史记+曹相国世家翻译

作者&投稿:萧枫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

记鸽文言文
和协,安抚 [pacify;placate]问所以安集百姓。 ——《史记·曹相国世家》而吏安集之不称之效也。——《汉书·匡衡传》安集洛阳。 ——《后汉书·杜诗传》安集吏民,顺俗而教。——《吴子·图国》15. 安定 [stabilize]天下初定,远方黔首未集。 ——《史记·秦始皇本纪》几可以解释安集。——《汉书·王莽传下》...

史记曹相国世家翻译
汉惠帝埋怨曹相国不理政事,觉得相国是否看不起自己,于是对曹窋说:“你回家后,试着私下随便问问你父亲说:‘高帝刚刚永别了群臣,皇上又很年轻,您身为相国,整天喝酒,遇事也不向皇上请示报告,根据什么考虑国家大事呢?’但这些话不要说是我告诉你的。”曹窋假日休息时回家,闲暇时陪着父亲,把惠帝的意思变成自己的话规劝...

《史记》曹相国世家全翻译.速回
不知道下面的够不够全,你看一下吧。译文:曹参,字敬伯,沛(今江苏沛县)人,秦时为沛狱掾。秦二世元年(公元前209年),陈胜、吴广起义,沛县吏民响应,曹参等拥立刘邦为沛公,曹参被推为中涓。曹参经历的战事甚多,难以详举。刘邦初起,曹参将兵击胡陵、方与、薛等地,破秦监平、司马巨及章邯...

曹相国世家中“平阳侯曹参者,沛人也………然百姓离秦之酷后,参与休息无...
就是平阳侯曹参是徐州小沛人,因为老百姓在秦国的苛法下生活的太苦,曹参当了相国以后,无为而治,让老百姓休养生息,因此天下人都称赞曹参的仁德。

谁能告诉我《史记 南越列传》的翻译啊
世家 吴世家 齐太公世家 周公世家 燕世家 管蔡世家 陈杞世家 卫世家 宋世家 晋世家 楚世家 越王勾践世家 郑世家 赵世家 魏世家 韩世家 田敬仲完世家 孔子世家 陈涉世家 外戚世家 楚元王世家 荆燕世家 齐悼惠王世家 萧相国世家 曹相国世家 留侯世家 陈丞相世家 绛侯世家 梁孝王世家 五宗世家 三王...

《史记·韂康叔世家》译文
史记卷五十三 萧相国世家 第二十三史记卷五十四 曹相国世家 第二十四史记卷五十五 留侯世家 第二十五史记卷五十六 陈丞相世家 第二十六史记卷五十七 绛侯周勃世家 第二十七史记卷五十八 梁孝王世家 第二十八史记卷五十九 五宗世家 第二十九史记卷六十三 王世家 第三十史记卷六十一 伯夷列传 第一史记卷六十二 管晏列传 第...

文言文翻译啊!!
《史记·曹相国世家》:“萧何卒,参闻之,告舍人趣治行,‘吾将入相’。”唐崔颢《江畔老人愁》诗:“两朝出将复入相,五世叠鼓乘朱轮。”宋沈括《梦溪笔谈·故事一》:“旧传居此閤者,多至入相。”清梅曾亮《原仕予告大学士戴公墓碑》:“惟公与兄子文瑞公,相继皆以是入相,天下以为荣。”30、致仕:辞去...

史记张良传原文及翻译
二、翻译 1、曹相国世家是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记卷五十四·曹相国世家第二十四》,主要讲述了西汉初年开国功臣曹参及其后人的历史。曹参早年跟随汉高祖刘邦反秦,身经百战,屡建战功。2、刘邦称帝后,对有功之臣,论功行赏,曹参功居第二,赐爵平阳侯,并任命曹参为齐国相国...

史记世家第二十七文言文答案
第二十一 史记卷五十二 齐悼惠王世家 第二十二 史记卷五十三 萧相国世家 第二十三 史记卷五十四 曹相国世家 第二十四 史记卷五十五 留侯世家 第二十五 史记卷五十六 陈丞相世家 第二十六 史记卷五十七 绛侯周勃世家 第二十七 史记卷五十八 梁孝王世家 第二十八 史记卷五十九 五宗世家 第二十九 史记卷六十 三王世家 ...

