汉朝时期的越南语跟吴越方言有多大区别?

作者&投稿:宫爽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉朝山东方言 爱 怎么发音~

成书于东汉的《说文解字》:





——“爱,行皃。从夊
声。乌代切”


根据这个反切法的注音,在汉代,“乌”字的声母是“O”的音,“代”的韵母是“i”的音,

所以爱的发音是“oi”

——还有旁证,现在的粤语保留了很多中古时期的发音,而其中,爱的发音正是“oi”;此外,闽南话和客家话也发类似的音。

中古时期的中原地区汉语发音,很多要从南方方言中求证,这些方言都是不同历史时期南迁的中原人带过去的。

古人的语文也分“书面语”“口语”两种 但是古人说汉语的语音和现在大不相同了 我们大致可以把汉语的读音划分成三种 第一是汉音,也就是汉代的汉语官方普通话,现在的客家方言基本上能保留汉音的全貌,粤语能保留百分之八十以上。 第二是唐音,也就是唐代的汉语官方普通话,类似于今天的闽南方言,只是闽南方言最接近,但是也不太相同了。 第三是明音,也就是明代的汉语官方普通话,今天的朝鲜人说的朝鲜语保留很很多明代汉语的读音,朝鲜语里面有百分之九十以上的汉语借词,基本保留了明音的状态。 而今天的现代普通话,或者称之为清音,这实际不是标准的汉语,是受满语读音影响下产生的北方汉语方言,换言之就是满族人学汉语不标准,但是由于当时的政权是满族人,所以,汉语的读音,就以北京地区的满洲人不标准的汉语为官方普通话。 清音的出现,彻底打破了汉语原有的复杂多变的发音,使得汉语得到了最大程度的传播。 说白了,今天我们大家都尝到甜头了,因为,现代普通话比粤语好学多了,要是现在语文课都教人说客家话,想像一下,超级难学,呵呵。

根本就没有可比性。当时的越南话,跟中国的吴越,福建,广东话差别都很大。中国南方和越南在古时候叫百越,只是一个统称。他们根本就不是一个民族,就好像北狄东夷西夷一样。在古代交通信息极度不发达的情况下,语言是很难相通的。哪怕是现在,南方也是一个村一种话,隔壁村都听不懂隔壁村的话。

其实汉朝时期的越南语和吴越方言没有太大的区别,只不过是因为地域差别,所以两种人说话方式不一样,才让人觉得有很大区别。

汉朝的越南语应该说发音比较准确,除非有地方名称应用不同,比方说,螳螂,我们这里叫蹬隆,晚上,我们习惯叫瞎合,这与发音准不准就没有什么关系了,主要是方言导致。而吴越方言说话感觉基本都挺软的,属于轻音,然后发音不准。

应该差不多,越南有两套文字体系,一个是汉字一个是喃字,汉字都源于唐宋时期的古汉语发音,而吴越方言、越南语都是中古汉语,之所以吴越方言、越南语、北方方言难以互通,因为各自走上了不同的发展道路。越南宋朝就独立出去,而北方方言由于辽、金、元、清的统治已经胡化。恰好是吴越等南方方言是最纯真的古汉语。(我母语是赣方言,不偏向吴越方言)

吴越方言语言特别的繁杂,越南语就比较单一了,吴越方言即使在同一方言区内,如闽方言区内,还分福州话、厦门话、莆田话、闽西话等,彼此差异极大,甚至听不懂,越南语就是比较同意的了,一个地方的差距都不大。


吴如春越南语怎么写
Ngo Nhu Xuan

越南语与汉语有着什么关系?
那么,越南语算不算汉语的分支呢?答案是不算,越南语现在一般认为是南亚语系(有争议,但这是较主流的观点)。这个问题其实很好解释,因为越南在古代人口很多,而且长期以来并没有得到完全的汉化,所以保留了自己的语言,汉语的传播也是有个过程的,春秋战国时期,南方的吴国、越国和楚国用的语言和北方诸夏...

越南的语言是什么语种
属南亚语系越芒语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。越语还可以指春秋时期吴越地区人民的口音。2、语,楚语正式进入吴越地区,当由楚灭越开始。《汉书·地理志》称“本吴粤(越)与楚接比,数相并兼,故民俗...

平吴大诰的介绍
《平吴大诰》(越南语:Bình Ngô đại cáo),越南古代政治文告,亦是重要的历史文献,由越南后黎朝的开国功臣阮廌以汉语文言文写成,并在1427年底以后黎太祖黎利的名义颁布。该文是在明朝占领越南结束时发布,以宣示大越国(越南)脱离明朝统治、建立后黎朝的统治。《平吴大诰》...

安徽颍上吴氏家谱
吴姓图腾 [编辑本段]【吴】字各种语言的读音 普通话:wú 吴语:ng、ngu 粤语:ng 闽南语:ngo 越南语:ngo 朝鲜语:O “�2�7” 日本语:ngo、go “ゴ” [编辑本段]寻根溯祖 1、以吴国号[1]为姓,出自姬姓,是黄帝轩辕氏的直系后裔。商朝时,黄帝的12世孙古公亶父(周太王)建立了周部落。太王有三子,其中...

越南的语言和文字介绍
封建时期的越南发展出民族文字“喃字”;越南著名的喃文小说《金云翘传》(阮攸著)便大量采用了喃字。此间的胡朝(1400年~1407年)和西山阮朝(1788年~1802年)的统治者曾经重视喃字并且将其提升到官方文字的地位。16世纪末经由西欧传教士传入罗马字来书写越南语。经过不少传教士的努力之下,法国籍传...

