孔子过康子文言文翻译

作者&投稿:油步 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

传曰孔子过康子出自哪 全文译文
自己大概翻译了一下,不确定对不对,慎用。孔子有一次路过康子,子张和子夏跟从。子张子夏请老师入座,两人整日就学问辩论,但始终没有胜败。但是子夏说着说着,言语就变得狭隘,脸色也变得难看。子张说:你曾听过咱们老师议论时的情状吗?老师是这个样子的:言辞缓缓,虽然内容是辩论,但很和悦;威仪...

素质文言文
1. 要有修养文言文阅读 孔子去访问康子,弟子子张和子夏跟随着前往。 孔子入座之后,子张和子夏相互讨论问题,讨论了一天也没有决出个胜负。 子夏说话的时候,言辞激切,语气强悍,表情变化很大。 子张说:“您也曾听说过夫子如何议论吧?夫子说话的时候比较言辞缓慢,态度平和而意志坚定,仪态稳重而含有敬意,在没有弄...

政者,证也。文言文翻译
季康子询问孔子关于政治的事。孔子回答说:“政治的意思就是正直。如果您自己带头正直,谁还敢不正直呢?”

孔子之母翻文言文
8. 孔子责政+文言文翻译 原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死于焉,今吾子又死于焉。”夫子曰:“何不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之焉,苛政猛于虎也!” 译文: 孔子路过泰山旁边,见到一...

文言文翻译啊~~~求救
季康子将要攻打颛臾。冉有、子路被孔子召见,说:“季康子将要对颛臾采取军事行动。”孔子说:“求!恐怕要责备你们吧?那颛臾,当初先王让它的国君做东蒙的主祭,而且它已经在国境之内了。这是国家的臣子啊!为什么要攻打它呢?” 冉有说:“季康子要这样做,我们两个做臣子的都不想打。”孔子说:“求!周任有段话...

季氏将伐颛臾文言文翻译
2、冉有和季路当时都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。两人都为孔子弟子。见:谒见。3、有事:这里指军事行动。古代把祭祀和战争称为国家大事。当时季氏专制国政,与鲁哀公的矛盾很大。他担忧颛臾会帮助鲁哀公削弱自己的实力,所以抢先攻打颛臾。4、无乃尔是过与:恐怕...

翻译文言文
翻译文言文 林下诸贤,各有俊才子:藉子浑,器量弘旷;康子绍,清远雅正;涛子简,疏通高素;咸子瞻,虚夷有远志,瞻弟孚,爽朗多所遗;秀子纯、悌,并令淑有清流;戎子万子,有大成之风,苗而不... 林下诸贤,各有俊才子:藉子浑,器量弘旷;康子绍,清远雅正;涛子简,疏通高素;咸子瞻,虚夷有远志,瞻弟孚,...

文言文孔子在卫
1. 第一句话是孔子相卫的这篇文言文的翻译是什么 《韩非子·外储说左下》孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。 有个在卫君面前中讲孔子坏话的人,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。 孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的...

孔子家语・五帝原文及翻译,孔子家语・五帝原文及翻译
」孔子曰:「古之平治水土,及播殖百者矣,唯勾氏兼食於社,而稷神,易代奉之,敢益者,明不可等.故自太以降,逮于,其五行,而王非徒五而配五帝,是其德不可以多也.」文言文翻译:季康子问孔子:“以前听说过‘五帝’的名称,但不知道它的实际含义,请问什么是五帝?”孔子说:“从前我听...

文言文阅读卓茂字子康
8. 翻译:智伯(智瑶)请地于韩康子,康子欲弗 智瑶向韩康子要地,韩康子想不给。 段规说:“智瑶贪财好利,又刚愎自用,如果不给,一定讨伐我们,不如姑且给他。他拿到地更加狂妄,一定又会向别人索要;别人不给,他必定向人动武用兵,这样我们就可以免于祸患而伺机行动了。” 韩康子说:“好主意。”便派了使臣去...

迟解13013858134问: 是自己修养不够这话用文言文怎么说 -
连江县冻干回答: 吾日三省吾身. 翻译是:我每天都在反省自己三次 出自《论语·学而》,《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成,而并非孔子亲自编写.它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等.

