《史记屈原贾生列传》翻译

作者&投稿:巢帜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译:然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏
原文:然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。译文:但他们都效法屈原辞令委婉含蓄的一面,始终不敢直言进谏。一、“然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。”出自《屈原列传》。《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》(一般认为太史公变调是由于司马迁寄寓个人“政治忧愤”的需要,但主要原因还在于史记以前文献较少,无法表达屈平...

人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也 翻译...
这句话的意思是人处于困境就会追念本源,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。出处:西汉司马迁《史记·屈原贾生列传》:“‘离骚’者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也,疾痛惨怛,未尝不呼...

贾生名谊洛阳人也全文翻译
梁怀王,文帝之少子,爱而好书,故令贾生傅之。文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。贾生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。文帝不听。居数年,怀王骑,堕马而死,无后。贾生自伤为傅无状,哭泣岁馀,亦死。贾生之死时年三十三矣。——《史记·屈原贾生列传》 本回答被网友采纳...

文言文鉴赏《史记 屈原贾生列传》
本文是一篇极为优秀的传记文学。文章以记叙屈原生平事迹为主,用记叙和议论相结合的方式热烈歌颂了屈原的爱国精神、政治才能和高尚品德,严厉地谴责了楚怀王的昏庸和上官大夫、令尹子兰的阴险。本文所记叙的屈原的生平事迹,特别是政治上的悲惨遭遇,表现了屈原的一生和楚国的兴衰存亡息息相关,他确实是竭...

《汉魏六朝散文·司马迁·屈原贾生列传(节选)》原文鉴赏
近代·闻一多《闻一多全集》第一卷《廖季平论离骚》:“谢无量先生在其《楚辞新论》中说:十年前在成都的时候,见廖季平先生,他拿出他新著的《楚辞新解》给我看说:‘屈原并没有这个人。’他第一件说,《史记·屈原贾生列传》是不对的。细看他全篇文意都不属。他那传中的事实前后矛盾,既不能拿来证明屈原出处的事...

举世混浊,何不随其流而扬其波?古文翻释
翻译为:整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?出自西汉司马迁《屈原列传》,原文选段:渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世皆浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”译文:渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的...

史记<屈原贾谊列传>
於是天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:「雒阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。」於是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。贾生既辞往行,闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以适去,意不自得。及渡湘水,为赋以吊屈原。其辞曰:共承嘉惠...

跪求《史记》中《屈原贾生列传》主要内容,一定要100字 急急急急急急...
此书“善序事理,辩而不华,质而不俚”。与宋代司马光编撰的《资治通鉴》并称“史学双璧”。同时,《史记》还被认为是一部优秀的文学著作,在文学史上有重要地位,具有极高的文学价值,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。《屈原贾生列传》因为二人皆满腹才华、先得志后失意、遭人诽谤不容于...

文言文,求翻译。 8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣...
这句话的意思是:屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤。出处:《史记·屈原贾生列传》选段:屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。...

屈原既绌其后秦欲伐齐翻译是什么?
意思:屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国。出处:《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,是一篇风格独特的人物传记。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。原文节选:屈原既绌。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰...

禽腾15998226970问: <史记`屈原贾生列传>翻译 -
山阳县七味回答: 史记·屈原贾生列传》 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明於治乱,嫺於辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属...

禽腾15998226970问: 《史记.屈原贾生列传》翻译 -
山阳县七味回答: 屈原坚持公证,行为耿直,对君王他一片忠心,竭尽才智,但是却受到小人的挑拨离间,其处境可以说是极端困窘了.因诚心为国而被君王怀疑,因忠心事主而被小人诽谤,怎能没有悲愤之情呢?屈原写作《离骚》,正是为了抒发这种悲愤之情.

禽腾15998226970问: 翻译《屈原贾生列传》里的几个句子 -
山阳县七味回答: 屈原痛心怀王不能听信忠言,明辨是非,被谗言和谄媚之辞蒙蔽了聪明才智,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》 “离骚”,就是离忧的意思.

禽腾15998226970问: 屈原贾生列传翻译 -
山阳县七味回答: 屈原贾生列传原文、译文http://www.cncoon.com/mf/ShowArticle.asp?ArticleID=8246http://www.2008red.com/member_pic_76/files/yangliuhe/html/article_4487_1.shtml

禽腾15998226970问: 翻译:屈原贾生列传节选 -
山阳县七味回答: 但此后各项法令的更改,以及诸侯必须到封地去上任等事,这都是贾谊的主张.贾谊又多次上疏皇帝,说有的诸侯封地太多,甚至多达几郡之地,和古代的制度不符,应该逐渐削弱他们的势力,但是汉文帝不肯听从.

禽腾15998226970问: 其存君兴国而欲反复之.一篇之中.三致志焉.的翻译 -
山阳县七味回答:[答案] 这句话出自《史记·屈原贾生列传》,意思是: (屈原)他总是思念君王,希望能复兴国家,扭转局势,(所以)在(他的)一篇诗词中再三流露这种意愿. 如果翻译为英文,可以翻译如下: Qu Yuan always missed the King, and he was hoping to ...

禽腾15998226970问: 博闻强志明于治乱翻译 -
山阳县七味回答:[答案] 博闻强志明于治乱翻译为: 博学多闻,见识广博,明晓国家治乱的道理 明于治乱:明晓国家治乱的道理.【出处】西汉·司马迁《史记·屈原贾生列传》:“博闻强志,明于治乱,娴于辞令.

禽腾15998226970问: "诸生于是乃以为能不及也"的意思 -
山阳县七味回答:[答案] 这是《史记.屈原贾生列传》中的一段话; 这句话的意思是每次皇帝下令讨论问题,各个学者官员无法一一应答的问题,贾谊都能设身处地替他们一一应答,学者官员都觉得很贴合自己的想法. 诸生于是乃以为能不及也: 于是众人(博士儒生)都觉得...

禽腾15998226970问: 白《史记●屈原贾生列传》中一句:何故怀瑾瑜而自令见放为?翻译. -
山阳县七味回答:[答案] 翻译:是什么原因让你谨守美好的品德,而使自己被流放呢? 怀瑾握瑜 瑾、瑜:美玉,比喻人具有纯洁优美的品德. 出处 《离骚》:何故怀瑾握瑜,而自令见放为?. 用法 联合式;含褒义,比喻人的品德高尚

禽腾15998226970问: 史记.屈原贾生列传中梁怀王,文帝之少子,爱而好书,故令贾生博之的翻译 -
山阳县七味回答: 梁怀王是文帝的小儿子,很受文帝的宠爱(文帝最宠爱他),而且爱读书,(文帝)因此派贾谊担任他的老师.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网