越南话与客家话
而从这个方言区移居港澳台何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当属北方方言。二、吴方言 吴方言被誉为“吴侬细语”,以上海话为代表(一说以苏州话为代表)。包括江苏省长江以南、镇江以东部份(镇江不在内)浙江省大部份。使用人口占汉族总人数的8.4%左右。在这方言区内居住的何氏...

越南语声调跟汉语声调有什么区别
越南语中的汉越词是中古汉语发音,有6声8调。同属中古汉语的粤语、客家话、赣语等也是如此,发音类似。但是由于普通话发音清化、入声消失,很多音都归并在一起了,比如am归并为an,om-on,ng-n,只剩下一些容易识别的音,而且有的音变巨大,如鞋由hai变成xie。究其原因可能是外族入主中原学习汉语不精...

...的人根本听不出是越南语唱的,但越南语和粤语根本无法沟
吴语和日语听起来有点相似为什么无法沟通?发音像可能跟历史有关 不一定能沟通 越南话某些字发音和粤语很相似 但是越南话毕竟不是汉语 语发还是有很大差别的 你细心留意的话 日语 韩语 越南话 跟汉语都有一些相似的地方 在6种不同的南方语言中粤语已经最是接近普通话的方言了(吴 闽 粤 湘 赣 ...

日语、朝鲜语、越南语保留的汉字词中有哪些较古雅的说法?
越南语:phường(坊):相当于我国的街道、社区。bản đồ(版图):越南语中说地图都是“版图”,保留了古典用法。thư viện(书院):越南语中指图书馆。bình minh(平明):清晨。王昌龄《芙蓉楼送辛渐》:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

遂川县18029242302: 吴语越语有区别吗? -
圣岭枸橼: 吴语为“吴越语”的简称.早期少数人提议将“吴越语”简称为“越语”.但由于此举便会同越南语相混淆,故将简称“吴语”.所以,在该前提下,“吴语”和“越语”并无区分对立意义.并非苏南上海为“吴”,浙江为“越”的区别含义. ...

遂川县18029242302: 西汉的《方言》一书,是我国研究方言的重要资料,其作者是:
圣岭枸橼: 方言的作者是西汉蜀地人扬雄(字子云),《方言》中显示当时全国普遍通用语言是秦晋语,中原地区语言杂乱,兼四方语音,较大的方言区都在中原四周,如秦晋区、河...

遂川县18029242302: 吴语是不是由春秋战国时的吴国越国语言演变成的?
圣岭枸橼: 吴 语是汉语历史最为悠久的方言,其祖语可以追溯到2600年前的春秋时期的吴越两国上层人士习用的汉语方言.吴语不是指“吴国”的语言,因为春秋时期的吴国除了上层人士, 百姓讲的是侗台语而不是汉语.吴语是从 “三吴”(现苏州、湖州、绍兴)地区为中心的太湖流域、宁绍平原发展起来的.而三国的吴国则包括了东南各大方言区.

遂川县18029242302: 越南话和广东话为什么很像? -
圣岭枸橼: 如果是真正的越南话和广东话 相差十万八千里怎么能说是很像呢? 如果讲像那是因为一个是粤语一个越语,不然你听到的是越南人讲粤语而非讲他们的越语.

遂川县18029242302: 各地不同的方言是如何产生的?
圣岭枸橼: 中国古代语言从时期上来分,差异很大,所以争议也很多.我找到两种资料(在下面... 虽然这种区别对于今天我们读古文、念古诗似乎也没多大区别,但是,在我们研究古...

遂川县18029242302: 西汉时期的方言分布图,我很好奇是怎么做出来的 -
圣岭枸橼: 中国古人十分重视各地方言的统一,于是出现了“雅言”.“雅言”就是中国最早的通用语,在意义上相当于现在的普通话.其音系为上古音系,至今已无方言可完整对应.“雅”、“夏”古代互通的例证很多:《左传》“公子雅”,《韩非子》作“公子夏”;近年出土的郭店楚简《孔子诗论》“大雅”、“小雅”

遂川县18029242302: 秦始皇北击匈奴 南服百越是那个越是吴越还是越南 -
圣岭枸橼: 百越是指南方,不是指越南.在当时,百越是越王勾践之越破败后的许多散乱势力,其实也是中原人眼中的下流卑湿之地,很多人根本不想要的,而现在,就是广东大部地区.

遂川县18029242302: 训诂学与中学语文教学的关系 -
圣岭枸橼: 训诂学简介:根据文字的形体与声音,以解释文字意义的学问.偏重於研究古代的词义,尤其著重於研究汉魏以前古书中的词义、语法、修辞等语文现象.训诂学(“诂”音“gǔ”,同“古”)是...

遂川县18029242302: 越南语的语言使用 -
圣岭枸橼: 现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准.但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语.海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播.河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上.在河内腔中,后面3组的字母并没有发音上的...

遂川县18029242302: 越南语和汉语有什么相同之处,昆明学哪里好些? -
圣岭枸橼: 1、与南方滇,桂,粤方言读音有点相像,有些与普通话也相似,如警察,民族,动作等词.越语有6个音调,比汉语多了一个跌音“~”,如果会白话,壮话或者粤语的话很容易学越南语的. 2.越南语的书写顺序与汉语相反,它们先写中心词,后写修饰成分,当然学越南语也不是很容易,推荐佩文教育,望采纳.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网