《击鼓》原文

作者&投稿:丘炊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

国风·邶风·击鼓的作品原文
击鼓其镗⑴,踊跃用兵⑵。土国城漕⑶,我独南行。从孙子仲⑷,平陈与宋⑸。不我以归⑹,忧心有忡⑺。爰居爰处⑻?爰丧其马?于以求之⑼?于林之下。死生契阔⑽,与子成说⑾。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮⑿,不我活兮⒀。于嗟洵兮⒁,不我信兮⒂。

击鼓拼音版原文
击鼓原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。击鼓拼音解读:jī gǔ qí táng ,yǒng yuè yòng ...

诗经邶风击鼓原文及翻译(诗经国风邶风击鼓翻译)
1、诗经邶风击鼓原文及翻译。2、《诗经·邶风·击鼓》翻译。3、《诗经·邶风·击鼓》全文。4、诗经邶风击鼓注释。1.全文:击鼓其镗,踊跃用兵。2.土国城漕,我独南行。3.从孙子仲,平陈和宋。4.不我以归,忧心有忡。5.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。6.死生契阔,和子成说。7.执子...

什么叫执子之手与子偕老
“执子之手,与子偕老”原意是指战士之间的约定,曾经在一起发过誓,一同生死不分离,一起握紧双手,在战场上共赴生死,无畏死亡挑战,现代运用执手偕老,形容爱情的永恒。

“持之之手, 与子偕老”全文内容是什么?意思是什么?
"执子之手,与子偕老"(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》"邶风"里的《击鼓》篇,原句是"死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒. 而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡...

诗经-《击鼓》赏析
这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关 怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。“怨”是《击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失。从反面言,诗作在个体...

执子之手,与之偕老是什么意思?
意思:让我握住你的手,同生共死上战场。出处:先秦民间诗集《诗经》中的《国风·邶风·击鼓》原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于...

“执子之手,与子偕老”最初是指谁的关系?
这句话原本是战士之间关系。意思是:让我握住你的手,同生共死上战场。出自《国风·邶风·击鼓》,原文为:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活...

击鼓诗经邶风原文及赏析
综观《击鼓》一诗,它全篇是诅咒战争,表达主人公热爱和平的愿望和要求。从艺术表现上,诗篇中既有出征士兵对战争不满的直接正面描写,同时也有侧面映衬。如第四章通过回忆、想象,用对妻子的思恋、眷念以及夫妻盟约的被破坏,来表达主人公对战争的反感、厌恶和不满。反对战争是因为思念亲人,对亲人的眷念...

执子之手与子偕老 愿得一人心,白首不相离,是什么意思
1、执子之手,与子偕老 源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。全文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。翻译:战...

胥韵15893526279问: 《诗经·国风·邶风·击鼓》全文 -
汇川区盼得回答:[答案] 击鼓其镗,踊跃用兵. 土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋. 不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马? 于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说. 执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮. 于嗟洵兮,不我信兮.

胥韵15893526279问: 《诗经·邶风·击鼓》全文 -
汇川区盼得回答: 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮. 【译文】敲鼓声音响镗镗,鼓舞士兵上战场.人留国内筑漕城,唯独我却奔南方.跟从将军孙子仲,要去调停陈和宋.长期不许我回家,使人愁苦心忡忡.安营扎寨有了家,系马不牢走失马.叫我何处去寻找?原来马在树林下.“无论聚散与死活”,我曾发誓对你说.拉着你手紧紧握,“白头到老与你过”.叹息与你久离别,再难与你来会面.叹息相隔太遥远,不能实现那誓约.

胥韵15893526279问: 《诗经·邶风·击鼓》 -
汇川区盼得回答: 死生契阔, 与子成说.

胥韵15893526279问: 《诗经.邶风.击鼓》全文解释? -
汇川区盼得回答: 诗经·邶风·击鼓 赏析诗人采用赋的手法,铺陈直叙,将士卒长期征战之悲、夫妻不能团聚之苦表现得十分真切感人.全诗的内容主要是写一位卫国兵士远戍陈宋,久役不得归,回忆起新婚时与妻子的誓言而残酷的现实却使誓言落空.诗...

胥韵15893526279问: “于嗟阔兮,不我活兮;于嗟洵兮,不我信兮.”解释给它的意思,最好举例! -
汇川区盼得回答:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》原文译注 『咀华庐』整理 卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词.原文译文注释 击鼓其镗1,踊跃用兵2.土国城漕3,我独南行.从孙子仲4,平陈与宋5.不我以归6,忧心有忡7.爰居爰处8?爰丧...

胥韵15893526279问: 《诗经·邶风·击鼓》谁能帮忙翻译一下击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求... -
汇川区盼得回答:[答案] 诗经·邶风·击鼓》赏析《诗经·邶风·击鼓》译注『咀华庐』整理卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词.原 文 译 文 注 释击鼓其镗1,踊跃用兵2.土国城漕3,我独南行.从孙子仲4,平陈与宋5.不...

胥韵15893526279问: 古人是不是有这么一首诗? -
汇川区盼得回答: 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不...

胥韵15893526279问: 古文 《幽王击鼓》翻译 -
汇川区盼得回答:[答案] 原文: 周宅①丰、镐②,近戎人.幽王与诸侯约:为高堡③于王路④,置鼓其上,远近相闻,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子.戎寇尝⑤至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至.人喧马嘶,褒姒⑥大说,喜之.幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓.诸侯之兵...

胥韵15893526279问: 文言文——击鼓戏民(译文) -
汇川区盼得回答: 原文: 楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之.曰:"吾醉而与左右戏,过击之也."民皆罢.居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之. 楚厉王与百姓约定,如果遇到了敌情,就击鼓为号,召...

胥韵15893526279问: 古文翻译器:击鼓其镗,踊跃用兵.土国、、、出处及翻译 -
汇川区盼得回答:[答案] 出自诗经《诗经.邶风.击鼓》,原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.于嗟阔兮,不我活兮....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网