文言文原文翻译及注释

作者&投稿:倪度 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

言文翻译(4小则)
【注释】①“钟毓”句:这一则故事与本篇第4 则孔文举二子偷酒事略同,大概是同一件事,只是传闻各异。因:于是;就。 ②托寐(mèi):假装睡着了。 【译文】钟毓兄弟俩小时候,一次正碰上父亲白天睡觉,于是一块去偷药酒喝。 他父亲当时已睡醒了,姑且装睡,来看他们怎么做。钟毓行过礼才喝,钟会只顾喝,不行礼。过...

鸟兽之智文言文翻译及注释
1、注释 鸟兽:指鸟类和兽类动物。智:智慧,指动物所具有的聪明才智。2、翻译 竹鸡的本性,遇到同类必定争斗。捕竹鸡的人扫落叶作围墙,把诱鸟放在里面,自己隐蔽在后边操纵罗网。刺激诱鸟让它鸣叫,听到叫声的竹鸡,必定随声到来,闭着眼睛飞进树叶堆起的围墙,一直向前要争斗一番。可是网已收起,没...

对牛弹琴文言文翻译及注释
《对牛弹琴》文言文翻译及注释如下:一、《对牛弹琴》的文言文原文 公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。二、《对牛弹琴》的文言文注释 ①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故:从前。⑤耳:耳朵听。⑥...

雏燕文言文翻译及注释
原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。翻译:我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方飞来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢...

智犬破案文言文注释及翻译
1. 文言文《智犬破案》全文翻译 1.词解1.去:距离。 2.许:左右、大约。3.刹(chà) :寺庙。 4.颇:很。5.夕:傍晚。 6.盗:古代盗是小偷.7.逾:翻越。8.觉:察觉。 9.遂:于是,就。10越:抢劫。 11.亡:逃跑。12.诣:到……去。 13.从:跟从,跟随.14.伫足:停步;停留。15.肆:店。 16.怪:对…...

文言文翻译
1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...

司马光幼时文言文翻译及注释
司马光幼时文言文翻译及注释如下:【原文】司马光幼时,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。【翻译】司马光年幼时,举止严肃庄重,如同成年人。他听人...

赵人乞猫文言文翻译及注释
赵人乞猫文言文翻译及注释如下:原文:赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,...

南辕北辙文言文翻译及注释
《南辕北辙》文言文原文以及翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...

孟母戒子的文言文和翻译及注释
《孟母戒子》文言文和翻译及注释如下:原文:孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之曰:何为中止。对曰:有所失,复得。其母引刀裂其织,曰:此织断,能复续乎。以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。翻译:孟子年轻时背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,...

温衫17281879372问: 文言文翻译 -
北票市五维回答: 谢虎子曾经上房熏老鼠.谢胡儿既无从知道父亲做过这件事,又听人说傻子会这样做,就嘲笑这种人,时常说起这种事,不只说过一遍.太傅谢安既然明白胡儿并不知道父亲做过这种事,趁他谈话中间,告诉胡儿说:“一般人拿这件事情来毁谤中郎,也说我一道这样做.”胡儿听了,悔恨焦躁,有一段时间关在书房里不出来.谢安假托援引自己的过错来开导他,使他醒悟过来,这可以说是德教 .“因其言次”的“其”是人称代词.指“他”

温衫17281879372问: 短小文言文(带注释和译文)一定带注释和译文!要短小一点!越多越好! -
北票市五维回答:[答案] 王戎识李 王戎①七岁,尝与诸②小儿游③.看道边李树多子④,折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然⑥. (刘义庆《世说新语》) ①〔王戎〕晋朝人.②〔诸〕众.③〔游〕玩.④〔子〕果实.⑤〔...

温衫17281879372问: 翻译文言文 -
北票市五维回答:[答案] 【原句】 1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对.” 2、至是,帝密谕之.对曰:“以财利要君而进,非臣所敢.” 【翻译】 1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答.” 2、到这时...

温衫17281879372问: 短篇文言文和翻译及注释五篇 -
北票市五维回答: 爱莲说 原文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉. 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富...

温衫17281879372问: 短篇文言文翻译带注释十篇 速度!!!!!!!! -
北票市五维回答: 1《共工怒触不周山》原文:昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不 满西南,故水潦尘埃归焉."译文:从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领.颛顼:传说中的五帝之一,...

温衫17281879372问: 文言文翻译和原文 -
北票市五维回答: 孙叔敖纳言 【原文】 孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺.有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊.孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去...

温衫17281879372问: 滥竽充数文言文【解释及翻译】 -
北票市五维回答:[答案] 注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙. ②处士:没有官职的普通知识分子. ③廪:粮食仓库. 【译文】 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴.官仓供养的乐手有好几百人.齐宣王死后,他的儿子王继位....

温衫17281879372问: 鹬蚌相争文言文翻译及注释鹬蚌相争文言文翻译和注释
北票市五维回答: 鹬蚌相争文言文翻译:赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住...

温衫17281879372问: 凿壁借光文言文翻译及注释 -
北票市五维回答: 《凿壁借光》翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛.邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书.县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书.匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书.”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡).于是匡衡成了一代的大学问家.《凿壁借光》注释:1. 逮:到,及.不逮,指烛光照不到.2. 穿壁:在墙上打洞.3. 邑人:谓同县的人.古时“县”通称为“邑”.4. 大姓:富户;大户人家.5. 文不识:人名,姓文名不识.希望以上信息能帮助您解决问题.如果还有其他问题,请随时告诉我.

温衫17281879372问: 超短文言文'要原文和翻译'13篇 -
北票市五维回答: 『原文』 昔有学步于邯郸者,曾未得其仿佛,又复失其故步,遂匍匐而归耳. 『译文』 从前有一个到邯郸学习走路姿势的人,没有学会他们走路的姿势,又忘记丢失了自己原来的步法,于是只能爬行回去了. 陆绩怀桔 『原文』 陆绩六岁时,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网