曾子耕瓜文言文翻译

作者&投稿:才旦钩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曾子耕瓜文言文感悟
译文:曾子修整瓜地,不小心锄断了瓜苗,曾皙大怒,举起大木棍来击打他的背,曾子倒地不醒人事许久。良久,才醒过来,高高兴兴地(从地上)爬起来,向曾皙进言:“刚才参得罪了父亲大人,父亲用尽力气教训参,该不会累病了吧?”(曾子)退下来回到房里,拉起琴弦唱起歌,想要让曾皙听到,知道他...

根的文言文
” [文言文翻译\/解释]: 一天,他准备砍它的枝杈作柴火。他的妻子制止他道:“我们没有受冻的原因是依靠这棵树得以栖身。 [文言文翻译\/解释]: 郁离子听了后道:“悲哀啊,这个男人啊!他的见识不如一个妇人啊!呜呼!岂止是不如一个妇人吗?更加是鱼鸟不如啊。”。 4. 关于莲的文言文 < > █ 周敦颐 【原文】...

郭原平传文言文翻译
宋世祖大明七年发生大旱灾,他的运瓜水道不再能通船,县令刘僧秀怜惜他贫穷年老,放其他沟渠的水给他。郭原平说:“普天下大旱,百姓都很困难,怎么能减少灌溉稻田的水,用来通行运瓜的船呢?” (于海生译)于是他步行改走他道去钱塘卖货。 每次行船来钱塘,看见旁人的船被堵在水坝下还没有牵过去,就迅速操桨过去帮...

求人教版初三语文上下册的所有古诗文和文言文!
子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。” 楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”编辑本段1、译文 公输盘替楚国制造云梯这种器械,制成后,准备用它攻打宋国。墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十...

小菜园的文言文
5. 文言文翻译(碑文上的东西) 看来,文字内容错讹较多,碑文上部残缺难以辨认,故不能准确翻译,尽量帮你把意思捋一捋。 大意是: ……特立碑劝谕大家,为了除贼安良,以保证地方安宁。事情缘由:刘家岭团内都是属民的耕地,为农民耕种,靠春冬二季的收获,得以活命。怎奈被一帮不种地、不做生意、游手好闲的人,日嫖...

后稷文言文
6. 【求文言文翻译 古代喜欢写字的人很多,但只有仓颉一个人的名声流传了下来,这是因为他用心专一啊;喜欢种庄稼的人很多,但只有后稷一个人的名声流传了下来,这是因为他用心专一啊;爱好音乐的人很多,但只有夔一个人的名声流传了下来,这是因为他用心专一啊;爱好道义的人很多,但只有舜一个人的名声流传了下来,这是...

农夫鸥臣文言文
3. 初中文言文田父得玉翻译 魏田父有耕于野者,得宝玉径尺,弗知其玉也,以告邻人。邻人阴欲图之,谓之曰:“此怪石也,畜之,弗利其 家,弗如复之。” 田父虽疑,犹录以归,置于庑(读音wu三声,正屋旁边的小屋)下。其夜玉明,光照一室,田父称家大怖,复以 告邻人。曰:“此怪之征,遄(读音chuan二声,速、...

初中文言文比赛
6. 中学生古诗文大赛50~55篇的翻译 1纥干狐尾 并州有个人姓纥干,喜欢开玩笑。当时外面正闹狐狸精。一天,他得到一条狐狸尾巴,随即就拴在了衣服后面。来到妻子身旁,他侧身而坐,故意将狐狸尾巴露在外边。妻子见了,暗自怀疑他是狐狸精,于是便悄悄操起斧头向他砍来。他吓得连忙磕头说:“我不是狐狸精!”妻子不相...

甄琛知过能改文言文翻译
6. 文言文殷不害翻译 殷不害---孝悌忠信 殷不害\/字长卿,陈郡\/长平人\/也。性\/至孝,居父\/忧过礼,由是\/少\/知名。家世俭约,居甚贫窭,事老母,养小弟,勤剧无所不至,士大夫以笃行称之。年十七,仕梁廷尉平。不害长于政事,兼饰以儒术,名法有轻重不便者,则上书言之,多见纳用。梁武帝尝谓庾肩吾曰:“卿...

文言文启蒙读本337翻译
王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。王充小时候是孤儿,在乡里以孝顺被称赞。后来到京师,在太学求学,跟一个叫彪的扶风师学习。王充喜欢读书,而且无书不读,没有特别的限制。由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对...

