文言文心不在马全文翻译

作者&投稿:赖沿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 心不在马的文言文翻译

原文:

赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。

襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”

对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”

译文:

赵襄主向王子期学习驾车,不久就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。

赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”

王子期回答说:“真本事都交给您了,是您使用的不恰当。凡驾驭马车,特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的注意力要集中在马上,这样才可以加快速度,达到目的。现在国君您在落后时就一心想快点追上我,跑在前面时又怕被我赶上。其实驾车比赛这件事,不是跑在前面就是落在后面。 而您不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比赛输赢上,还有什么心思去注意马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”

2. 文言文 心不在马 的译文

赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!”

赵襄子赛马时,心在臣子,在胜负,而不在决定胜负之马,故败。此吾所以叹焉。

翻译:

赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。”

王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

3. 心不在马的文言文翻译

原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。

襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。

凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。

夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”

译文:赵襄主向王子期学习驾车,不久就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”

王子期回答说:“真本事都交给您了,是您使用的不恰当。凡驾驭马车,特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的注意力要集中在马上,这样才可以加快速度,达到目的。

现在国君您在落后时就一心想快点追上我,跑在前面时又怕被我赶上。其实驾车比赛这件事,不是跑在前面就是落在后面。

而您不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比赛输赢上,还有什么心思去注意马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”。

4. 文言文< >的翻译

《心不在马》 赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

?? 襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。” ?? 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。

凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。

驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

鸡鸣狗盗: 世人都称道孟尝君能够招揽士人,士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶狠的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能够说得上得到了贤士?不是这样的话,孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个“士”,(齐国)应当可以依靠国力成为天下霸主而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。

5. 心不在马的全文翻译

赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。

襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。

今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!” ?? 赵襄子赛马时,心在臣子,在胜负,而不在决定胜负之马,故败。

此吾所以叹焉。 翻译: ?? 赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

?? 襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。” ?? 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。

凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。

驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

6. 中学文言文拓展阅读(7)答案及翻译《心不在马》

我查到的,不知是不是你要的O(∩_∩)O~

【心不在马】赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。而先后心在于臣,何以调于马?此君之所以后也。” (01年上海卷)

赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后。赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。”回答说:“技术是全教了,使用就出错了。凡是驾御所应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。今天您落在后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上。凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后。但是您领先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后啊。”

7. 心不在马的全文翻译

赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。

襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。

今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!” ?? 赵襄子赛马时,心在臣子,在胜负,而不在决定胜负之马,故败。

此吾所以叹焉。 翻译: ?? 赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

?? 襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。” ?? 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。

凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。

驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

8. 《心不在马》翻译

《心不在马》

赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。

襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。”

王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因。”

鸡鸣狗盗:

世人都称道孟尝君能够招揽士人,士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶狠的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能够说得上得到了贤士?不是这样的话,孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个“士”,(齐国)应当可以依靠国力成为天下霸主而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。



原文:

赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。

襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”

对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后皆心在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。”

译文:

赵襄主向王子期学习驾车,不久就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。

赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”

王子期回答说:“真本事都交给您了,是您使用的不恰当。凡驾驭马车,特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的注意力要集中在马上,这样才可以加快速度,达到目的。现在国君您在落后时就一心想快点追上我,跑在前面时又怕被我赶上。其实驾车比赛这件事,不是跑在前面就是落在后面。 而您不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比赛输赢上,还有什么心思去注意马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”


文言文心不在马的启示是什么
做事要目标明确,全神贯注。如果不专心致志,而只会考虑个人的利害得失,就会事与愿违。学习也是这样,只有抛弃杂念,集中精力,才能使自己的智慧和才能得以充分发挥,取得好的成绩。赵襄王赛车时心不在马,终致失败的教训说明:我们无论做什么事,都要专心致志,集中精力,掌握要领,不计功利,努力将每...

求 七年级所有文言文翻译 好的追加50
1、扁鹊见秦武王 2、心不在马 3、任公子垂钓 4、滥竽弃数 5、弥子瑕 6、叶公好龙 7、王良与嬖奚 8、丑妇效颦 9、三人成虎 10、偷难之逻辑 11、近墨者黑,近朱者赤 12、击鼓戏民 13、画鬼最易 14、鲁人搬迁 15、三虱相讼 文言知识这本本书上全有 《七年级文言文助读指导》作者:...

文言文翻译!!!急。。急。。。磕头!!
⑥诱道:诱马于道。⑦先后心:即争 先恐后之心。⑧上:同“尚”,还。�【译文】�赵襄子向有名的驾车能手王于期学习驾车的本领,不久,他和王子期比赛驾车。不料,换了 三次马,都落在王于期的后面。�赵襄子有些不高兴,对王于期说:“您教我驾车,没把本领全...

韩非子的鞋匠文言文
《心不在马》赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!” 赵襄子赛马...