迟解13013858134问: 翻译:孔子过之,使子路问津焉.长沮曰:“夫执舆者为谁”翻译:鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与? -
连江县冻干回答: 孔子路过,让子路询问渡口.长沮说:“驾车人是谁?”子路说:“是孔丘.”“是鲁国孔丘吗?“是.”“他早知道渡口在那里了.”子路再问桀溺.桀溺说:“你是谁?”“我是仲由.”“是鲁国孔丘的学生吗?”“是.”“坏人坏事象洪水一样泛滥,你们同谁去改变它呢?你与其跟随孔丘那种逃避坏人的人,为什么不跟随我们这些逃避整个社会的人呢?”他边说边不停地播种.子路回来告诉孔子,孔子失望地说:“人不能和鸟兽同群,我们不同人打交道同谁打交道?如果天下太平,我就用不着同你们一道来从事改革了.”

迟解13013858134问: 翻译下面文言文 季康子问政于孔子.孔子对曰:”政者,正也.子帅以正,孰敢不正?” -
连江县冻干回答:[答案]季康子向孔子问政治.孔子答道:“政字的意思就是端正.您自己带头端正,谁敢不端正呢?”

迟解13013858134问: 《孔子过匡、孔子学鼓琴》的翻译 -
连江县冻干回答: 孔子到卫国去,卫灵公问孔子:“在鲁国得俸禄多少孔子回答说:“俸禄粮食六万.”卫国人也致送粮食六万.过了不久,有人向卫灵公说孔子的坏话.卫灵公派大夫公孙余假频繁出入孔子住所.孔子害怕得罪卫灵公,居住了十个月,离开卫国...

迟解13013858134问: 【(五年后)季恒子病……以孔子为招”云.】全文翻译.急急急…… -
连江县冻干回答: 季恒子生病,坐车辇到鲁国都城,叹气说:以前这个国家几次兴旺,现在因为我得罪了孔子,所以不兴旺了.回头看他的继承人康子说:我要死了,你肯定找鲁国国相,如果找国相必须征召孔子会回来,过了几天,恒子死去,康子代他为王.下葬后,想要征召孔子,公之鱼就说,原先我们先王没用孔子到最后,最终被别的王侯嘲笑,现在又不能用他到底,这又要被各王侯嘲笑了.康子说:那征召用谁呢?公之鱼回答:一定是冉求.冉求要走的时候,孔子说:鲁国人招用冉求,不是小用,将会大用.这天,孔子说,回来吧回来吧

迟解13013858134问: 翻译下面文言文 子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而⑴不丧?”孔子曰:“仲叔圉⑵治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅.夫如是,奚其丧?” -
连江县冻干回答:[答案]孔子讲到卫灵公的昏乱,康子道:“既然这样,为什么不败亡?”孔子道:“他有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理祭祀,王孙贾统率军队,像这样,怎么会败亡?”⑴奚而——俞樾《羣经平议》云:“奚而犹奚为也.”⑵仲叔圉——就是孔文子.

迟解13013858134问: ...C.康子没有遵从“必召仲尼”的遗训,舍孔子而改召冉求.D.门人批评孔子时,他坚决不接受批评,因为他认为自己高贵了,下人也会高贵.4.把文言文阅读材... -
连江县冻干回答:[答案] 1.D 2.A 3.D 4.(1)孔子参与国政三个月,贩卖猪羊的商人不敢哄抬物价;男女都分路行走;掉在路上的东西没有人捡拾. (2)黎鉏说:“请先试着阻止它强大.如果阻止不成,再送给它土地,难道算迟吗?

迟解13013858134问: 康子馈药,拜而受之.曰:“丘未达,不敢尝.”意思是:季康子给孔子... - 上学吧
连江县冻干回答: [原文]微子十六.长沮、滐溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉.长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘.”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也.”曰:“是知津矣.”问于滐溺.滐溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由.”曰:“是鲁孔...

迟解13013858134问: 古文翻译孔子教子 -
连江县冻干回答: 孔子教子 原文:(子)尝独立,鲤趋而过庭.曰:“学诗乎?”对曰:“未也”.对曰:“不学诗,无以言.”鲤退而学诗.他日,又独立,鲤趋而过庭.曰:“学礼乎?”对曰:“未也”.对曰:“不学礼,无以立.”鲤退而学礼. 译文 :有一次孔子独自站在堂上,孔鲤快步从庭里走过.孔子问:“学《诗》了吗?”孔鲤回答说:“没有.”孔子说:“不学诗,就不懂得怎么说话.”孔鲤就回去学《诗》.又有一天,孔子又独自站在堂上,孔鲤正好快步从庭里走过.孔子问道:“学礼了吗?”孔鲤回答说:“没有.”孔子说:“不学礼就不懂得怎样立身.”孔鲤就回去学礼了. 启示为近朱者赤近墨者黑.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网