勤言18554732554问: 文言文阅读曾子 ① 耘瓜曾子耘瓜,误斩其根,曾皙 ② 怒,建大杖以击其背,曾子仆地而不知人久之.有顷, 文言文阅读曾子 ① 耘瓜曾子耘瓜,误斩其根,... -
东兰县穿心回答:[答案]小题1:A 小题1:CF 小题1:F 小题1:A 小题1:向:一向,素来. 小题1:例句为修饰,CF为承接. 小题1:都指自己. 小题1:其他三项曲解短文的主旨.

勤言18554732554问: 向也参得罪于大人,大人用力教,参得无疾乎.翻译 -
东兰县穿心回答: 曾子受杖 【原文】: 曾子耘瓜,误斩其根,曾晳怒,建大杖以击其背,曾子仆地而不知人久之.有顷乃苏,欣然而起,进于曾晳曰:「向也参得罪于大人,大人用力教参,得无疾乎?」退而就房,援琴而歌,欲令曾晳而闻之,知其体康也.孔...

勤言18554732554问: 求:曾子芸瓜而误斩其根...难乎! 的翻译 -
东兰县穿心回答: 曾子在瓜地中劳作,不小心把瓜根挖掉了.老爹非常愤怒,用大杖击打曾子,致使曾子昏厥倒地.过了一会才醒来.醒来后的曾子,退到屏风之后,弹琴唱歌,想让父亲知道他现在没事了.孔子后来听到这事情,说:古代有个叫舜的人,他父亲是瞎子.驱使舜的时候,舜没有拒绝过,想谋害舜的时候,也从没有得逞过.(舜的父母和弟弟对舜很歹毒). 父母用小杖打孩子, 孩子忍忍也就算了.用大仗打孩子,孩子完全可以逃避这疯狂的暴怒.今天曾子委身任由这疯狂的大仗打来,这是损害自己也让父亲陷入无情无义啊.不孝和不义,哪个大呢?

勤言18554732554问: 三字经中曾子误耕的主要内容是什么 -
东兰县穿心回答:[答案] 曾子误耕 一次,曾子在瓜园里锄草,不小心把瓜蔓的根挖断了,他的父亲十分生气,一棍把他打昏.醒来后,他怕父亲生气,装作没事的样子.孔子知道后,让大家不要理他.曾子问孔子为什么.孔子说:“古代的圣贤在父亲生气时知道逃...

勤言18554732554问: 《说苑》曾子篇的翻译 -
东兰县穿心回答: 曾子(名参)衣蔽衣以耕.鲁君使人往邑(给一座城)焉,曰:"请以此修衣.''曾子不受.反,复往,又不受.使者曰:"先生非求于人,人则献之,奚为不受?''曾子曰:"臣闻之,受人者畏人,予人者骄人.纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?''忠不受.孔子闻之,曰:"参之言足以全其节也.''

勤言18554732554问: 三字经中曾子误耕的主要内容是什么 -
东兰县穿心回答: 曾子误耕 一次,曾子在瓜园里锄草,不小心把瓜蔓的根挖断了,他的父亲十分生气,一棍把他打昏.醒来后,他怕父亲生气,装作没事的样子.孔子知道后,让大家不要理他.曾子问孔子为什么.孔子说:“古代的圣贤在父亲生气时知道逃避,如果都像你这样做,万一被父亲失手打死,岂不让父亲陷于不义马?”曾子恍然大悟,懂得什么叫真正的孝子.

勤言18554732554问: 《曾参不受鲁君邑》的翻译 -
东兰县穿心回答: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块采邑,曾子坚决不受.再送来,曾子还是不受.使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受.曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色.那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?孔子知道了这件事,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的

勤言18554732554问: 曾子不受赐文言文翻译 -
东兰县穿心回答: 原文 编辑 曾子①衣敝衣以耕.鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③.”曾子不受,反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,'受人者畏人;予人者骄人.'纵子有赐,不我骄也,我...

勤言18554732554问: 英语翻译曾子耕瓜······遂造孔子而谢过 -
东兰县穿心回答:[答案] 曾子修整瓜地,不小心锄断了瓜苗的根,曾皙大怒,举起大木棍来击打他的背,曾子倒地不省人事许久.良久,才醒过来,高高兴兴地(从地上)爬起来,向曾皙进言:"刚才参得罪了父亲大人,父亲用尽力气教训参,该不会累病了吧?" (...

勤言18554732554问: 《曾子辞邑》的译文 -
东兰县穿心回答: 《曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网