微夫人之力不及也翻译

作者&投稿:居怕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译是什么?
原文节选:子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。白话译文:晋国大夫子犯请求攻打秦军。晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量,就没有我的今天。依靠过别人的力量而去损害别人,这是不仁道的;失去...

吾其还也的其是什么意思
吾其还也的其意思是祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。原文:子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。翻译:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军,晋文公说:“不行。假如没有那个人的力量,我是...

烛之武退秦师原文注音及翻译
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失...

烛之武退秦师翻译
郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。夜晚...

烛之武退秦师原文及翻译 烛之武退秦师的原文和翻译
既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。《烛之武退秦师》翻译晋文公...

烛之武退秦师原文及翻译
子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。二、《烛之武退秦师》翻译 晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。佚之狐向郑文公说:...

烛之武退秦师翻译原文
子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。2、翻译:(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在_水的南面。佚之狐对郑...

烛之武退秦师原文的翻译
夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。译文:(...

翻译吕祖谦的《东来左传博议》
使杞子、逢孙、杨孙戍之【〔使杞(qǐ)子、逢(pánɡ)孙、杨孙戍之〕派遣杞子、逢孙、扬孙守卫它(指郑国)。杞子等三人都是秦国大夫。戍,戍守】,乃还【于是秦国就撤军了】。 子犯请击之【子犯请求袭击秦军。子犯,晋国大夫狐偃的字。之,指秦军】。公【指晋文公】曰:“不可。微夫人之力不及此【假如...

烛之武退秦师的课文及翻译
许君焦瑕(13),朝济而夕设版焉(14),君之所知也。夫晋何厌之有?既东封郑 (15),又欲肆其西封(16);不阙秦,将焉取之(17)?阙秦以利晋,唯君图之。”秦泊说,与郑人盟,使杞子、逢孙、杨孙戍之(18),乃还。子犯请击之。公说曰:“不可。微夫人之力不及此(19)。困...

浦景17142588059问: 微夫人之力不及此.翻译文 -
浮山县龙胆回答: 微夫人之力不及此 翻译:没有这个人的助力我是达不到如今的地位的.祝你学习进步!

浦景17142588059问: 文言文中“微夫人之力不及此”中的“夫人”是什么意思 -
浮山县龙胆回答:[答案] “微夫人之力不及此”应译为:假如没有那人的支持,我就不会有今天 夫人:那个人

浦景17142588059问: 微夫人之力不及此的及的意思 -
浮山县龙胆回答:[答案] “微夫人之力不及此”应译为:假如没有那人的支持,我就不会有今天. 这句话则指秦穆公在公元前636年帮助重耳成为晋国国君之事.

浦景17142588059问: 翻译文言文为中文"子犯请击之,公曰:"不可,微夫人之力不及此.因人之力而敝之, -
浮山县龙胆回答: 意思:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军.晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的.依靠别人的力量而又反过来损害他. 出处:《烛之武退秦师》先秦·左丘明 完整句子:子犯请击之.公曰:“不可.微夫人...

浦景17142588059问: 微夫人之力不及此什么意思 -
浮山县龙胆回答: 微夫人:微,少,没有,缺少的意思.夫人:夫,语气助词,没实意.微夫人:少有人,没有这样的人.微夫人之力不及此:一,没有(缺少)这个人的帮助,我做不到这样(的成果);二,很少有人能够做到这种程度.

浦景17142588059问: 因人之力而敝之,不仁,失其所与,不知 -
浮山县龙胆回答:[答案] 微夫人之力不及此.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武.吾其还也. 译文:假如没有那个人的力量,我不会到这个地步.凭借别人的力量(做了国君),却去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替...

浦景17142588059问: 微夫人之力不及此的意思是什么? -
浮山县龙胆回答: “微夫人之力不及此”应译为:假如没有那人的支持,我就不会有今天. 这句话则指秦穆公在公元前636年帮助重耳成为晋国国君之事. 本句出自《烛之武退秦师》 本文详细解说http://www.5156edu.com/page/06-10-11/15742.html

浦景17142588059问: 翻译 微夫人之力不及此 -
浮山县龙胆回答: 假如没有那人的支持,我就不会有今天.

浦景17142588059问: 微夫人之力不及此,因人之力而敝之,不仁,失其所与,不知,以乱易整,不武 求翻译 -
浮山县龙胆回答:[答案] 依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的

浦景17142588059问: 微夫人之力不及此什么意思 -
浮山县龙胆回答: 微夫人之力不及此 【翻译】:假如没有那人的支持,我就不会有今天.夫人:那个人


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网