卫灵公问阵于孔子翻译

作者&投稿:邓玲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《论语》卫灵公篇原文及翻译
《论语》卫灵公篇原文及翻译卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。卫灵公向孔子询问排兵布阵的方法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我听说过;用兵打仗的事,

卫灵公第十五原文及翻译
【译文】卫灵公向孔子问作战阵列的方法。孔子回答说:“礼仪的事情,我曾听说过。军队的事情,我没有学过。”第二天就离开了卫国。【原文】15.2在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”【译文】孔子在陈国的时候断绝了粮食,跟随的人都病...

卫灵公篇第十五原文及翻译
1、卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。译:卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。2、在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷...

论语《卫灵公篇》翻译
论语《卫灵公篇》翻译:卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。

翻译 卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣。军旅之事...
卫灵公问孔子有关军阵的问题。孔子说:祭祀的问题,我知道一些,军旅的事情,我没学过。第二天就离开卫国。

论语卫灵公篇原文及翻译解读
论语卫灵公篇原文及翻译解读具体如下:子曰:卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。明日遂行。孔子说:卫灵公向孔子询问有关作战的兵阵之事,孔子回答说:祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。1、对于战争的重视程度并不高 孔子对于...

论语第十五章所有翻译
1、卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。 译文:卫灵公向孔子询问有关行军布阵的方法。孔子回答说:“宗庙祭祀陈列俎豆的事,我曾经听说前辈说过;出兵作战的事,我没有学到。“隔天孔子一行人便离开卫国。 2、在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷...

女以予为多学而识之者与?翻译
女以予为多学而识之者与?翻译:你以为我是多多地学习又能够记得住的吗?。出自:《论语-卫灵公》。原文节选:卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥...

“卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:‘俎豆之事,则尝闻之矣。军旅之事,未...
卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。【生词】1、陈:同“阵”,军队作战时,布列的阵势。2、俎豆:俎,音zǔ。俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。【译文】卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还...

君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之.君子哉! 这句话的意思!出自...
意思:君子以义作为根本,用礼加以推行,用谦逊的语言来表达,用忠诚的态度来完成,这就是君子了。出自:春秋 孔子《论语 卫灵公》原文选段:卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“俎豆(2)之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠(1)见曰:“君子亦有...

解致18859969568问: 翻译下面文言文 卫灵公问陈⑴于孔子.孔子对曰:“俎豆⑵之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也.”明日遂行. -
汉中市澳朗回答:[答案] 卫灵公向孔子问军队陈列之法.孔子答道:“礼仪的事情,我曾经听到过;军队的事情,从来没学习过.”第二天便离开卫国. ⑴陈——就是今天的“阵”字.⑵俎豆之事——俎和豆都是古代盛肉食的器皿,行礼时用它,因之藉以表示礼仪之事....

解致18859969568问: 翻译 卫灵公问陈于孔子.孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣.军旅之事,未之学也.”明日遂行. -
汉中市澳朗回答: 卫灵公问孔子有关军阵的问题.孔子说:祭祀的问题,我知道一些,军旅的事情,我没学过.第二天就离开卫国.

解致18859969568问: 俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也. 翻译 -
汉中市澳朗回答: 这是孔子说过的话!《论语·卫灵公》:“俎豆之事则尝闻之矣,军旅之事未之学也.”现代文: 祭祀礼仪之类的事,我听说过;用兵打仗的事,我没有学过.英文:I have learned the matters of sacrifice,but not military.

解致18859969568问: 英语翻译卫灵公问陈于孔子.孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣.军旅之事,未之学也.”明日遂行.在陈绝粮,从者病,莫能兴.子路愠见曰:“君子亦有穷乎?... -
汉中市澳朗回答:[答案] 卫灵公问孔子有关军阵的问题.孔子说:祭祀的问题,我知道一些,军旅的事情,我没学过.第二天就离开卫国.在陈地被困,吃的没有了,随从都有病倒的,都没有兴致了.子路不高兴,问:君子也有这样困苦的时候吗?孔子说:君子穷困而不改节,小...

解致18859969568问: 《论语》中卫灵公问陈于孔子孔子对曰:俎豆之事,则尝闻之矣;军?
汉中市澳朗回答: 卫灵公向孔子问军队布阵之法.孔子回答说:“祭祀礼仪方面的 事情,我倒听说过;用兵打仗的事,我没有学过.”第二天,孔子就离 开了卫国.

解致18859969568问: 在翻译一下下一段(孔子遂适卫. -
汉中市澳朗回答:[答案] 原文:孔子遂适卫,主于子路妻兄颜浊邹家.卫灵公问孔子:“居鲁得禄几何?”对曰:“奉粟六万.”卫人亦致粟六万.居顷之,或谮孔子于卫灵公.灵公使公孙余假一出一入.孔子恐获罪焉,居十月,去卫.译文:孔子于是去到卫国,寄...

解致18859969568问: 论语十二则原文及翻译,急
汉中市澳朗回答: 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君... 开城门的人说:“就是那个明知做不到却偏要去做的人吗?”[课文]卫灵公问陈于孔子...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网