晋平公问于叔向全文翻译是什么?

作者&投稿:朝鹏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
晋平公问于叔向曰全文翻译是什么?~

晋平公问于叔向曰全文翻译:
晋平公问叔向道:“国家的祸患,哪一个最大?”叔向回答说:大臣重视自己的禄位(官职)不敢极力地向君王提意见,近臣怕受到处罚不敢说话(反映下情),下民的情况不能使君上了解,这就是国家最大的病患。
平公说:“好!”于是就向全国下命令说:“谁想给君王提出好的建议来求见,谒者如果不向上报告,就判死罪。”
原文:
晋平公问于叔向曰:“国家之患孰为大?”对曰:“大臣重禄而不极谏,近臣畏罚而不敢言,下情不能上通,此患之大者也。”公曰:“善!”于是令国曰:“欲进善言,谒者不通,罪当死。”

人物简介
晋平公(?―公元前532年),姬姓,名彪,晋悼公之子,春秋时期晋国国君,公元前557年―公元前532年在位。
晋平公即位之初,与楚国发生湛阪之战,获得胜利。公元前552年,同宋、卫等国结盟,再度恢复晋国的霸业。在位后期由于大兴土木、不务政事,致使大权旁落至六卿。公元前532年,晋平公去世,谥号”平“(《清华简·系年》称“庄平”),其子公子夷继位,是为晋昭公。

晋平公问叔向道:“国家的祸患,哪一个最大?”叔向回答说:大臣重视自己的禄位(官职)不敢极力地向君王提意见,近臣怕受到处罚不敢说话(反映下情),下民的情况不能使君上了解,这就是国家最大的病患。
平公说:“好!”于是就向全国下命令说:“谁想给君王提出好的建议来求见,谒者如果不向上报告,就判死罪。”
原文:
晋平公问于叔向曰:“国家之患孰为大?”对曰:“大臣重禄而不极谏,近臣畏罚而不敢言,下情不能上通,此患之大者也。”公曰:“善!”于是令国曰:“欲进善言,谒者不通,罪当死。”

人物简介:
晋平公(?―公元前532年),姬姓,名彪,晋悼公之子,春秋时期晋国国君,公元前557年―公元前532年在位。
晋平公即位之初,与楚国发生湛阪之战,获得胜利。公元前552年,同宋、卫等国结盟,再度恢复晋国的霸业。在位后期由于大兴土木、不务政事,致使大权旁落至六卿。公元前532年,晋平公去世,谥号”平“(《清华简·系年》称“庄平”),其子公子夷继位,是为晋昭公。

【原文】

晋平公问于叔向曰:“昔者,齐桓公九合诸侯一匡天下,不识其君之力乎?其臣之力乎?”叔向对曰:“管仲善制割;隰朋善削缝;宾胥无善纯缘;桓公知衣而已,亦其臣之力也。”师旷侍,曰“臣请譬之以五味,管仲善断割之;隰朋善煎熬之;宾胥无善齐和之,羹以熟矣,奉而进之,而君不食,谁能疆之,亦君之力也。”


【注释】

①选自《新序·杂事》。

②一匡天下:统一、匡救了天下。

③制割:裁割,裁衣裳。

④削缝:修裁,缝纫。

⑤纯缘:缉衣边。

⑥侍:古代陪从在君长之侧叫侍。

⑦五味:辛、酸、咸、苦、甘。这里指烹调。

⑧齐和:调味。齐,同“剂”,动词。

⑨以:同“已”,已经。

⑩疆:同“强”。


【翻译】

晋平公向叔向问道:“以前,齐桓公多次纠合诸侯(盟会),统一匡救了天下,不知道这是君的力量呢?还是他的臣的力量呢?”叔向回答说:“管仲善于裁衣裳,隰朋善于缝纫,宾胥无善于缉衣边,桓公只知道穿衣而已,(他的国家的统一)是他的臣的力量。”师旷陪从在旁边,说:“请让我用烹调来打个比方。管仲善于切割,隰朋善于煎熬,宾胥无善于调味,羹汤已经作熟,把它奉献给君王,如果君王不吃,谁能强迫他吃呢?也有君王的力量啊!”