文言文郢书燕说
燕相国收到那郢人的信以后,难道这就是一种莫测高深,飘忽不定的烛光夹著文房用具淡淡的影子,显得有一点昏暗,所以这郢人对侍者说了一声,写信就看得清楚了。谁知他在烛光不亮,反覆看了好几遍?燕相国想到这里。2. 请大家帮我文言文翻译啊~《百川灌河》《涸辙之鲋》《心不在马》《 秋水时...

七下文言文详解鲁教版
古文阅读 包括的文章1、扁鹊见秦武王 2、心不在马 3、任公子垂钓 4、滥竽弃数 5、弥子瑕 6、叶公好龙 7、王良与嬖奚 8、丑妇效颦 9、三人成虎 10、偷难之逻辑 11、近墨者黑,近朱者赤 12、击鼓戏民 13、画鬼最易 14、鲁人搬迁 15、三虱相讼 文言知识这本本书上全有《七年级文言文助读指导》...

关于心不在我这的诗句
青青子矜,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思,纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮,一日不见,如三月兮。 纵使相逢应不识。尘满面,鬓如霜。 荃不察余之中情兮,反信谗以齌怒。 ——《离骚》 落花有意随流水,流水无心恋落花。 3. 心不在马的句子的停顿 赵襄主学御于王子期,...

心不在马的寓意是什么?急!!
讽刺做事不专注、不投入的人。

文言文读后感300字
4. 心不在马文言文读后感300字 译文赵襄王向王子期学习驾车,不久就和王子期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。 赵襄主说:“你教我驾车并没有把真本事全传给我。”王子期回答说:“真本事都教给您了,是您使用的不恰当。 凡驾驭马车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的注意力要集中在马上,这样...

“心不在马”文言文翻译
现在国君您在落后时就一心想快点追上我,跑在前面时又怕被我赶上。其实驾车比赛这件事,不是跑在前面就是落在后面。 而您不管是跑在前面还是落在后面,都总是把心思用在和我比赛输赢上,还有什么心思去注意马呢?这就是您落后的原因了。”“心不在马”原文:《心不在马》赵襄主学御于王子期,...

礼泉县15546796036: 心不在马的全文翻译 -
博采麝香: 赵襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后...

礼泉县15546796036: 韩非文言文心不在马翻译 -
博采麝香: 韩非之死: 韩非来到秦国,秦始皇马上召见,但由于两地语言之差,加之韩非口吃,两人很难交流,只靠李斯翻译,秦王表达了对韩非爱慕,和真心向韩非求教之意,韩非应允作答.交流片刻,李斯提出,如此交谈费劲,莫不如让韩非回去书写...

礼泉县15546796036: 文言文<<心不在马>>的翻译 -
博采麝香: 《心不在马》 赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了. ?? 襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我.” ?? 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错.凡驾驭马车,关键...

礼泉县15546796036: 心不在马 - 搜狗百科
博采麝香: 原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后. 襄主曰:“子之教我御,术未尽也.” 对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远...

礼泉县15546796036: 心不在马 翻译 -
博采麝香:赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了. 襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我.”王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错.凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方.现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上.驾车赛跑这件事,不是领先就是落后. 而您不论领先还是落后,心思都在我的身上,您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因.”

礼泉县15546796036: 文言文<<心不在马>>的翻译
博采麝香: 赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后. 赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我.”回答说:“技术是全教了,使用就出错了.凡是驾御所 应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远.今天您落在 后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上.凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后.但是您领 先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后啊.”

礼泉县15546796036: 韩非文言文心不在马翻译 -
博采麝香: 译文: 赵襄主向王于期学习驾车,不久就和王于期比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了.赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我.”

礼泉县15546796036: 心不在马而先后心皆在于臣上怎么翻译 -
博采麝香: 原文 心不在马 赵襄主学御(驾车)于王子期(即下文的子期,是个善于驾车的人),俄而于子期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后. 襄主曰:“子之教我御,术未尽也.” 对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵(最要紧的),马体安于车,人心调(协调)于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮(赶上)于臣.夫诱道(诱导,把马引到正路上去)争远,非先则后也.而先后心皆[1] 在于臣,上(通:尚, 还)何以调于马?此君之所以后也.”

礼泉县15546796036: 心不在马翻译(重点词强调) -
博采麝香: 心不在焉 ( xīn bù zài yān ) 解 释 焉:助词,相当于于此.心思不在这里.指思想不集中. 出 处 西汉·戴圣《礼记·大学》:“心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味.” 用 法 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 示 例 讲话时做腔做势,而又带着~的样子,这似乎都是纨绔子弟的特征,普遍而一律的. ★柔石《二月》近义词 漫不经心、魂不守舍、心猿意马 反义词 全神贯注、专心致志 灯 谜 怯;愣;愿

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网