狄金森的诗

作者&投稿:超滢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

艾米丽迪金森有首诗,有两句是:直到青苔长到我们的唇上,且淹没了我们的...
我为美殉身 ――在墓中 刚适应不久 便有一为真理殉身者,被停放在邻室――他轻轻问我「为何阵亡」?「为美」,我回答――「而我是为真理―美和真理原一体 那我们是兄弟」,他说――所以,如同亲人相见在一个夜晚 我们隔墙交谈――直到青苔长到我们唇上――且淹没了我们的名字――

艾米丽迪金森有几首诗是关于宗教的
艾米丽迪金森有八首诗是关于宗教的。艾米莉狄金森一生著诗近1800首,但在世时只有不到十首出版,有八首诗是关于宗教的。宗教是人类社会发展到一定历史阶段出现的一种文化现象。

谁知道艾米丽迪金森的因为我不能停止等待死亡那首诗
因为我不能停下来等待死亡,他亲切地停下等我;马车中只有我们俩 还有"不朽"同行。我们慢慢行驶,他知道无需匆忙,而我已经放下 我的劳作,和我的懒散,为他的殷勤有礼。我们经过学校,正是课间休息 孩子们正在游戏,喧闹;我们经过注目凝视的谷物的田野,经过西沉的落日。我们在一座房舍前停下 似乎...

寻找06前的《读者》中摘自诗人艾米丽迪金森的一首诗
一瓶露水—一只或两只蜜蜂—一缕轻风—一株马槟榔长在树林里—而我,则是一朵玫瑰!http:\/\/baike.baidu.com\/view\/1301774.htm看这个网址 很全面

艾米丽·迪金森诗作——朴素留白,意蕴奇峻
艾米丽·迪金森 以下艾米丽·迪金森的诗作及图片,选自译者张芸的博客。艾米丽·迪金森生前的书桌 《一颗黄色的星星悄悄步上》一颗黄色的星星悄悄步上 高高的阶梯,月亮也从纯洁的脸上 解下银色的帽子。夜空悄悄地点亮 象一座撒满清辉的大厅——“天父,”我对苍穹说 “你真守时。”《希望是个长着绒羽...

谁知道埃米利金森的诗?
分类: 文化\/艺术 >> 文学 问题描述:就是“但愿深层的内疚永远纠缠在你的心里, 愿你在这个世界上心灵永远不得安宁。”谢谢 解析:埃米利金森写给抛弃她的前男友的诗。很抱歉,只能告诉你这么一点。

艾米莉狄金森最著名的十首诗
1、《要造就一片草原》2、《我没有时间憎恨》3、《没有一艘船能像一本书》4、《你留给我两份遗产》5、《我一直在爱》6、《七月回答》7、《灵魂选择自己的伴侣》8、《我啜饮过生活的芳醇》9、《晨曦比以往更柔和》10、《我去天堂》艾米莉·迪金森(Emily Dickinson,1830年12月10日-1886年5月...

艾米莉 迪金森关于坟墓的诗歌
Yet able to contain A Citizen of Paradise In it diminished Plane.A Grave—is a restricted Breadth—Yet ampler than the Sun—And all the Seas He populates And Lands He looks upon To Him who on its small Repose Bestows a single Friend—Circumference without Relief—Or Estimate—...

艾米莉迪金森写死亡的诗歌有哪些
艾米莉迪金森中写家园的诗歌有 《云暗》《逃亡》《希望》《补偿》《战场》艾米莉·狄金森(又称狄更生)(Emily Dickinson,1830~1886)美国传奇诗人。出生于律师家庭。青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交女尼般闭门不出,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前...

艾米丽迪金森的诗 说时间能治愈的伤就不是伤 是哪首诗
艾米莉·狄金森(狄更生,Emily Dickinson 1830.12.10-1886.5.15)是美国著名女诗人,她的诗公开出版后,得到了越来越高的评价,她在美国诗史上的地位和影响仅次于惠特曼。1984年,美国文学界纪念“美国文学之父”华盛顿·欧文诞生二百周年时,在纽约圣·约翰教堂同时开辟了“诗人角”,入选的只有惠特曼...

抄符18961213942问: 狄金森代表诗作.急!!! -
永春县强力回答: 有这样一道斜光, 冬日午后-- 压迫着,有如 教堂旋律的重-- 神圣的伤,它给了我们-- 我们找不到疤痕, 但内在的差异, 其意义,是-- 没人能够传达的--任何人-- 这是绝望之印-- 一份堂皇的烦忧 从空中传给我们--它来时,山水谛听-- 阴影--屏息-- ...