【人物介绍】

晋平公(?―公元前532年),姬姓,名彪,晋悼公之子,春秋时期晋国国君,公元前557年―公元前532年在位。

晋平公即位之初,与楚国发生湛阪之战,获得胜利。公元前552年,同宋、卫等国结盟,再度恢复晋国的霸业。在位后期由于大兴土木、不务政事,致使大权旁落至六卿。 公元前532年,晋平公去世,谥号”平“(《清华简·系年》称“庄平” ),其子公子夷继位,是为晋昭公。


【背景介绍】

《新序》,西汉刘向撰。原本三十卷,至北宋初仅存十卷。后经曾巩搜辑整理,仍厘为十卷。内《杂事》五卷,《刺奢》一卷,《节士》一卷,《义勇》一卷,《善谋》二卷。采集舜、禹时代至汉代史事和传说,分类编纂,所记史事与《左传》、《战国策》、《史记》等颇有出入。作者尚编有《说苑》一书,性质与此类似。《叶公好龙》就是出自此书。


【作者简介】

刘向(公元前77年~公元前6年),原名刘更生,字子政,沛郡丰邑(今江苏省徐州市)人。汉朝宗室大臣、文学家,楚元王刘交(汉高祖刘邦异母弟)之玄孙,阳城侯刘德之子,经学家刘歆之父,中国目录学鼻祖。

以门荫入仕,起家辇郎。汉宣帝时,授谏大夫、给事中。汉元帝即位,授宗正卿。反对宦官弘恭、石显,坐罪下狱,免为庶人。汉成帝即位后,出任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉,世称刘中垒。建平元年,去世,时年七十二岁。

曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书公类目录。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《五经通义》。编订《楚辞》,联合儿子刘歆共同编订《山海经》。散文主要是奏疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策·叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易为主要特色,作品收录于《刘子政集》。



晋平公问叔向道:“国家的祸患,哪一个最大?”叔向回答说:大臣重视自己的禄位(官职)不敢极力地向君王提意见,近臣怕受到处罚不敢说话(反映下情),下民的情况不能使君上了解,这就是国家最大的病患。

平公说:“好!”于是就向全国下命令说:“谁想给君王提出好的建议来求见,谒者如果不向上报告,就判死罪。”

原文:

晋平公问于叔向曰:“国家之患孰为大?”对曰:“大臣重禄而不极谏,近臣畏罚而不敢言,下情不能上通,此患之大者也。”公曰:“善!”于是令国曰:“欲进善言,谒者不通,罪当死。”

人物简介

晋平公(?―公元前532年),姬姓,名彪,晋悼公之子,春秋时期晋国国君,公元前557年―公元前532年在位。

晋平公即位之初,与楚国发生湛阪之战,获得胜利。公元前552年,同宋、卫等国结盟,再度恢复晋国的霸业。在位后期由于大兴土木、不务政事,致使大权旁落至六卿。公元前532年,晋平公去世,谥号”平“(《清华简·系年》称“庄平”),其子公子夷继位,是为晋昭公。



晋平公问于叔向全文今译:

晋平公问叔向道:“国家的祸患,哪一个最大?”叔向回答说:大臣重视自己的禄位(官职)不敢极力地向君王提意见,近臣怕受到处罚不敢说话(反映下情),下民的情况不能使君上了解,这就是国家最大的病患。

平公说:“好!”于是就向全国下命令说:“谁想给君王提出好的建议来求见,谒者如果不向上报告,就判死罪。”


《晋平公问于叔向》原文:

出自汉代刘向《新序·杂事第一》

晋平公问于叔向曰:“国家之患孰为大?”对曰:“大臣重禄而不极谏,近臣畏罚而不敢言,下情不能上通,此患之大者也。”公曰:“善!”于是令国曰:“欲进善言,谒者不通,罪当死。”

选自刘向《说苑》


《晋平公问于叔向》〖注解〗

① 患 :祸患,病患。

② 极谏:极力地给君王提意见。

③ 谒(夜)者:官名,管接待、通报的官。


启发与借鉴

晋平公游玩的尽兴之余,居然感叹没有贤士相伴。船人则用形象的比喻回答了晋平公的问题,一针见血的指出他根本就没有求贤的欲望。

“为者常成,行者常至”,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目标。少些口号,多些实干,虽然短期内呈现不出效果,但是远远比表面光鲜要管用得多。


