离骚序原文及翻译

作者&投稿:晋刮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

班固 离骚赞序的翻译 急急急!!!1
[汉]班固〈离骚赞序〉(离骚)者,屈原之所作也。屈原初事怀王,甚见信任。同列上官大夫妒害其宠,谗之王,王怒而疏屈原。屈原以忠信见疑,忧愁幽思而作(离骚)。离,犹遭也。骚,忧也。明己遭忧作辞也。是时周室已灭,七国并争。屈原痛君不明,信用群小,国将危亡,忠诚之情,怀不能已...

离骚原文及翻译注释
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!

高中必背离骚原文及翻译
译文:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭...

求离骚全文及其翻译,谢谢!
我沿着湘江逆流而上,我要向大舜去陈说我的内心:“夏后从上天偷回《九辩》和《九歌》,到凡间纵情作乐恣意荒淫。 不居安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射杀那些猛兽和珍禽。本来淫乱之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲!寒浞之子过浇依仗自己...

离骚高一必修2原文及翻译
一、原文: 1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳...

文学雕龙 第五篇 辩骚 翻译
婉:顺。《楚辞章句序》中说:“屈原之辞,优游婉顺,宁以其君不智之故,欲提携其耳乎?”23驷(sì寺)虬(qiú求)乘翳(yì意):《离骚》中曾说:“驷玉虬以乘翳兮。”(郭沫若《屈原赋今译》译此句为:“我要以凤皇为车而以玉虬为马。”)驷:四匹马拉的车,这里作动词用,和下面“乘”字意同。虬:龙的一种...

新课改 高一必修二第五课 《离骚》原文及翻译
【译文】止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。我虽然爱好高洁又严于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。既然因为我佩戴美蕙而遭斥退啊,但我还要加上芳香的白芷。爱慕芳草是我内心的信念啊,虽九死也绝不悔恨停止。怨只怨君王是这般放荡糊涂啊,始终不理解人家的心意。众美女...

韩滉字太冲文言文
1. 课外文言文:韩湟,字太冲,节制三吴 【原文】 韩湟,字太冲,节制三吴,所辟宾佐,随其才器,用之悉当。有故人子投之,更无他长。尝召之与宴,毕席端坐,不与比座交言。公署以随军,令监库门,此人每早入帷,端坐至夕,吏卒无敢滥出入者。 【译文】 韩湟,字太冲,管理三吴地区,所征召的幕僚,都随他的才能,使用...

萧统文选序原文及翻译古文网
萧统文选序原文及翻译如下: 式观元始,眇觌玄风。冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世,世质民淳,斯文未作。逮乎伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契,以代结绳之政,由是文籍生焉。《易》曰:“观乎天文,以察时变,观乎人文,以化成天下。”文之时义远矣哉!若夫椎轮为大辂之始,大辂宁有椎轮之质?增冰为积水所成,积水...

文心雕龙・诠赋原文及翻译,文心雕龙・诠赋原文及翻译
文心雕龙·诠赋原文及翻译 诠赋 作者:刘勰 《诗》有六义,其二曰赋。赋者,铺也,铺采文,体物写志也。昔邵公称∶“公卿献诗,师箴瞍赋”。传云∶“登高能赋,可为大夫。”诗序则同义,传说则异体。总其归途,实相枝干。故刘向明“不歌而颂”,班固称“古诗之流也”。 至如郑庄之赋《大隧》,士之赋《狐裘...

琴珍19383665760问: 离骚序 - 搜狗百科
阿坝县亚硫回答: 以下是《楚辞章句离骚序》的原文和翻译:原文:《离骚》经,淮南小山作.原虽放流,犹思故国.文温以丽,意悲而远.惊耳骇目者众,而小山亦皆谓之丽也.盖诗有六义,离骚者其一也.昔孔子逮周揽途,咨询刍荛,篮筐盈抱,以夷险当否...

琴珍19383665760问: 《离骚诗序》的翻译 -
阿坝县亚硫回答: 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名.岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临.尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名.给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均...

琴珍19383665760问: 《离骚》原文及翻译 -
阿坝县亚硫回答:[答案] 原 {离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美兮,又重之以修能. 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩. 汨余若将不及兮,...

琴珍19383665760问: 《离骚》的注释及译文 -
阿坝县亚硫回答: 【原诗】 【译文】帝高阳之苗裔兮①, 我是古帝颛顼高阳的子孙,朕皇考曰伯庸②. 我的伟大先父名字叫伯庸. 摄提贞于孟陬兮③, 岁星在寅那年的开春正月,惟庚寅吾以降④. 恰是庚寅之日我从天降生. 皇览揆余初度兮⑤, 父亲仔细端详...

琴珍19383665760问: 翻译白居易的《养老》《颜氏家训 音辞》《论衡 书虚》王逸《离骚序》 -
阿坝县亚硫回答: 颜氏家训音辞译文南方水土柔和,语音清亮高昂而且真切,不足之处在於发音浅而浮,言辞多浅陋粗俗;北方地形山高水深,语音低沈浊重而且圆钝,长处是朴实直率,言辞多留著许多古语.就士大夫的言谈水平而论,南方高於北方;从平民百...

琴珍19383665760问: 急求王逸《离骚序》疑问~~~ -
阿坝县亚硫回答: 离骚经序曰:离骚经者,屈原之所作也.屈与楚同姓,仕於怀王,为三闾大夫.同列大夫上官靳尚妒害其能,共谮毁之.王乃流屈原.原乃作离骚经,不忍以清白久居浊世,遂赴汨渊自投而死也. 离骚经的序言中说 :《离骚》是屈原所写的.屈原与楚国姓氏相同(即屈原是楚国人),在怀王手下做官,官拜三闾大夫.同朝的大夫上官靳尚嫉妒屈原的才能,共同向怀王诋毁屈原. 怀王于是就把屈原流放了.屈原于是作了《离骚》,但屈原因为自身的高洁而不能忍受长久的生活在混浊的世界,于是去了汨罗,自己投河而死了.看看这里http://www.guoxue.com/jibu/wenxuan/wx_033.htm

琴珍19383665760问: 谁有《聊斋志异》序的全文及翻译 -
阿坝县亚硫回答: 参考译文 “披萝带荔”的山鬼.三闾大夫屈原有感,流出《离骚》的唱叹;冥窈间的牛鬼蛇神,长指爪的唐公子李贺吟咏它们竟成瘾入癖.谈玄说鬼,胸臆间鸣响天籁,并非是选择人们惯听的喜庆之音,历来如此,自有本原.我蒲松龄这落落秋...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网