狱中杂记翻译一句一番

作者&投稿:衅姜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

狱中杂记原文及翻译
这监狱一共有四座老监房。每座监房有五个房间:狱卒住在当中的一间,前面有大窗通光线,屋顶有小窗透空气;其余四个房间都没有窗,可是关的犯人经常有两百多。每天天还没黑,就上锁了,大小便都在房间里,和吃饭喝水的气味混在一道。加上寒冬腊月,没钱的犯人睡在地上,等到春气一动,没有不发病的。监狱的规矩,一...

翻译 狱中杂记
中)有个原洪洞县的知县杜君,站起来说道:“这是瘟疫发作了呵。现在气候正常,死的人还不多,往年(这时候)多到每天十多人。”我问造成这种情况的原因。 杜君说:“这种疾病很容易传染,传染上的人,即使是他的亲属,也不敢同他一起居住。而狱中有老监四座,每座老监有五间房子,看守们住在当中一间里,在房前 的...

惟大辟无可要 然犹质其首的翻译
“惟大辟无可要,然犹质其首”的意思是:只有对那些砍头的,没有什么好要挟的,但是仍旧可以扣留脑袋不给死者家属。“惟大辟无可要,然犹质其首”一句出自清代文学家方苞的《狱中杂记》,这本书主要揭露了奸吏贪赃枉法的罪恶行为和刑部监狱中的残酷阴森,表现了作者内心对当时狱中无辜受害者的深切同情...

《狱中杂记》的全文翻译是什么?
有些奸狡的人长期关在监狱里,同狱卒内外勾结,很捞了些钱。山阴县有个姓李的,因杀人被关在监狱里,每年能够弄到几百两银子。康熙四十八年,因为大赦被释放出来。在外面过了几个月,(他感到)寂寞无聊没有什么事可干,他的同乡中有一个杀了人的,于是他就代替那个同乡承担杀人的罪名。原来按法律...

《狱中杂记》怎么翻译?
翻译为:康熙五十一年三月里,当我被关在刑部监狱的时候,看见犯人死了,由墙洞里拖出去,平均每天总有三四个,不觉心里奇怪。有个曾经做过洪洞县长的杜君,站起来说:“这是生瘟疫了。现在天时正常,死的还少;过去有多到一天死十几个的。”我问是什么原因。有些坏人在监狱里坐久了,和典狱官...

狱中杂记 。种树郭橐传。 子路曾皙冉有公西华侍坐。 全文翻译
令人奇怪的是,那些大盗、惯贼、杀人要犯,却体质强壮,精力旺盛,被传染上疾病的十个中不到一、二个,即使有的得了病,随即又痊愈了。那些接连死去的,都是因轻罪被关押的人,以及被牵连作证而依法不该判罪的。”我说:“京师有京兆狱,有五城御史司坊,为什么刑部监狱关押的犯人如此之多?”杜君说:“近年打官司,...

“凡杀人,狱辞无谋故者,经秋审入矜疑,即免死”的翻译
《狱中杂记》是清代文学家方苞创作的一篇散文。作品散文可分为四个部分。第一、二两段为第一部分,写狱中瘟疫流行,死者甚众的情况和原因。第三、四段为第二部分,进一步揭露行刑者,主缚者、主梏扑者手段的狠毒和用心的险恶。第五、六段为第三部分,揭发奸吏贪赃枉法的罪恶行为。第七段为第四...

翻译:其伤于缚者,即幸留,病数月乃瘳,或竟成痼疾(《狱中杂记》)
译文 那些因捆绑而受伤的,即使幸而不死,也得病上几个月才痊愈,有的竟成了终生残疾。

求方苞的《狱中杂记》中词类活用,古今异义,通假字,特殊句式
回答:①康熙五十年(1711),作者因为戴名世《南山集》作序,受株连,入刑部狱近两年。文章记狱中事实,在触目惊心的叙述中,间作冷峻深沉的议论。②刑部狱:清政府刑部所设的监狱。刑部,明清两朝设六部,刑部掌刑律狱讼。 ③窦(dòu豆):洞。 ④洪洞(tóng同)令:洪洞县令。洪洞,今山西洪洞县。 ⑤作:起立...