“参始微时,与萧何善,及为将相,有欲。”是什么意思?
意思是曹参当初地位卑微时,跟萧何友好,等到做了将军、相国,两人有了隔阂。出自《曹相国世家》,是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记卷五十四·曹相国世家第二十四》,主要讲述了西汉初年开国功臣曹参及其后人的历史。全文(节选)如下:惠帝二年,萧何卒,参闻之,告舍人:“趣治行,吾将...

前映13586241624问: 《史记 曹相国世家》的翻译卿大夫以下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言.然百姓离秦之酷后,参与休息无为,故天下俱称其美矣. -
尉氏县尼立回答:[答案] 卿大夫以下的官吏和宾客们见曹参不理政事,上门来的人都想有言相劝. 百姓遭受秦朝的酷政统治以后,曹参给予他们休养生息的时机,所以天下的人都称颂他的美德.

前映13586241624问: 《史记·曹相国世家》:参于是避正堂,舍盖公焉.求翻译 -
尉氏县尼立回答:[答案] 曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在里面

前映13586241624问: 吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之 翻译 -
尉氏县尼立回答:[答案] 原文出自于《史记·曹相国世家》中的内容.即: 原文内容:吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之. 原文大意:对官吏解释法律文字中,那些苛求细微末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们. 言文:谓解释法律文字.刻深:苛刻;严酷.例如:《...

前映13586241624问: 英语翻译[出自]《史记·曹相国世家》:“天下初定,悼惠王富于春秋,参尽召长老诸生,问所以安集百姓.”求译文! -
尉氏县尼立回答:[答案] 原文:天下初定,悼惠王富于春秋,参尽召长老诸生,问所以安集百姓. 译文:天下刚安定,悼惠王还很年轻,曹参把老年人、读书人都召来,询问安抚百姓的办法.

前映13586241624问: 使人厚币请之 -
尉氏县尼立回答: “使人厚币请之”就是说派人用优厚的待遇去邀请,“推此类具言之”就是说以此类推,把那些道理讲明白.“如其故诸儒以百数言人人殊参未知所定”就是说原来的那些读书人很多,人人各抒己见,曹参不知道如何决定. 这几句出自《史记....

前映13586241624问: 《史记曹相国世家》从吏恶之,乃请参游园中翻译 -
尉氏县尼立回答: 曹参的随从官员们很厌恶这件事,但对此也无可奈何,于是就请曹参到后园中游玩,

前映13586241624问: 吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之 翻译 -
尉氏县尼立回答: 原文出自于《史记·曹相国世家》中的内容.即:原文内容:吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之.原文大意:对官吏解释法律文字中,那些苛求细微末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们.言文: 谓解释法律文字.刻深:苛刻;严酷.例如:《战国策·秦策一》:“刻深寡恩,特以强服之耳.”(见汉典网).

前映13586241624问: 间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终漠得开说,以为常.翻译 -
尉氏县尼立回答: 过来一会儿,像有话要说,又继续喝酒,喝醉后就离开了,最后也没能说出什么话.对此,人们都习以为常了.

前映13586241624问: 【史记.曹相国世家】记载:曹参微贱时,与萧何很要好;萧何做了将相以后.两人有了隔阂.萧何病重将死时,他向皇帝推荐曹参当相国.曹参当相国后,所做的... -
尉氏县尼立回答:[答案] 萧规曹随. 萧何,汉初三杰,是刘邦打天下最大的功臣.月下追韩信.内举不避亲,外举不避仇. 曹参的做法是汉初与民生息的黄老思想的体现.

前映13586241624问: 《史记·曹相国世家》中曹参的做法? -
尉氏县尼立回答: 《史记·曹相国世家》:“参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束.”汉·扬雄《解嘲》:“夫萧规曹随,留侯画策.” 文言文 惠帝二年,萧何卒,参闻之,告舍人:“趣治行,吾将入相.”居无何,使者果召参.参始微时,与萧何...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网