人物简介:

晋平公(?―公元前532年),姬姓,名彪,晋悼公之子,春秋时期晋国国君,公元前557年―公元前532年在位。

晋平公即位之初,与楚国发生湛阪之战,获得胜利。公元前552年,同宋、卫等国结盟,再度恢复晋国的霸业。在位后期由于大兴土木、不务政事,致使大权旁落至六卿。公元前532年,晋平公去世,谥号”平“(《清华简·系年》称“庄平”),其子公子夷继位,是为晋昭公。





晋平公问叔向道:“国家的祸患,哪一个最大?”叔向回答说:大臣重视自己的禄位(官职)不敢极力地向君王提意见,近臣怕受到处罚不敢说话(反映下情),下民的情况不能使君上了解,这就是国家最大的病患。

平公说:“好!”于是就向全国下命令说:“谁想给君王提出好的建议来求见,谒者如果不向上报告,就判死罪。”

原文:

晋平公问于叔向曰:“国家之患孰为大?”对曰:“大臣重禄而不极谏,近臣畏罚而不敢言,下情不能上通,此患之大者也。”公曰:“善!”于是令国曰:“欲进善言,谒者不通,罪当死。”

人物简介

晋平公(?―公元前532年),姬姓,名彪,晋悼公之子,春秋时期晋国国君,公元前557年―公元前532年在位。

晋平公即位之初,与楚国发生湛阪之战,获得胜利。公元前552年,同宋、卫等国结盟,再度恢复晋国的霸业。在位后期由于大兴土木、不务政事,致使大权旁落至六卿。公元前532年,晋平公去世,谥号”平“(《清华简·系年》称“庄平”),其子公子夷继位,是为晋昭公。



63. 昔者晋平公问于叔向曰:「国家之患,孰为大?」对曰:「大臣重禄不极谏,小臣畏罪不敢言,下情不上通,此患之大者。」(卷二十二 后汉书二)
【白话】从前晋平公问叔向说:「国家的祸患,以何为大?」叔向说:「大臣重禄位而不愿力谏,小臣怕获罪而不敢说话,下情不能上达,这是国家很大的祸患。」
讲解:
大臣重禄位而不愿力谏,也就是大臣重视的是自己的官位能不能升官,不愿意把真实的情况去报告给君主。另外君主做错了一些判断的时候,也不愿意去进谏。小臣怕获罪而不敢说话,小臣也怕自己回头受到牵连,也不敢说话,下情不能上达,这是国家很大的祸患。

一个企业要出问题的话,一般都是在基层先显现出来。实际上当企业出现的问题已经没有办法挽回的时候,有时最后知道的才是老板,下边的人其实早就知道了。所以一个企业的真实情况如何,只有深入他的基层才能知道。当然一方面需要君主,需要老板经常去基层了解情况,另一方面也需要这些臣子,这些干部们要把真实的情况随时报告给老板。我们最需要的是了解基层的真实情况。

作为一个老板,你要随时掌握真实情况,而不是只听你爱听的情况,哪怕这个情况不爱听不好听,你也要让他早点曝光,早曝光才能早采取措施,以免造成更大的损失。这一点无论对于治理国家,还是对于经营企业都是一样的道理。要把基层,把现场作为非常重要的点去对待,要及时知道真实的情况,不但自己要去主动观察,还要鼓励、要监督、要不断地去嘱咐这些干部把真实的情况汇报上来,这样才能让企业及时采取对策。


祁奚请老翻译
一、译文:祁奚请求告老退休,晋悼公询问他的继承者。他推荐了解狐,解狐是他的冤家对头,晋悼公正准备让解狐接替祁奚而解狐却死去了。悼公又问祁奚谁可接替他的职位,祁奚回答说:“我儿子祁午可以。”这时祁奚的副手羊舌职死去,晋悼公问祁奚:“谁可以接任羊舌职的职务?”祁奚回答说:“羊舌职...