菽园杂记文言文翻译迅雷
分别翻译如下:1、《菽园杂记》(四):王翱王忠肃先生,一向不喜欢开玩笑,有时候也有(开玩笑的时候),也像是(在玩笑中)寄寓规劝劝诫之意。(但是)有一天与(一位)大臣同行,那位大臣(看到一位美女后被她吸引,就)目送她(渐渐远去),又再(不断地)回头看她。 王忠肃先生(就)说:“这个人很有力量。”(那位同行的...

鄹邓18535697796问: 翻译:其伤于缚者,即幸留,病数月乃瘳,或竟成痼疾(《狱中杂记》) -
钦北区三七回答: 译文 那些因捆绑而受伤的,即使幸而不死,也得病上几个月才痊愈,有的竟成了终生残疾.

鄹邓18535697796问: 急!!方苞的《狱中杂记》全文翻译 -
钦北区三七回答: 康熙五十一年三月间,我(关押)在刑部监狱里,看见犯人死去而从墙洞里拖出去的,每天有三四个人.(狱中)有个原洪洞县的知县杜君,站起来说道:“这是瘟疫发作了呵.现在气候正常,死的人还不多,往年(这时候)多到每天十多人....

鄹邓18535697796问: 狱中杂记,翻译几句话.帮下忙,谢谢勒. -
钦北区三七回答: 1.Gou of the prison, did not condemn the presence or absence of hand, foot and will be armed, set the old prison, to serve not endure hardship.2.All that the amount of its home agent, and subdivision Officials and Officials Yan. In the home above, ...

鄹邓18535697796问: 狱中杂记译文 -
钦北区三七回答: 康熙五十一年三月,我被关在刑部监狱里,亲眼看到死后从牢墙的洞口被拖出去的犯人,每天有三、四个,有位曾任过洪洞县令的杜君,站起来对我说:“这是发生了瘟疫.现在天时正常,死的人还不多,往年多到每天要死十几个.”我向他询...

鄹邓18535697796问: “惟大辟无可要,然犹质其首.”如何翻译? -
钦北区三七回答: 大辟:古代杀头的死刑 惟大辟无可要,然犹质其首 《狱中杂记》 译文:只有对那些砍头的,没有什么好要挟的,但是还要留下他的脑袋做抵押品. 要:要挟

鄹邓18535697796问: 其次,求脱械居监外板屋 翻译成现代汉语 -
钦北区三七回答: 《狱中杂记 》〔清〕方苞 :原文摘抄: 中家以上,皆竭资取保;其次,求脱械居监外板屋,费亦数十金;惟极贫无依,则械系不稍宽,为标准以警其余.或同系,情罪重者,反出在外,而轻者无罪者罹其毒.积忧愤,寝食违节,及病,又无医药,故往往至死.翻译: 中产以上的家庭,都倾尽家财去找人取保,次一等的人家,只求脱掉镣铐,住在监狱外的板屋,也得化费数十两银子;只有极其贫困而又无依靠的囚犯,则被铐得很紧,以作为样子来警告其余的犯人.有时同是一个案子,案情罪行严重的,反而能居住在监狱外,而罪轻或无罪的人却遭受其害.这些人忧愤积结,饮食起居又不正常,一旦染病,又缺医少药,所以往往死去.

鄹邓18535697796问: 狱中杂记 全文翻译 -
钦北区三七回答: Essays in Jail

鄹邓18535697796问: “奸民久于狱,与胥卒表里,颇有奇羡”的翻译 -
钦北区三七回答: 译文:奸诈狡猾的人长期关在监狱里,同狱卒内外(勾结),很捞了些钱. 奇(jī击)羡:赢馀.指赚了些钱

鄹邓18535697796问: 屋极有窗以达气.――清·方苞《狱中杂记》 是什么意思? -
钦北区三七回答: 屋极:屋顶 屋顶有窗户从而通气

鄹邓18535697796问: 狱中杂记全文翻译好心大哥大姐帮帮忙 -
钦北区三七回答: http://ja.3edu.net/wyfy/Lesson_74023.html 您去看看 不过有点复杂 望楼主见谅!!!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网