文言文《俭约》译文

作者&投稿:沈盾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文冯道为人能自刻苦俭约的阅读答案
这是人之常情。”明宗问他:“丰收后百姓的生活是不是有保障了?”冯道说:“谷贵饿农,谷贱伤农。”源于读文士聂夷中的《田家诗》,其语言简单易懂。明宗让左右抄下这首诗,经常自己诵读。水运将官在临河县得一只玉杯,上面刻着“传国宝万岁杯”。明宗问冯道,冯道说:“仁义才是帝王之宝,...

“遂见齐俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以俭约,劝民务农桑”的翻译...
王说其谄谀,尝与寝处,唯得所言,以至于是。 今大王亲近群小,渐渍邪恶所习,存亡之机,不可不慎也。臣请选郎通经术有行义者与王起居,坐则诵《诗》《书》,立则习礼容,宜有益。”王许之。遂乃选郎中张安等十人侍王。居数日,王皆逐去安等。久之,宫中数有妖怪,王以问遂,遂以为有大忧,宫室将空,语在《...

《朱子治家格言》全文及译文,值得收藏!
穿越时空的道德教诲,朱子家训——这本由朱柏庐大师于明清之际精心撰写的经典之作,如同璀璨明珠,照亮了中国传统家庭的道德航标。这部仅524字的短篇,浓缩了修身、齐家、治国、平天下的智慧,至今仍具有深刻的现实意义,值得我们仔细品味和传承。黎明的美德 每日黎明即起,内外皆需整洁,自奉俭约,宴客时...

朱子治家格言语录
(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。 (译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。 (原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。 名句作为警示自己的句子,希望以上《朱子治家格言语录》内容对您有所帮助,如果还想获取更多名句内容可以点击 留言语录唯美 专题。 已赞过 已踩过< 你对...

怀慎清俭文言文注释
2. 《吴隐之酌贪泉》文言文翻译 吴隐之操守清廉,朝廷想要革除五岭以南的弊病,叫吴隐之为广州刺史。 离广州治所二十里处的地名叫石门,有一道泉水,被称为贪泉,传说人只要一喝,就会有无尽的贪欲。吴隐之到达这里,对他周围的亲信说:“不看到可产生贪欲的东西,就能使心境保持不乱,越过五岭就丧失清白的原因,我现在知道...

文言文肥美
以约失之者鲜矣(由于俭约而犯过失的人很少)。——宋· 司马光《训俭示康》 菊之爱,陶后鲜有闻。——宋· 周敦颐《爱莲说》 鲜不疫矣。——清· 方苞《狱中杂记》 3. 文言文梁楚边亭种瓜,翻译 翻译: 梁国的大夫宋就,是地处边境的县令,和楚国搭界.梁国边亭的守卫和楚国边亭的守卫都种瓜,各有一定数量...

勤俭节约方面的文言文
翻译: 天下的事情有困难和容易的区别吗 只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗 只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了. 四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 " 富和...

宜未雨绸缪,毋临渴而掘井,自奉必须俭约,眼科切勿留连,器具质而洁,瓦缶...
出处:出自明末清初著名理学家、教育家朱柏庐的《朱子家训》。原文:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁,既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿流连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬...

求官败风俗文言文阅读
2. 求孙休的文言文原文,那篇文章就是讲了孙休登帝位后大赦天下,兴 出自《三国志吴书三 三嗣主纪》,这是孙休除掉孙綝真正掌权后所下的两道诏书,内容分别鼓励教育和农桑,原文为: 诏曰:“古者建国,教学为先,所以道世治性,为时养器也。自建兴以来,时事多故,吏民颇以目前趋务,去本就末,不循古道。夫所尚不...

有关祖逖的文言文(选自《晋书.列传第三十二
逖躬自俭约,劝督农桑,克己务施,不畜资产,子弟耕耘,负担樵薪。又收葬枯骨,百姓感悦。石勒不敢窥兵河南,使成皋县修逖母墓,因与逖书,求通使交市。逖不报书,而听互市,收利十倍。于是公私丰赡,士马日滋。(《晋书•祖逖传》)【译文】祖逖字士雅,是范阳郡遒县人。祖逖少年时...

