卫灵公全文翻译

作者&投稿:董柏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

晋灵公好狗文言文翻译及注释
一、翻译 晋灵公好玩狗,在曲沃专门修筑了狗圈,给它穿上绣花衣。颇受晋灵公宠爱的人屠岸贾因为看晋灵公喜欢狗,就用夸赞狗来博取灵公的欢心,灵公更加崇尚狗了。一天夜晚,狐狸进了绛宫,惊动了襄夫人,襄夫人非常生气,灵公让狗去同狐狸搏斗,狗没获胜。屠岸贾命令虞人(看山林的)把捕获的另外...

晏平仲婴者莱之夷维人也事齐灵公庄公景公翻译
一、原文 晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。二、翻译 晏平仲,名婴,是齐国莱地夷维人。他辅佐了齐灵公、庄公、景公三...

求《公羊传·宣公六年》的《晋灵公不君》的原文及翻译
赵穿缘民众不说,起弑灵公,然后迎赵盾而入,与之立于朝,而立成公黑臀。译文:晋灵公不行正道,让大夫们都到内朝上朝,自己却站在台子上用弹弓射上朝的大夫,他的大夫们奔走躲避弹丸,晋灵公以此取乐而已。有一次赵盾上完朝出来,与大夫们站在外朝,有人抬了一个筐从宫中小门出来,赵盾问:“...

文言文关于灵公
3. 古文翻译 《晏子春秋·内篇杂下第一》: 灵公好妇人而丈夫饰者。国人尽服之。公使吏禁之。曰、女子而男子饰者、裂其衣。断其带。裂衣断带相望而不止。晏子见。公问曰、寡人使吏禁女子而男子饰者。裂断其衣带、相望而不止者、何也。晏子对曰、君使服之于内、而禁之于外。犹悬牛首于门、而卖马肉...

丘未之见也,抑有卫灵公乎?翻译
丘未之见也,抑有卫灵公乎?翻译为:我(孔子)还没有看到,或许是卫灵公吧!1、出处 “丘未之见也,抑有卫灵公乎?”这句话出自《贤君第十三》。本卷主要讲述了孔子与其弟子们讨论历史上的贤君及其政治理念,涵盖了多个方面,包括君臣关系、治国之道、礼仪规范等。2、原文 哀公问于孔子曰:“...

灵公好饰文言文翻译
1. 灵公好饰翻译 译文:齐灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国女人全都穿男人服装。灵公派官吏禁 止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人 们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破...

卫灵公之夫人也文言文翻译
诗云:“我闻其声,不见其人。”此之谓也。颂曰:卫灵夜坐,夫人与存,有车辚辚,中止阙门,夫人知之,必伯玉焉,维知识贤,问之信然。“辚辚”象声词,指雷鸣声;车行声。语出《楚辞·九歌·大司命》:“乘龙兮辚辚,高驼兮冲天。”【参考译文】卫灵公的夫人。灵公与夫人夜坐,听到车马轰鸣声...

楚人献鼋于郑灵公公子宋与子家将见子公之食指动以示子家曰他日我如此...
子家曰:“畜老犹惮杀之,而况君乎?”反谮子家,子家惧而从之。夏,弑灵公。书曰:“郑公子归生弑其君夷。”权不足也。君子曰:“仁而不武,无能达也。”凡弑君,称君,君无道也;称臣,臣之罪也。译文 楚国人献给郑灵公一只大甲鱼。公子宋和子家将要进见,走在路上,公子宋的食指...

《列女传\/仁智传》、《韩诗外传》、《梁溪漫志》节选翻译
一天晚上,灵公与他的夫人正席地闲谈,突然听到“格格”的急促行车声传来,那车行到有缺口路面的时候就慢慢停下来,过了缺口便又响起行车的声音。灵公听了就问夫人:“你知道这车上的人是谁吗?”夫人答道:“这个人必定是蘧伯玉啊。”灵公说:“你是怎么知道的呢?”夫人说:“能够驾乘着车马来...

左传全集《郑灵公之死》原文赏析与注解
公问之,子家以告,及食大夫鼋,召子公而弗与也[54]。子公怒,梁指于鼎,尝之而出。公怒,欲杀子公。子公与子家谋先。子家曰:“畜老,犹惮杀之,而况君乎?”反谮子家,子家惧而从之。夏,弑灵公。【注释】[53]解:宰杀,分解。[54]弗与:不给他吃。【译文】楚国人向郑灵公进献...

以姜19854093717问: 《论语 卫灵公》翻译
香河县复方回答: 子贡问怎样修养仁德.孔子说:“工匠要做好工作,必须先磨快工具.住在一个国家,要侍奉大夫中的贤人,与士人中的仁人交朋友.”

以姜19854093717问: 翻译下面文言文 卫灵公问陈⑴于孔子.孔子对曰:“俎豆⑵之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也.”明日遂行. -
香河县复方回答:[答案] 卫灵公向孔子问军队陈列之法.孔子答道:“礼仪的事情,我曾经听到过;军队的事情,从来没学习过.”第二天便离开卫国. ⑴陈——就是今天的“阵”字.⑵俎豆之事——俎和豆都是古代盛肉食的器皿,行礼时用它,因之藉以表示礼仪之事....

以姜19854093717问: 卫灵公 翻译君子谋道不谋食.耕也,馁在其中矣.学也,禄在其中矣.君子忧道不忧贫
香河县复方回答: 君子谋求好的方法而不谋求食物,种地的人常常挨饿,做学问的人有钱,君子担心的是方法对不对,不担心是否贫穷.

以姜19854093717问: 昔者卫灵公将之晋, -
香河县复方回答:[答案] “昔者卫灵公将之晋,至濮水之上,税车而放马,设舍以宿.”的译文是: 过去卫灵公将到晋国,来到濮水边,卸车放马,布置住处准备夜宿.

以姜19854093717问: 翻译下面文言文 子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而⑴不丧?”孔子曰:“仲叔圉⑵治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅.夫如是,奚其丧?” -
香河县复方回答:[答案]孔子讲到卫灵公的昏乱,康子道:“既然这样,为什么不败亡?”孔子道:“他有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理祭祀,王孙贾统率军队,像这样,怎么会败亡?”⑴奚而——俞樾《羣经平议》云:“奚而犹奚为也.”⑵仲叔圉——就是孔文子.

以姜19854093717问: 论语卫灵公原文及译文
香河县复方回答: http://baike.baidu.com/view/968060.htm

以姜19854093717问: 在绝陈粮,从者病,莫能兴.子路愠,见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:君子故穷,小人穷斯滥矣.”谢谢好心人翻译下~!! -
香河县复方回答:[答案] 卫灵公第十五 【原文】 在陈绝粮,从者病,莫能兴①.子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固②穷,小人穷斯滥矣③.” 【注释】 ①兴:起.②固:固守,安宁.③穷斯滥矣:斯,就.滥,泛滥,指胡作非为. 【译文】 孔子在...

以姜19854093717问: 论语 卫灵公 -
香河县复方回答: 子曰:"君子病无能焉,不病人之不已知也."译文: 孔子说:"君子只担忧自己没有能力,不担心别人不了解自己


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网