二鸿文言文翻译

作者&投稿:招律 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

张自新传文言文解释
2. 求"张自新传"(古文)的翻译文 原文: 张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人(1)。 自新少读书,敏慧绝出(2)。古《经》中疑义,群子弟屹屹未有所得(3),自新随口而应,若素了者。 性方简(4),无文饰。见之者莫不讪笑,目为乡里人。 同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠投之(5),油污满几,正色切责,若老师然。

鸿文言文阅读答案
小题2:试题分析:翻译文句应注意关键词和古代句式的调整,这里应调整语序“牧豕于上林苑中”为“于上林苑中牧豕”,同时应注意“误”“延”重点词语的理解。点评:理解并翻译文言文语句,就是把文言文在尽可能地保留原意和风格的情况下用现代汉语的形式表达出来。 翻译文言文要遵循“信”“达”“雅”三个原则。翻...

鸿鹄之志文言文翻译?
《燕雀安知鸿鹄之志》原文:“陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:‘苟富贵,勿相忘。’庸者笑而应曰:‘若为庸耕,何富贵也?’陈涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!’翻译如下:陈胜年轻时,给人耕田种地,有一次,耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,抑郁愤恨了许久,对...

梁鸿尚节文言文翻译
宋代范晔所写的《梁鸿尚节》文言文翻译如下:梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读,没有不通晓的事情。但不只拘泥于古书的句读解义。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还...

豕文言文翻译
1. 梁鸿牧豕文言文翻译 梁鸿牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。乃寻访烧者,问所失财物,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许。因为执勤不解。邻家耆老察鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,还其豕,鸿不受。偿之方去。【梁鸿到林苑...

文言文羽字鸿
文言文羽字鸿  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?张三讲法 2022-10-26 · TA获得超过3807个赞 知道小有建树答主 回答量:131 采纳率:100% 帮助的人:31.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 羽,字鸿渐,不知所生 文章翻译 不是要原文 ...

雄雁救妻原文及翻译
雄雁救妻的原文及翻译如下:一、原文 1、天津弋人得一鸿,其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并捉之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤。2、弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称...

吴汉字子颜南阳人,韩鸿为使者文言文翻译
吴汉字子颜南阳人韩鸿文言文翻译如下:吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文。及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。汉将轻骑迎与之战,不利,堕马伤膝,还营。诸将谓汉曰:“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。”汉乃勃然裹创而起,...

《鸿门宴》文言文翻译是什么?
译文:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在崤山的...

鸿雁叫文言文怎么说
1. 求《雁家》文言文翻译 无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩。但是怕它逃掉,就用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁寄居在鸡和鸭之中,(大雁)变得很温顺,只有听到空中大雁叫时才抬头叫喊回应。一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁...

邴张17141563968问: 《二鸿》的文言文翻译 -
宿豫区中性回答: 【原文】 有弋人得一鸿,其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去.次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下.弋人将并捉之.见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”遂释雌.两鸿徘徊,若有悲喜,...

邴张17141563968问: 古文《二鸿》的译文 -
宿豫区中性回答: 有一个猎人得到了一只天鹅,其中雄的那只跟着猎人飞到了他家,悲伤地鸣叫着,徘徊着,到了黄昏才走.第二天来了,猎人捉住了他,看见他伸出头颈俯仰着,吐出半块黄金.猎人明白了他的意思:“这是用来赎妻子的.”雄天鹅向猎人点了点头,猎人放了两只天鹅,两只天鹅双飞而去.猎人称了一下金子,有二两六钱多.唉!禽兽知道这样,但深情能够这样!悲痛不过悲在生死别离时,难道动物也是这样的吗?

邴张17141563968问: 古文《二鸿情深》的翻译 -
宿豫区中性回答: 原文: 有弋人得一鸿,其雄者随而飞抵其家,哀鸣徘徊,至暮始去.翌日又至,戈人并捉之,见其伸颈俯仰,吐出黄金半锭.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”鸿颔之.遂释二鸿.二鸿遂双飞而去.弋人称金,得二两六钱强.噫!禽善...

邴张17141563968问: 二鸿 翻译 -
宿豫区中性回答: 有一个猎人得到了一只天鹅,其中雄的那只跟着猎人飞到了他家,悲伤地鸣叫着,徘徊着,到了黄昏才走.第二天来了,猎人捉住了他,看见他伸出头颈俯仰着,吐出半块黄金.猎人明白了他的意思:“这是用来赎妻子的.”雄天鹅向猎人点了点头,猎人放了两只天鹅,两只天鹅双飞而去.猎人称了一下金子,有二两六钱多.唉!禽兽知道这样,但深情能够这样!悲痛不过悲在生死别离时,难道动物也是这样的吗?

邴张17141563968问: 二鸿文言文
宿豫区中性回答: 有弋人得一鸿,其雄者随而飞抵其家,哀鸣徘徊,至暮始去.翌日又至,弋人并捉之.见其伸颈俯仰,吐出黄金半锭.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”鸿颔之.遂释二鸿.二鸿遂双飞而去.弋人称金,得二两六钱强.噫!禽兽何知,而钟情若此!悲莫悲于生别离,岂物亦然哉? 还不是这篇?出自《聊斋》. 小说就小说吧,戈人(就是猎人)是主角之一,应该是代表了世间的种种艰难磨砺,感情道路上的坎坷不平. 这篇主要讲的是“生别离之苦”

邴张17141563968问: 二鸿阅读答案:见其延颈俯仰,吐出黄金半锭.翻译 -
宿豫区中性回答: 看到他伸长脖子前俯后仰,吐出了半锭黄金.

邴张17141563968问: 遂释二鸿的遂的意思 -
宿豫区中性回答: 于是的意思出自《聊斋志异》有弋人得一鸿,其雄者随而飞抵其家,哀鸣徘徊,至暮始去.翌日又至,弋人并捉之.见其伸颈俯仰,吐出黄金半锭.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”鸿颔之.遂释二鸿.二鸿遂双飞而去.弋人称金,得二两六钱强.噫!禽兽何知,而钟情若此!悲莫悲于生别离,岂物亦然哉?

邴张17141563968问: 二鸿文言文的中心思想是什么呀,快速啊10分钟内~ -
宿豫区中性回答: 中心思想:人世间最悲凉的事情莫过于活着的时候分开,难道动物不也是这样的吗?(我认为应该是这个吧~错了别怪我哦O(∩_∩)O~)

邴张17141563968问: 鸿(文言文) -
宿豫区中性回答: 天津弋人得一鸿,其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去.次日弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下.弋人将并捉之.见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”遂释雌.两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而...

邴张17141563968问: 最新初中文言文助读 二鸿的寓意 -
宿豫区中性回答: 这篇文章浅层意义上是在诉说动物之间的“爱情”不输于人类的感情,甚至比某些人类更珍惜感情.对伴侣的忠贞、爱护在“哀鸣翱翔,抵暮始去”、“两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去”中表现的淋漓尽致.雄者甚至冒着自己的生命危险也要救护自己的妻子,情深如此!以动物之情来言人之情,带有宣传、奉劝的作用.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网