俭啬文言文翻译及原文

作者&投稿:闭标 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

汉人俭啬文言文译文
【译文】 和峤本性极为吝啬,自己家有良种李树,王武子求他给些李子,只给了不过几十个。王武子趁他去值班,带着一班喜欢吃李子的小伙子,拿着斧子到果园里去,大家一起尽情地吃饱以后,把李树砍掉了,给和峤送去一车树枝,并且问道:"和你家的李树相比,哪个好?"和峤收下了树枝,只是笑一笑罢了。【评析...

一钱莫救文言文翻译
一钱莫救文言文出自明代冯梦龙的《广笑府·贪吞》,下面我收集了一钱莫救文言文翻译,供大家参考。原文 一人性极鄙⑴啬⑵,道遇溪水新涨,吝⑶出渡钱,乃拼命涉⑷水。至中流⑸,水急冲倒,漂流半里许⑹。其子在岸旁觅⑺舟救之。舟子⑻索⑼钱,一钱方往。子只出五分,断价(10)良久(11)不...

家富性啬文言文的寓意
1. 翻译文言文:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬 汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十...

汉时有人年老无子文言文翻译
1. 翻译文言文:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬 汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走...

世说新语・俭啬原文及翻译,世说新语・俭啬原文及翻译
郗公大聚,有钱数千万。嘉宾意甚不同,常朝旦问讯。郗家法:子弟不坐。因倚语移时,遂及财货事。郗公曰:“汝正当欲得吾钱耳!”开库一日,令任意用。郗公始正谓损数百万许。嘉宾遂一日乞与亲友,周旋略尽。郗公闻之,惊怪不能已已。文言文翻译;和峤本性极为吝啬,自己家有良种李树,王武...

《酒徒遇啬鬼》文言文原文翻译
原文 昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾。”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但启户就好。”故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏。”嗜酒...

吝啬鬼文言文阅读答案
1. 吝啬鬼文言文 原文:一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子:"我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮卖与皮匠,割肉卖与屠户,刮骨卖与漆店."必欲妻子听从,然后绝气.死了半日,复又醒来,嘱咐妻子:"当今世情浅薄,切不可赊帐与他!" 译文:有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟...

《世说新语•俭啬》文言文中的:王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其...
王戎家有一棵特别好的李子树,(他舍不得吃,就拿来)卖掉,但是又怕别人买了他的李子就得到了李子种,(也就没有人再来买他的李子了,于是王戎)总是将自己拿出去卖的李子的核儿(用铁条)钻烂。

乡人极吝文言文翻译
1. 文言文吝啬鬼的翻译 汉朝的时候有个老头,没有儿子。 家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。 如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的...

《俭啬老》的全文翻译?
原文:汉时有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食①。侵晨而起②,侵夜而息。管理产业,聚敛无餍,而不敢自用。或人从之求丐④,不得已而入内取十钱⑤,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。寻⑩复嘱云:“我倾家赡⑾君,慎勿⑿他说⒀,复相效而来!”老人俄...

孛相17745806895问: 求《世说新语》俭啬第二十九翻译 -
顺义区卫算回答: 俭啬第二十九之三、烛下散筹展开全部 (原文)司徒王戎既贵且富,区宅、僮牧,膏田水碓之属,洛下无比.契书鞅掌,每与夫人烛下散筹算计. (译)司徒王戎地位显贵,十分富有,家中的宅院、奴仆、田地以及水碓之类的财产,在洛阳无人能和他相比.家里有很多帐本,晚上他就和妻子一起,在烛光下摆开筹码算帐.

孛相17745806895问: 俭啬老 译文 -
顺义区卫算回答: 【原文】 汉世有人,年老无子.家富,性俭啬,恶衣蔬食①.侵晨而起②,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用.或人从之求丐者③,不得已而入内取钱十④,自堂而出,随步辄减⑤.比至于外,才馀半在,闭目以授乞者.寻复嘱云:...

孛相17745806895问: 《俭啬老》的全文翻译 -
顺义区卫算回答: 汉代有个人,年老没有儿子,家里很富,生性俭省吝啬.不讲究穿华丽衣服,只吃蔬菜,天一亮就起床,天一黑就休息;经营产业,聚敛钱财从不知足,却自己不舍得用.有时有人找他乞讨,不得已才到室内,取出十文钱,从厅堂里出来,一边走一边把钱克扣下来,等到了外厅,就剩一半了,闭这眼睛交给乞讨的人.然后就嘱咐他:“我全家的财产都用来帮助你了,请别告诉别人,否则人们就像你一样来我家乞讨了!”老人不久死了,他的田宅被官府没收,他的财物也被充入官库了! 侵晨:凌晨 无厌:不知足 以:连词,相当于“而”,把表示时间、方式、目的、原因依据等的成分连接到动词上. 赡:帮助.

孛相17745806895问: 吝啬鬼文言文 -
顺义区卫算回答: 汉世有人,年老无子.家富,性俭啬,恶衣蔬食.侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用.或人从之求丐者,不得已而入内取钱十,自堂而出,随步辄减.比至于外,才馀半在,闭目以授乞者.寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿...

孛相17745806895问: “吝啬”古文怎样翻译? -
顺义区卫算回答: 可翻为:悭吝

孛相17745806895问: 《世说新语•俭啬》文言文中的:王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核.翻译成现代文: -
顺义区卫算回答:[答案] 王戎家有一棵特别好的李子树,(他舍不得吃,就拿来)卖掉,但是又怕别人买了他的李子就得到了李子种,(也就没有人再来买他的李子了,于是王戎)总是将自己拿出去卖的李子的核儿(用铁条)钻烂.

孛相17745806895问: 文言文《吝啬老人》答案 -
顺义区卫算回答: 译文:汉代有一个人,年老了没有孩子,家庭富裕,生性俭省吝啬,衣服破旧,食物粗砺.每天很早就起床开始劳动,一直到晚上才休息;经营料理产业,积攒搜刮钱财不满足,然而自己却舍不得用一点.有个人跟着他向他乞讨,他迫不得已到家中取出十个铜钱,从厅堂中出来,一边走,一边减少钱数,等他走到屋外,手里只剩下一半的钱了.闭着眼睛把钱拿给乞讨的人.不一会儿,再次嘱咐乞讨的人说:“我已经把家中全部财产拿来帮助你,你千万不要随便告诉别人,免得其他人再照你的样子来向我讨钱!”老人过了不多久就死了,他的田地房屋被官家没收,货物钱财被充到国库里.

孛相17745806895问: 翻译文言文:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬.恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚 -
顺义区卫算回答: 汉朝的时候有个老头,没有儿子.家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省.他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费.如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了.他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐.反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说.以至乞丐们仿效着都来向我要钱.”老头不久便死了.他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库. 参考资料:http://wenwen.sogou.com/z/q872279916.htm

孛相17745806895问: 选文是怎样描写俭啬老头的吝啬的用了什么描写方法 -
顺义区卫算回答: 吝啬鬼(文言文) 作者严监生 原文汉世有人,年老无子.家富,性俭啬,恶衣蔬食①.侵晨而起②,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用.或人从之求丐者③,不得已而入内取钱十④,自堂而出,随步辄减⑤.比至于外,才馀半在...

孛相17745806895问: 施则奢俭则吝全文拼音
顺义区卫算回答: 施则奢俭则吝全文 shī zé shē jiǎn zé lìn quán wén


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网