说苑文言文翻译晋平公

作者&投稿:季宇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

刘向《说苑》翻译
翻译:晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不点上火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳...

急求《晋平公炳烛而学》译文
平公曰,“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮 而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”--选自西汉刘向编《说苑》译文 晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷回答...

《说苑。建本》晋平公问于师旷的原文及其翻译
2,译文晋平公问师旷:“我已七十岁,还想读书,恐怕已经太迟了。”师旷答道:“为什么不点蜡烛?”平公说:“哪里有做人臣的开人主的玩笑?”师旷说:“我这个愚昧的臣子怎敢开主上的玩笑呢?我听说,少年好学,好像早晨的朝阳; 壮年好学,如日中天;老年的时候爱好学习,就像点燃蜡烛的光亮,在...

晋平公问于师旷曰全文翻译是什么?
晋平公问于师旷曰全文翻译:晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;壮年时喜好学习,如同正午强...

师旷论学文言文及翻译
《师旷论学》,出自《说苑》,作者是西汉人刘向(约公元前77年~公元前6年,是西汉经学家、目录学家、文学家)。该书说的是人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习的道理。以下是我精心整理的师旷论学文言文及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。原文 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣...

文言文翻译说宛
晋平公问师旷:“作为一个君主该怎么做呢”回答说:“作为一个君主,应该顺其自然,不必强求。重点放在博爱上,追求任命贤人。多听别人的意见,来管理各地。不能沉溺于流俗,不被身边的人事所拘泥。心胸开阔,有远见,超越平凡,坚持自己。多关心如何管理,好治理臣子百姓。这是作为一个君主的操行。晋平公...

谁知道"晋平公问于师旷..."这篇文言文的翻译
译文:有一天,晋平公同著名的音乐家师旷闲谈。晋平公叹了口气说:“我今年已经七十岁了,很想学习,但恐怕太晚了。”师旷笑着说:“你为什么不点起蜡烛呢?”晋平公沉下了脸,不高兴的说:“哪有身为臣子而取笑君主的呢?”师旷连忙起身下拜,谢罪道:“臣下怎敢取笑大王?我听人家说,少年时好学,...

晋平公问于叔向全文翻译是什么?
【翻译】晋平公向叔向问道:“以前,齐桓公多次纠合诸侯(盟会),统一匡救了天下,不知道这是君的力量呢?还是他的臣的力量呢?”叔向回答说:“管仲善于裁衣裳,隰朋善于缝纫,宾胥无善于缉衣边,桓公只知道穿衣而已,(他的国家的统一)是他的臣的力量。”师旷陪从在旁边,说:“请让我用烹调来打个比方...

炳烛夜读文言文翻译 炳烛夜读出自
炳烛夜读文言文翻译翻译 晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的...

炳烛而学的文言文的翻译
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”此文出自西汉刘向...

端力17566997837问: 《说苑.建本》晋平公问于师旷原文及其翻译 -
渠县万复回答:[答案] 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不秉烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:'少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明.'秉...

端力17566997837问: 刘向《说苑》从晋平公问于师旷曰吾年七十到平工曰善哉的翻译 -
渠县万复回答:[答案] 晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了.” 师旷回答说:“既然晚了,为什么不把烛灯点燃呢?” 晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄自己的国君的行为呢?” 师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年...

端力17566997837问: 师旷劝学翻译? -
渠县万复回答: 1、译文 晋平公向师旷问道:“我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!”师旷说:“为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊! 我听说:'年少的时候...

端力17566997837问: 《晋平公炳烛而学》翻译 -
渠县万复回答: 原文] 晋平公(1)问于师旷曰;“吾年七十欲(2)学,恐已暮(3)矣!” 师旷曰,“何不炳烛乎(4)?” 平公曰,“安有为人臣而戏其君乎(5)?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎(6)!臣闻之:少而好(7)学,如日出之阳(8);壮 (9...

端力17566997837问: 晋平公七十而学》的译文
渠县万复回答: 原文是:吾年七十,欲学,恐已暮矣! 出自:《师旷论学》 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如...

端力17566997837问: 翻译一下,选自《说苑》 -
渠县万复回答: 翻译大致如下: 晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了.” 师旷回答说:“为什么不点上火把呢?” 平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?” 师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主.我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就像点火烛一样明亮,点上火烛和暗中走路哪个好呢?” 平公说:“讲得好啊!”

端力17566997837问: 谁知道"晋平公问于师旷....."这篇文言文的翻译 -
渠县万复回答: 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.炳烛之...

端力17566997837问: 刘向《说苑》从晋平公问于师旷曰吾年七十到平工曰善哉的翻译 -
渠县万复回答: 晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了.” 师旷回答说:“既然晚了,为什么不把烛灯点燃呢?” 晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄自己的国君的行为呢?” 师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,就像拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?” 平公说:“说得好啊!”

端力17566997837问: 汉代刘向《说苑》:“晋平公使叔向聘吴,吴人饰舟送之,左百人,右百人,有绣衣而豹裘者,有锦衣而狐裘者,归以告平公.平公曰:吴其亡乎.” 从史... -
渠县万复回答:[选项] A. 揭示了吴国灭亡的原因 B. 反映了战国时期诸侯国之间的关系 C. 材料不可信,吴人不可能衣豹裘、狐裘 D. 有助于研究古代江南地区纺织业的发展情况

端力17566997837问: 《说苑》翻译 -
渠县万复回答: 楚庄王发兵讨伐宋国,宋国向晋国告急求救,晋景公打算发兵救宋,大臣伯宗劝止说:"现在楚国得天之利,国势强盛,我们不应直接与他们对抗,(应另谋他策.)"于是在全国征求有胆识有能力的壮士,最后找到一位叫解扬,字子虎的霍地的...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网