抄符18961213942问: 狄金森的代表作是?(3个) -
永春县强力回答: 美国女诗人狄金森以诗风独特,以文字细腻、观察敏锐、意象突出著称.她的代表作有《我为美而死》、 《篱笆那边》、《如果你能在秋季来到》等. http://tieba.baidu.com/f?kz=206955052

抄符18961213942问: 急求艾米丽.狄金森的一首诗 -
永春县强力回答: 标题:爱,先于生命 爱,先于生命 爱,先于生命 后于,死亡 是创造的起点 世界的原型 米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日——1886年5月15日),美国著名女诗人.1830年12月10日出生于美国马萨诸塞州当时还是个小镇的艾默斯特;在艾默斯特学校受完中等教育又入芒特霍利约克女子学院就读不足一年.从25岁开始,弃绝社交,在家务劳动之余埋头写诗;到1886年5月15日,由于肾脏疾患而在昏迷中离去时,已给人间留下了自成一格、独放异彩、数量可观的诗篇.

抄符18961213942问: 关于关于艾米丽狄金森的诗,谁知道?越多越好! -
永春县强力回答: 艾米丽.狄金森的几句诗艾米丽.狄金森,一个生命历程无比简洁的女人,简洁到如同一件白衣.她穿着着这件用诗歌缝制的白衣,以轻缓的步子从容走向墓碑.后人看见她的碑文只有两个字——回想.“穿白色衣服让我觉得像是等待市局的白色纸页.” “我曾经羞怯的敲过爱的大门,但只有诗开门让我进去.” “我不会有肉体的子嗣,但我有神圣的安慰,上帝给了我不同的繁衍方式.” “诗就像一缕金色的线穿过我的心,带领我向梦中才出现的地方前进.” 这样诗情的女人最后孤独的死在乡下的木屋,洁白的离开... 突然翻开以前的笔记本,发现这两句摘抄,觉得很安静.和大家分享这样的洁白在纷乱的城市和日子.

抄符18961213942问: 美国作家狄金森《爱,先于生命》我要的是这首《爱,先于生命》诗的全文. -
永春县强力回答:[答案] 爱,先于生命, 后于,死亡, 是创造的起点. 世界的原型. 这是篇小诗,所以只有那么多.望采纳~

抄符18961213942问: 求狄金森的诗《许多疯狂是非凡的见识》的英文原文中文版是这样的:许多疯狂是非凡的见识——在明辨是非的眼里——许多见识是十足的疯狂——多数在这... -
永春县强力回答:[答案] Much madness is insight --Distinguish between truth and falsehood -- in the eyes ofA lot of knowledge is completely crazy --Most dominant -- hereIt was the same everywhere --To meet you is the mind --...

抄符18961213942问: “我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳”出自哪首诗? -
永春县强力回答: 这句话出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗:《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》 该诗诗风简洁,四行两句,意蕴无穷.英语原文: Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文: 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 参考资料:中国诗歌网-如果我不曾见过太阳

抄符18961213942问: 艾米莉·狄金森的代表作 -
永春县强力回答: <神奇的书><成功><艾米莉•狄金森诗集I><艾米莉•狄金森诗集II><艾米莉•狄金森诗集III>

抄符18961213942问: 狄金森诗歌 -
永春县强力回答: 我从未看过荒原我从未看过荒原--我从未看过海洋--可我知道石楠的容貌和狂涛巨浪.我从未与上帝交谈也不曾拜访过天堂--可我好像已通过检查一定会到那个地方 .I never saw a moor (1052)I never saw a Moor...

抄符18961213942问: 求艾米莉·狄金森的一首诗!艾米莉·狄金森有句诗词是:夏日正盛 且单单为我.请问这首诗的全文是什么啊?PS:我觉得诗人此句是化用《圣经》里的一句... -
永春县强力回答:[答案] 夏日正盛 且单单为我选自《孤独是迷人的》 她孤独的生活对她是一场盛宴: “有一天夏日正盛/ 且单单为我——/ 我本以为这是对人专有/ 那复活的时刻到临”. 代表作有: 《神奇的书》 《成功》 《艾米莉·狄金森诗集I》 《艾米莉·狄金森诗集II》 ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网