史记孟尝君列传

作者&投稿:蔡姿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《史记》中《孟尝君列传》的译文
译文:孟尝君姓田名文。田文的父亲叫靖郭君田婴。田婴,是齐威王的小儿子、齐宣王庶母所生的弟弟。田婴从威王时就任职当权,曾与成侯邹忌以及田忌带兵去救援韩国攻伐魏国。后来成侯与田忌争着得到齐王的宠信而嫌隙很深,结果成侯出卖了田忌。田忌很害怕,就偷袭齐国边境的城邑,没拿下,便逃跑了。这时...

孟尝君列传的翻译
孟尝君在薛县的时候,招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多都归附了孟尝君。孟尝君宁肯舍弃家业也给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士都倾心向往。他的食客有几千人,待遇不分贵贱一律与田文相同。孟尝君每当接待宾客,与宾客坐着谈话时,总是在屏风后安排侍史,让他记录孟尝君与宾客的谈话内容,...

《史记》之孟尝君列传
他辅佐孟尝君,多次为其出谋划策,西游秦国,以保全孟尝君,而在历史中,孟尝君刚开始对冯谖的态度是没有那么友好的,根据《史记》中记载:“初,冯谖闻孟尝君好客,蹑蹻而见之”,刚开始冯谖就穿着草鞋前来,可见冯谖的家境十分贫穷。孟尝君把他安顿在招待所普通客馆里,过十天,孟尝君问招待所长:“那个新客人做了什么?

孟尝君列传的正文内容
孟尝君得出,即驰去,更封传,变名姓以出关。④夜半至函谷关。⑤秦昭王后悔出孟尝君,求之已去,即使人驰传逐之。孟尝君至关,关法鸡鸣而出客,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出。出如食顷,秦追果至关,已后孟尝君出,乃还。始孟尝君列此二人于宾客,宾客尽羞之,及孟尝君有秦难,卒此二...

读《史记》之孟尝君列传
孟尝君叫做田文,他的家世不错,是齐威王的孙子,他的父亲叫田婴,是齐威王的小儿子,齐宣王的异母弟弟。 因为他的母亲只是田婴的小妾,加上田文的出生月份不好,他在长大成人之前都没有得到过父爱。 因为田文贤能,又善于招揽人才,后面他的声明便越来越大,早早的便作为相国辅佐齐潜王。 也正是因为孟尝君的名声太盛,...

《孟尝君列传》
孟尝君在春秋战国的历史人物中占有一定的地位。战国四公子中公认为以孟尝君为最贤,名气最卓著。在当时也有不同人的不同声音流传。大家应该都知道孟尝君依附父亲留下的丰厚资产在薛邑,招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,这些人都归附了孟尝君。孟尝君舍弃家业给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往。他的食...

《史记.孟尝君列传》
史记卷七十五孟尝君列传第十五 孟尝君名文,姓田氏。文之父曰靖郭君田婴。田婴者,齐威王少子而齐宣王庶弟也。田婴自威王时任职用事,与成侯邹忌及田忌将而救韩伐魏。成侯与田忌争宠,成侯卖田忌。(注1)田忌惧,袭齐之边邑,不胜,亡走。会威王卒,宣王立,知成侯卖田忌,乃复召田忌以为将。宣王二年,田忌与孙膑、...

读《孟尝君传》重点字词翻译
《史记·孟尝君列传》记秦昭王曾欲聘孟尝君为相,有人进谗,秦昭王又囚而要杀他。孟尝君向昭王宠姬求救,宠姬提出要白狐裘为报。而孟尝君只有一白狐裘,已献给秦王。于是门客装狗进入秦宫,盗得狐白裘献给秦王宠姬,宠姬为孟尝君说情,昭王释放孟尝君,继而后悔,派兵追赶。孟尝君逃至函谷关,关法...

《史记》卷七十五 孟尝君列传第十五
孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君。孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士。食客数千人,无贵贱一与文等。孟尝君待客坐语,而屏风後常有侍史,主记君所与客语,问亲戚居处。客去,孟尝君已使使存问,献遗其亲戚。孟尝君曾待客夜食,有一人蔽火光。客怒,以饭不等,辍食辞去。孟尝君起,自持其饭比...

孟尝君列传翻译
孟尝君跟门客交谈,屏风后常常安排侍从史官,记录他们之间的谈话内容,探问(这些人)亲戚的下落。等这些人走了,孟尝君就使人前去照顾探访,厚赠他们的亲戚。孟尝君等一个门客吃夜宵,有一个人的饭盆吃光了。门客生气,以为饭食的对待不平等,放下碗筷就走了。孟尝君起身,用自己的饭食跟他比较。...