子文逃富文言文翻译
叔向说:你想攀付的愿望达成了.还请求什么呢? 4. 高崇文文言文阅读翻译 旧唐书·高崇文传》原文及翻译【原文】高崇文,其先渤海人。 崇文生幽州,朴厚寡言,少从平卢军。贞元中,随韩全义镇长武城,治军有声。 五年夏,吐蕃三万寇宁州,崇文率甲士三千救之,战于佛堂原,大破之,死者过半。韩全义入觐,崇文掌行营节度...

赵武平公染病
平公谥号“平”,寓意平庸,他对女色的喜好不分姓氏,政务荒废,沉醉于酒色,过度纵欲,导致身体亏损,精气不振。541年,平公病重,诸侯为之担忧。郑简公派公孙侨前往晋国探望,叔向通过子产转述古贤君的生活态度,暗示平公应适度劳累与休息,以保持健康,对平公的过度放纵表达了隐晦的批评。平公求助于...

《左传》祁黄羊
如果以平公卒年计,则80余岁,可谓长寿。 祁奚本晋公族献侯之后,父为高梁伯,因食邑于祁,遂以祁为姓。“下宫之难”后,景公曾以赵氏之田“与祁奚”。悼公继位,“始命百官”,立祁奚为中军尉。平公时,复起为公族大夫,去剧职,就闲官,基本上不过问政事了。祁奚在位约六十年,为四...

《淮南子》卷十二 道应训(3)
昔赵文子问于叔向曰:"晋六将军,其孰先亡乎?"对曰:"中行、知氏。"文子曰:"何乎?"对曰:"其为政也,以苛以察,以切为明,以刻下为忠,以计多为功,譬之犹廓革者也。廓之,大则大矣,裂之道也。"故老子曰:"其政闷闷,其民纯纯,其政察察,其民缺缺。" 景公谓太卜曰:"子之道何能?"对曰:"能动地。"...

刘向的《新序》急
赵文子问于叔向曰:“晋六将军,庸先亡乎?”对曰:“其中行氏乎!”文子曰:“何 故先亡?”对曰:“中行氏之为政也,以苛为察,以欺为明,以刻为忠,以计多为善,以聚 歛为良。譬之其犹■革者也,大则大矣,裂之道也,当先亡。” 楚庄王既讨陈灵公之贼,杀夏征舒,得夏姬而悦之。将近之,申公巫臣谏曰:“...

祁黄羊事迹
对这样的人不给以安慰重用,却反而被株连,这是国之大失啊!过去,鲧被处死,其子禹却得到重用,管叔、蔡叔被杀逐,其兄周公却仍在辅佐成王。我们怎么能因为一个羊舌虎,就置整个国家利益于不顾呢?”范宣子听了很受感动,两人一起面见平公,说服平公赦免了叔向。事后祁奚悄然而归,叔向也未登门...

《史记》卷三十二 齐太公世家第二(3)
此年秋,齐人移葬庄公,而把崔杼尸体示众于市以泄民愤。 九年(前539),景公派晏婴出使晋国,晏婴私下对叔向说:"齐国政权最终将归田氏。田氏虽无大的功德,...平公八年(前473),越国灭掉吴国。二十五年(前456)平公死去,其子宣公积继位。 宣公五十一年(前405)死,其子康公贷继位。田会在廪丘叛乱。 康公二年(...

春秋时期,晋国的祁黄羊是个什么样的人?
我们怎么能因为一个羊舌虎,就置整个国家利益于不顾呢?”范宣子听了很受感动,两人一起面见平公,说服平公赦免了叔向。事后祁奚悄然而归,叔向也未登门拜谢。祁奚这种以国家社稷为重、外举不避仇、内举不避亲、举贤不为谄、救人不图报的“尚公”精神,受到世人的称道。孔子赞美 :“祁奚举荐仇人,不...

