你们身在何方文言文怎么说

作者&投稿:爱饱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我用文言文怎么说~

余 己 吾 一般用法
朕 孤 寡人 哀家 妾 妾身 小人 鄙人 卑职 在下 弟 往辈 小侄 为父 特定语境

文言文我字的说法为:吾、余、予
一、我拼音: wǒ
释义:自己:自~。忘~精神。
二、吾拼音: wú 、 yù
释义:
[ wú ]
1.我,我的:~身。~国。~辈。
2.姓。
[ yù ]
古同“御”,抵御。
三、余拼音: yú
释义:
1.剩下来的;多余的:~粮。
2.零数:十~人。一斤~。
3.文言人称代词。我。
四、予拼音:yǔ 、yú
释义:
[ yǔ ]
给:授~奖状。免~处分。请~批准。
[ yú ]
1.人称代词。我。
2.姓。
扩展资料予说文解字:
文言版《说文解字》:予,推予也。象相予之形。凡予之属皆从予。
白话版《说文解字》:予,将东西推托给人。字形像用手托付他人的样子。所有与予相关的字,都采用“予”作边旁。
予汉字演变:

予相关组词:
1.予以[yǔ yǐ]
给以:~支持。~警告。~表扬。~批评。
2.赐予[cì yǔ]
赏给:~爵位。
3.予夺[yǔ duó]
给予和剥夺。
4.取予[qǔ yǔ]
拿取和给予。
5.予圣[yǔ shèng]
自以为圣人,自夸高明。

若身处何方?(若:你们,语气缓和普通)
尔等身处何方也?(尔等:你们。语气带鄙视)
君身处何方?(语气恭敬)

尔等今处何地?

汝等现处何方?

何处


你们身在何方文言文怎么说
若身处何方?(若:你们,语气缓和普通)尔等身处何方也?(尔等:你们。语气带鄙视)君身处何方?(语气恭敬)

文言文在线翻译
[译文]击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪。土墙和漕城修筑正忙,惟有我随军远征到南方。跟随孙子仲(行旅奔波),平定(作乱的)陈、宋二国,回家的心愿得不到允可,心中郁郁忧愁不乐,(我却)身在何方,身处何地?我的马儿丢失在哪里?到哪里(才能)将它寻觅?到那(山间的)...

文言文写情
愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新!愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求!愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前!愿在昼...

诗经击鼓文言文版
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。[译文]击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪。土墙和漕城修筑正忙,惟有我随军远征到南方。跟随孙子仲(行旅奔波),平定(作乱的)陈、宋二国,回家的心愿得不到允可,心中郁郁忧愁不乐,(我却)身在何方,身处何地?我的马儿丢失在...

何方的文言文
1. 关于陈元方的文言文 《陈元方舌辩袁公》 陈元方\/年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君\/在太丘,远近称之,何所\/履行?”元方曰:“老父\/在太丘,强者\/绥之以德,弱者\/抚之以仁,恣其\/所安,久而\/益敬。”袁公曰:“孤往者\/尝为邺令,正行\/此事。不知卿家君\/法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世...

不管你在哪里,在做什么,只要你平安回来就好。用文言文怎么说?
无论予身在何处,志在何方,惟愿安康归来。

兄弟,帮我翻译这段成文言文,谢谢!
吾师请看,满园桃李,灼灼其华,春风化雨,百卉葳蕤。依稀数载,吾师对吾等谆谆教导、循循善诱,传我以道,授我以业,解我之惑,启我之思。今朝我等行将学成离别,他日,无论我等身在何方,无论通达与否,必不敢忘吾师恩情。拜别之际,无有所表,谨以此书,敬呈恩师,感荷高情,非只语片言所...

这则故事,翻译成白话文
打开浏览器里面有把那个文言文翻译成白话文的东西,你直接复制就能翻译 追答 和尚昙献昙献的,西域僧人的,北齐武成帝时入贡于中国,于是在相轮寺住持,年方二十一年,生得浓眉大眼,国字脸一个字口,身高七尺有余,矫健迥异常品。好运气学说,他的牲畜时收缩时伸。缩就有如大太监,伸展就长到六七寸,粗硬坚热,手不能...