贺凭13070194083问: 史记孟尝君列传 - 孟尝君不西则已,西入相秦则天下归之,临碯,即墨危矣翻译 -
郾城区消痔回答:[答案] 孟尝君不西去就罢了,如果西去担任秦国宰相,那么天下将归秦国所有. 以上.

贺凭13070194083问: 跪求《史记》中《孟尝君列传》主要内容,一定要100 - 200字. -
郾城区消痔回答: 孟尝君列传 出处:司马迁 《史记》 卷七十五 孟尝君名文,姓田氏.文之父曰靖郭君田婴.田婴者,齐威王少子而齐宣王庶弟也. ①田婴自威王时任职用事,与成侯邹忌及田忌将而救韩伐魏.成侯与田忌争宠,成侯卖 田忌.田忌惧,袭齐之边...

贺凭13070194083问: 史记 孟尝君列传 翻译 -
郾城区消痔回答: 齐闵王二十五年(前299),终于又派孟尝君到了秦国,秦昭王立即让孟尝君担任秦国宰相.臣僚中有的人劝说秦王道:“孟尝君的确贤能,可他又是齐王的同宗,现在任秦国宰相,谋划事情必定是先替齐国打算,而后才考虑秦国,秦国可要...

贺凭13070194083问: 孟尝君列传翻译 -
郾城区消痔回答: 孟尝君在薛这个地方,招揽诸侯的宾客和那些有罪逃亡的人,都归附于孟尝君.孟尝君厚待这些人,所以得到天下有才能的人的倾慕.在他家中吃闲饭的人就有几千人,无论身份高低一律平等对待.孟尝君跟门客...

贺凭13070194083问: 史记 - 孟尝君列传 选文 求翻译 通俗一点的哦.. -
郾城区消痔回答: 原文出自了《史记·孟尝君列传》.原文的大意为:昭王便释放了孟尝君.孟尝君获释后,立即乘快车逃离,更换了出境证件,改了姓名逃出城关.夜半时分到了函谷关,昭王后悔放出了孟尝君,再寻他,他已经逃走了,就立即派人驾上传车飞...

贺凭13070194083问: 史记孟尝君列传里讲了几件事 -
郾城区消痔回答: 战国末期,各诸侯国贵族为了维护岌岌可危的统治地位,竭力网罗人才,以扩大自己的势力,而社会上的“士”(包括学士、策士、方士或术士以及食客)也企图依靠权贵获得锦衣玉食,因此养“士”之风盛行.当时,以养“士”著称的有齐国...

贺凭13070194083问: 读《孟尝君传》重点字词翻译 -
郾城区消痔回答:[答案] ①选自《临川先生文集》.《孟尝君传》指司马迁《史记·孟尝君列传》.孟尝君,姓田名文,战国时齐国公子.②卒赖其力以脱于虎豹之秦:卒,终于.其,指门下士.虎豹之秦,像虎豹一样凶残的秦国.《史记·孟尝君列传》记秦...

贺凭13070194083问: 孟尝君在薛 招致诸侯宾客原文及注释 -
郾城区消痔回答: 一、司马迁《史记.孟尝君列传》"孟尝君在薛"原文: 孟尝君在薛①,招致诸侯宾客及亡人有罪者②,皆归孟尝君.孟尝君舍业厚遇之③,以故倾天下之士④.食客数千人,无贵贱一与文等⑤.孟尝君待客坐语,而屏风后常有侍史,主记君所...

贺凭13070194083问: 史记中《鸡鸣狗盗》故事的简要内容100字以上内容 -
郾城区消痔回答: 《史记·孟尝君列传》载:战国时候,齐国的孟尝君喜欢招纳各种人做门客,号称宾客三千.他对宾客是来者不拒,有才能的让他们各尽其能,没有才能的也提供食宿. 鸡鸣狗盗 有一次,孟尝君率领众宾客出使秦国.秦昭王将他留下,想让他...

贺凭13070194083问: 《史记·孟尝君列传》狗盗鸡鸣 翻译
郾城区消痔回答: 原文:)~ 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦.嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取难鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也. 译文是:)~ 世人都称道孟尝君能够招揽士人,士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶狠的秦国逃脱出来.唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能够说得上得到了贤士?不是这样的话,孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个“士”,(齐国)应当可以依靠国力成为天下霸主而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网