《说苑.正谏》有哪些文言文
坐有顷。平公曰:“客子为乐?”咎犯对曰:“臣不能为乐,臣善隐。”平公召隐士十二人。咎犯曰:“隐臣窃顾昧死御。”平公诺。咎犯申其左臂而诎五指,平公问于隐官曰:“占之为何?”隐官皆曰:“不知。”平公曰:“归之。”咎犯则申其一指曰:“是一也,便游赭尽而峻城阙。二也,柱梁衣绣,士民无褐。三...

固安县19525394902: 晋平公问于叔向的翻译 -
逮泽孚来:[答案] 晋 平公问于叔向曰:“国家之患孰为大?”对曰:“大臣重禄而不极谏,近臣畏罚而不敢言,下情不能上通,此患之大者也.”公曰:“善!”于是令国曰:“欲进善言,谒者不通,罪当死.” 〖注解〗 ① 患 :祸患,病患. ② 极谏:极力地给君王提...

固安县19525394902: 君臣之力文言翻译晋平公问叔向曰:“昔者齐桓公九合诸侯,一匡天下,不识臣之力也,君之 力也?”叔向对曰:“管仲善制割,宾胥无善削缝,隰朋善... -
逮泽孚来:[答案] 晋平公问叔向:“当年齐桓公多次会盟诸侯,凭借自己的力量匡扶天下,我不知道这是大臣的能力,还是君主的能力?”叔向回答说:“管仲善于主宰天下事务,宾胥无善于缝纫,隰朋善于修饰衣边,衣服做好以后,君主抬起手...

固安县19525394902: 英语翻译晋平公问于叔向,曰:'国家之患孰为大?'对曰:'大臣重禄而不极谏,近臣畏罚而不敢言,下情不上通,此事之大者也.'公曰:'善!'于是今... -
逮泽孚来:[答案] 晋 平公问于叔向曰:“国家之患孰为大?”对曰:“大臣重禄而不极谏,近臣畏罚而不敢言,下情不能上通,此患之大者也.”公曰:“善!”于是令国曰:“欲进善言,谒者不通,罪当死.” 〖注解〗 ① 患 :祸患,病患. ② 极谏:极力地给君王提...

固安县19525394902: 英语翻译晋平公问叔向曰:“昔者齐桓公九合诸侯,一匡天下,不识臣之力也,君之力也?”叔向对曰:“管仲善制割,宾胥无善削缝,隰朋善纯缘,衣成,... -
逮泽孚来:[答案] 不识臣之力(不能体察臣下的力量 之同“的”) 孰敢强之也(谁敢比他更强?联系全文,应该是“谁敢对他不敬?” 强应为“超过·不敬”) 公曰:“太师奚笑也?”(晋平公说:“太师为什么要笑?”) 凡为人臣者,犹炮宰和五味而进之君,君...

固安县19525394902: 翻译古文 -- 炳烛而学 (急!~) -
逮泽孚来: [原文] 晋平公(1)问于师旷曰;“吾年七十欲(2)学,恐已暮(3)矣!” 师旷曰,“何不炳烛乎(4)?” 平公曰,“安有为人臣而戏其君乎(5)?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎(6)!臣闻之:少而好(7)学,如日出之阳(8);壮 (9...

固安县19525394902: 《说苑.建本》晋平公问于师旷原文及其翻译 -
逮泽孚来:[答案] 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不秉烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:'少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明.'秉...

固安县19525394902: 晋平公问于祁黄羊的于字 -
逮泽孚来: 引进与动作行为有关的对象,表示动作行为向谁而发.“于”所在的介宾结构位于动词或谓语之后,作补语.可译为“向”. 翻译:晋平公向祁黄羊问道或者不译直接说:晋平公问祁黄羊

固安县19525394902: 叔向谏杀竖襄文言文的意思 -
逮泽孚来: 原文:平公射鹌.不死,使竖襄搏之,失.公怒,拘将杀之,叔向闻之,夕,入告之.叔向曰,“君必杀之!昔吾先君唐叔.射兕(sì)于徒林(地名)壹;以为大甲.以封于晋.今君嗣吾先君唐叔.射鹌不死,搏之不得,是扬吾君之耻者也...

固安县19525394902: 【文言文】 炳烛夜读中 ,解释“晋平公问于师旷”的“于” -
逮泽孚来: 于:向 戏:耍弄 好:爱好

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网