可以为师矣翻译

作者&投稿:尤阁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

子日:“温故而知新,可以为师矣。”中的“为”是什么意思?
意思:在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。原文出自《论语·第二章·为政篇》子曰:“温故而知新,可以为师矣。”注释:温故而知新:故,已经过去的(指已经学习过或已经掌握的知识)新,刚刚学到的知识。读解:温故而知新的下一句是【可以为师矣】“温故而知新”有四解。一为...

子曰:“温故而知新,可以为师矣”(《为政》) (求翻译)
翻译:孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”出自:《论语·为政篇》本篇主要内容涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等道德范畴的进一步阐述。

《师说》全文翻译及原文
与韩愈同时代的柳宗元在《答韦中立论师道书》中说:“今之世不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师,愈以是得狂名,居长安,炊不暇熟,又挈挈而东,如是者数矣。”由此可以看出《师说》的写作背景和作者的斗争精神。 对耻学于师,文章连续用了三个对比。第...

“可以为师矣”中的“可以”是什么意思?
可:动词,能够,可以。以:介词,引介第三者,相当于“将……”或“凭借……”、“靠……”等等。这里指可以凭借作为老师的事物,即“温故而知新”。由于前文有了,这里被省略。假设前文没有,这句话可表述为:可\/以温故而知新为师矣。那么,“可以为师矣”准确翻译是:可以据此成为老师了。

可以为师矣是什么意思
意思是可以凭借这一点当老师了。原文出自《论语·第二章·为政篇》:子曰:“温故而知新,可以为师矣。”译文:孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以凭借这点当老师了。”这句话的意思是教导我们回头温习旧的知识,从旧的知识中悟出新的学问,切不可捡了芝麻丢了西瓜。

可以为师矣的可以是什么意思?
(动)表示可能或能够。出自:《论语十二章》孔子及其弟子〔先秦〕子曰:“温故而知新,可以为师矣。”翻译:孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”赏析 《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的书,由若干篇章组成,内容大多是关于学习、道德修养...

高中论语十则翻译及赏析
1、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”翻译:孔子说:“仲由啊,为师教导你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这是聪明的。”2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”翻译:孔子说:“复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会。”3、子曰:“...

可以为师矣.这句话中的“矣”是什么意思
选自《论语十则》,原文为:子曰:“温故而知新,可以为师矣(yǐ) 。”(《为政》词语解释:温:温习。故:形容词用作名词,旧的知识。而:连词,表顺承。知新:有得到新的体会和通悟新的内容两重意思。知,领悟。可以为:可以、能成为。以为:以(之)为,凭借(这一点)作为。之,代指温故而...

子曰:“温故而知新,可以为师矣”《为政》 如何翻译?
释义:温:温习;故:旧的。温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。出处:《论语·为政》语法:连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他。关于《为政》:1、《为政》篇包括24章。2、主要内容:涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习...

古之学者必有师师可以为师矣的翻译是什么?
④ 师道之不传也久矣:(动词,从师) ⑤ 吾从而师之:(意动用法,以……为师)⑥ 则耻师:(动词 拜师) 【之】 ① 择师而教之: (代词,指代人) ② 郯子之徒: (指示代词,连接定语和中心词,表示统一关系,相当于“这些”、“那些”) ③ 古之学者: (结构助词,表示修饰或领属关系,译为“的”) ④ 道之...

笪之13897639939问: 孔子曰:“温故而知新,可以为师矣.翻译 -
香洲区帅克回答:[答案] 孔子说:“广泛地熟读典籍,复习所学的知识,进而从中获得新的领悟,又能努力吸收新知以求融会贯通.做到这样的程度了,才可称为老师啊.”

笪之13897639939问: 子曰:温故而知新,可以为师矣.翻译 -
香洲区帅克回答:[答案] 子曰:温故而知新,可以为师矣 翻译:温习学过的知识会有新的领悟,凭借这样就可以当老师了

笪之13897639939问: 子曰:“温知而知新可以为师矣.”翻译一下 -
香洲区帅克回答: 孔子说:广泛地熟读典籍,复习所学的知识,进而从中获得新的领悟,又能努力吸收新知以求融会贯通.做到这样的程度了,才可称为老师埃

笪之13897639939问: 《论语》温故而知新,可以为师矣. -
香洲区帅克回答:[答案] 古汉语同现代汉语不同,翻译时多将现代意义词语的两个字分开解释.“可以为师矣”中,可:可以;以:凭借.意思是“可以凭借(温故所知之新)做别人的老师”

笪之13897639939问: “温故而知新,可以为师矣.” 译文 -
香洲区帅克回答:[答案] 复习旧的知识,能从里面学到新的东西,你就可以作为自己的老师了.

笪之13897639939问: 孔子说:——————,可以为师矣 -
香洲区帅克回答: 子曰:“温故而知新,可以为师矣.” 翻译:孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了.”

笪之13897639939问: 孔子说:——————,可以为师矣 -
香洲区帅克回答:[答案] 子曰:“温故而知新,可以为师矣.” 翻译:孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了.”

笪之13897639939问: 温故而知新,可以为师矣的单字解释 -
香洲区帅克回答: 温:温习,故:原来的(知识),而:连词,知:知道,新:新的(东西)可以:可以作为,为:作为,师:(别人的)老师,矣:虚词,不翻译

笪之13897639939问: 怎样翻译“可以为师矣” -
香洲区帅克回答: 【原文】温故而知新,可以为师矣.【译文】孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了.”

笪之13897639939问: 温故而知新,可以为师矣翻译. -
香洲区帅克回答: 时常温习学过的知识会有新的认识,这种方法可以当做自己的老师


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网