欲居之以为利的居翻译

作者&投稿:调奇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文居一岁中
居之以为利。 (9) 又如:居积(囤积财物);居仁由义(内心存仁,行事循义);居物(囤积财物);居贩(居积贩卖) (10) 占[occupy] 谋计居多。――清·邵长蘅《青门剩稿》 (11) 又如:二者必居其一;居多(占多数);居有(据有,占有) (12) 治理;安置 [manage] 居天下之人,使安其业。――柳宗元《梓人传...

文言文居字
居物致富。――《汉书·张汤传》 居为奇货。――《聊斋志异·促织》 居之以为利。 (9) 又如:居积(囤积财物);居仁由义(内心存仁,行事循义);居物(囤积财物);居贩(居积贩卖) (10) 占[occupy] 谋计居多。――清·邵长蘅《青门剩稿》 (11) 又如:二者必居其一;居多(占多数);居有(据有,占有) (...

欲居之以为利,而高其直翻译
成益惊喜,掇置笼中。译文 村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀,自己给它取名叫“蟹壳青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)没有一次不胜的。他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买。(有一天)少年直接上门来找成名,看到成名所养的蟋蟀,只是掩着口笑,接着取出自己的...

请问“欲居之以为利,而高其直,亦无售者”是什么意思?
意思是:他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买。出处:清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《促织》。原文节选:径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗...

促织原文及翻译一段一译
《促织》原文及翻译如下: 《促织》原文第一段: 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产,有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。 第一段翻译: 明朝宣德年间,皇室里盛行斗螺蜂...

促织蒲松龄原文及翻译一句一译
喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。 村中少年好事者驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因...

村中少年好事者驯养一虫怎么翻译(定后)
这里的“好事者”是用来修饰“少年”的也就是括号是说的定语后置。这句话出自清代小说家蒲松龄《促织》创作的文言小说。翻译需联系上下文:部分内容原文如下:村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑...

翻译欲居之以为利.而高其直.
(他)想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买

求《促织》的特殊句式及翻译
译文:不是字而是画。二、被动句:1、遂为猾胥报充里下役。译文:就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事。2、试与他虫斗,虫尽靡。译文:试着和别的蟋蟀搏斗,所有的都被斗败了。三、定语后置 1、村中少年好事者驯养一虫。译文:村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀。2、不数岁,...

有之以为利,无之以为用的翻译是什么
这句话的意思是:所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。出处:原文:三十辐,共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。译文:三十根辐穿在车头,中间必须留出空处,才能装上车轴,使车轮有转动的作用。踩打...

由吴17816056548问: 聊斋志异文言文字词及翻译 -
临夏市布特回答: 1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好.) 2、居:居为奇货(积,储存.) 3、比:宰严限追比(追征) 4、啻:虽连城拱璧不啻也(比) 5、造:径造庐访成(到) 6、固、强:少年固强之(坚持,一定;迫.) 7、庠:又嘱学使俾入邑庠(...

由吴17816056548问: 村中少年好事者欲居之以为利,而高其值,亦无售者.翻译 -
临夏市布特回答:[答案] Even thought the young curious eyes in the village raised the price to get it for further money making,there appears no seller.

由吴17816056548问: 村中少年好事者欲居之以为利,而高其值,亦无售者. 翻译 -
临夏市布特回答: Even thought the young curious eyes in the village raised the price to get it for further money making, there appears no seller.

由吴17816056548问: 急求·蒲松龄的《促织》的翻译只要两句· -
临夏市布特回答: 1)他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买. 2)巡抚不忘记好处是从哪来的,不久县官也以才能卓越而闻名了.县官一高兴,就免了成名的差役.

由吴17816056548问: 古汉语常用字词及解释 -
临夏市布特回答:[答案] “之”的所有用法: 1.“之”字用作指示代词.如: ①“之二虫又何知?”“之”表示“这”,意为“这两条鱼又怎么知道... 因而 ①故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石而为之记. ②欲居之以为利而高其直. 3、表示转换关系:可是、却 ①青,取之于...

由吴17816056548问: 阅读《促织》第七段,回答文后问题. 村中少年好事者驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜.欲居之以为利,而高其直,亦无售者.径造... -
临夏市布特回答:[答案] 答案: 解析: 1.D;2.A;3.C;4.B(注意“旋”和“则”的意思);5.B(从全文主旨及本段的叙述描写看,文意不在于描写刻画二人的性格品德,主要是表现促织的善斗并通过“试斗”的过程反映出成名心理上所遭受的折磨.)

由吴17816056548问: 欲居之以为利而高其直中直的意思 -
临夏市布特回答: 意思 “直”通假字值, 价格、价值的意思

由吴17816056548问: 英语翻译翻译下列句子!1,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.2,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴杯.3,欲居之以为利,而高其直,亦无售者.4,光是,庭... -
临夏市布特回答:[答案] 1、渔人非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头. 2、从前所仰慕欣赏的东西,在很短的时间内,已经成为时光流逝中的... 16、胜利的士兵被人马锁陷害,陷入泥潭中,死 的人非常多. 17、士兵为信任自己的人利用,女人为喜欢自己的人打扮. 18、...

由吴17816056548问: 村中少年好事者顺养一虫的翻译 -
临夏市布特回答: 原文:村中少年好事者,驯养一虫. 译文:村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀.一、语出蒲松龄的《促织》.《促织》清代文言短篇寓言故事.蒲松龄撰.出自《聊斋志异》. 二、蒲松龄(1640~1715),字留仙,又字剑臣,别号柳...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网