晨诗15052539901问: 文言文翻译:季子文俭约 -
扶沟县保列回答:[答案] 季文子辅佐过鲁宣公、鲁成公两代国君,但家中没有穿丝绸衣服的妾,没有喂粮食的马.仲孙它规劝季文子说:“你是鲁国的上卿,辅佐过两代君王,你的妾不穿丝绸,马不吃粮食,人家可能会以为你吝啬,而且也不能给国家带来光彩嘛!”季文子说...

晨诗15052539901问: 翻译《季文子俭约》! -
扶沟县保列回答: 我本来(出身在)贫寒的家庭,一代一代(都)以清白(的家风)相继承.我生性不喜欢豪华奢侈,从做婴儿(时起),长辈把饰有金银的华美的衣服加(在我身上),(我)总是害羞地扔掉它.二十(岁那年)忝列在(进士的)科名(之中)...

晨诗15052539901问: 《以俭持家》文言文的原文及翻译,急! -
扶沟县保列回答: 原文道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味.一熊皮鄣泥,数十年不易,时 人比之晏婴.第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑.道生还,叹曰:“昔 霍去病以匈奴未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!”...

晨诗15052539901问: 阅读下面的文言文,完成1 - 4题.唐俭字茂约,并州晋阳人.父鉴,隋戎州刺史,与高祖善,尝偕典军卫,故俭雅与秦王游.俭爽迈少绳检,然事亲以孝闻.... -
扶沟县保列回答:[答案] 1.D 2.B 3.C 4.(1)唐俭凭借使节身份到军中去,正赶上孝基等人被刘武周俘虏,唐俭也被擒获. (2)不久刘武周战败,逃入突厥.唐俭封存府库、登记兵器铠甲等待秦王.

晨诗15052539901问: 毁宅诫俭的文言文翻译 -
扶沟县保列回答: 长孙道生廉洁而俭约,虽是三司显职,而所穿的衣服不饰以华美,食不二味,所用的一副马鞯(jiān),数十年不换,当时的人们把他比为晏婴.所住的房屋,低矮而简陋.有一次出征后,家里的人把房屋全部修缮了一番,并建起了堂庑.长孙道生回来后,感叹道:"昔日霍去病认为匈奴没灭,.今天强大的敌人在北方边境游荡未平,我怎么能安心住这样华美的房子."于是,就把子弟们狠狠地训斥了一顿,并命令他们把所建的房屋毁掉.

晨诗15052539901问: 夫民逸则虑易,苦则思难,是以先王居之以约俭的翻译 -
扶沟县保列回答: 出自《三国志.魏书》.主要意思为:百姓安逸就性情安定,生活疾苦则会探寻生路.因此先王都以生活节俭、朴素为要,避免劳民伤财,引发变数.

晨诗15052539901问: {古文翻译} - 求教,急!君子之于风俗也,守先王之礼而俭约是崇,不
扶沟县保列回答: 君子对待风俗,遵守先王的礼法和勤俭节约,不随便引起事情的开端而失去可以成长的机会.所以漆器而不用到金和玉,但把黄金作成衣带钩;把珠玉作成佩饰的事情不断....

晨诗15052539901问: 古文翻译(遂见齐俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以俭约,劝民务农桑) -
扶沟县保列回答:[答案] 龚遂看见渤海一带风俗很奢侈,喜欢从事那些不切于民用的行业,而不爱从事农业生产,就亲自带头实行勤俭节约的作风,鼓 励百姓从事耕作和养蚕种桑

晨诗15052539901问: 《崇尚俭朴》文言文的原文及翻译 -
扶沟县保列回答: 彭雪琴力崇俭朴,偶尔服出,桩如村夫子.巡阅长江时,没赴营官处(1),营官急将厅事陈设之古玩及华焕之铺陈,一律撤去,始(2)敢迎入.副将某以千金购玉钟,闻公至,捧而趋,砰然堕地.公见之,微笑曰:“惜哉!”副将悚服(3)...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网