击鼓文言文经朗诵
(将士们)奋勇演练着刀枪。 土墙和漕城修筑正忙, 惟有我随军远征到南方。 跟随孙子仲(行旅奔波), 平定(作乱的)陈、宋二国, 回家的心愿得不到允可, 心中郁郁忧愁不乐, (我却)身在何方,身处何地? 我的马儿丢失在哪里? 到哪里(才能)将它寻觅? 到那(山间的)林泉之地。 生生死死离离合合...

路在何方文言文
6. 文言文翻译 翻译: 今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多[有钱]”。我说:...

抚州市19856677355: 你们身在何方文言文怎么说 -
公径中宝:[答案] 若身处何方?(若:你们,语气缓和普通) 尔等身处何方也?(尔等:你们.语气带鄙视) 君身处何方?(语气恭敬)

抚州市19856677355: 身在此岸,心在对岸用文言文怎么说 -
公径中宝: 身在曹营心在汉 成语典故,出自四大名著之一《三国演义》.典故中曹营指三国时期的曹操阵营,曹氏政权;汉指刘备政权或者历史当时没落的东汉王朝(身在曹营心在汉的典故有多人,因人与事件的差异,所以汉的指代有所差别).身在曹营...

抚州市19856677355: 大家 用文言文怎么说 -
公径中宝: 大家:诸位、众位、列位; 你们:文言文代词没有单数和复数的区别,是复数还是单数需要根据上下文来判断,如: 吾与汝毕力平险.(《愚公移山》)我和你们尽全力来除去险阻. 彼竭我盈,故克之.(《曹刿论战》)他们力量衰竭我们的...

抚州市19856677355: ''你''在文言文中怎么说? -
公径中宝: ''你''在文言文是: 汝,或尔.

抚州市19856677355: 文言文的句式有几种?分别有哪些特征? -
公径中宝:[答案] 结构: (一)判断句 所谓判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式.其常见的形式有以下几种... 所以,有目的、有重点、有系统地积累一些常用文言实词对学习文言文时很有帮助的. 那么,如何积累和掌握文言文中的常...

抚州市19856677355: 白话文翻译成文言文 -
公径中宝: 三载矣,墓尤寒.难见重颜,君处何方?尤忆当年,奴年方十八,才貌具美.童子韩重,年十九,有道术.奴心悦之,私交信问,许为之妻.此间岁月,奴心悦感怀.然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚.然,...

抚州市19856677355: 这里用古文怎么说 -
公径中宝: 这里用古文说“斯”或“此”如:“生于斯,长于斯”翻译为: 在这里出生,在这里成长

抚州市19856677355: 不管你在哪里,在做什么,只要你平安回来就好.用文言文怎么说? -
公径中宝: 无论予身在何处,志在何方,惟愿安康归来.

抚州市19856677355: 我谁都不服,就服你!用文言文怎么说? -
公径中宝: 现代文与文言文对译:“我”文言词语可以用“余”.“谁”文言词语可以用“何君”.“都”文言词语可以用“皆”.“不服”文言词语可以用“非佩”.“就服你”文言词语可以用“乃佩汝”.“我谁都不服,就服务!”用文言文可以这么说:余何君皆非佩,乃佩汝也!

抚州市19856677355: 欢迎光临用文言文怎么说 -
公径中宝: 欢迎和光临都是文言文词汇,只不过在文言文中不重叠使用.可以只用“欢迎”,或只用“光临”. 用欢迎,如陶渊明《归去来辞》:“僮仆欢迎,稚子候门.” 用光临,如曹植《七启》:“不远遐路,幸见光临,将敬涤耳,以听玉音.” 另外,还可以用“恭迎”、“候驾”、“迎驾”.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网