请高手帮忙把下面这段字翻译成文言文

作者&投稿:郟受 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请文言文高手帮我把下面这段文字翻译成古文,在这里谢谢大家,在线等~

深夜失眠,突发灵感,管他是几点,于是爬起来记录了一些思路。再看看朋友圈都在睡眠中,终于~没人刷屏,也没人晒吃的,嗬嗬~这个时候觉得整个世界好安静,静的能数出屋檐下的水滴声…再远点的地方竟然传来了鸡叫声……喔、喔喔、喔[呲牙]原来公鸡的叫声都是有节奏的四声一个节拍[呲牙]真神奇。
深夜寐,发灵感,管他是数者,乃起陈思。视友圈皆于眠中,遂至~莫刷屏,莫暴食之,嗬嗬~此时觉举世好静,静者能数出檐之滴声。再远点者竟传来了鸡鸣……嗄,嗄喔喔、[呲牙]盖鸡之鸣皆有节奏之四声一节[呲牙]神。

若,汝与吾难至韶华之初,宁当不识;匪悔也,惟不知千山暮雪只影何去。经年去,友难为之,盖尝为伤,仇难为之,盖尝相怜。是以,汝与吾本是白莲咫尺并蒂开,何曾萍水天涯再难逢。虽至花落木朽,不见卿来。

火之神,中州人也,尚侠而好义。力能扛鼎 ,才气过人。武威初,火出蛮夷,习其术,十载有成,常以自喜,未几,返。见有妇人,止于道畔。见火,斥曰:汝贵为华夏,奈何与蛮夷共处之?火视之,容貌昳丽,非贼也,乃答曰:吾为炎黄裔,岂敢忘哉?入狄,所以报国家者!问曰:何以信?
火以令示,其上篆曰:必吏。 必吏者,国之利刃也,因以为迹。女俶尔笑之:侯汝久亦!剑击之,
火曰:汝峨眉子弟?峨眉投敌乎? 答曰:吾为必吏也,特候子~女复击之!魂体忽生紫气,如烟如雾,魂即隐去,女莫寻。隐闻魂声自远至:吾已习得魔音嗜魂,即返中原,大白尔等惑国之径!

不好意思 抄了3楼的一点

侠客火魂, 匿于异族,习其不传之秘。
三年既成,欣然就返。
路遇白衣女持剑相阻,斥魂曰:异族细作,杀之无赦!魂曰:吾江南汉民,混迹于异族之地,习其秘术,以效国家。女曰:凭证何在?火魂取一金牌示之,书曰:必吏。因道:此即证物。女问:何为必吏?答曰:朝廷秘使,称必吏以隐其行迹。女忽笑,曰:所侯即汝!右臂挥动,泠泠然白气三道袭魂,魂疾避,变色曰:汝乃娥眉术士?何故行凶?女笑而答曰:亦必吏也,诛你至此,·#·¥·?魂惊,曰:娥眉以投北敌人?女持剑复击魂。魂体忽生紫气,如烟如雾,魂即隐去,女莫寻。隐闻魂声自远至:吾已习得魔音嗜魂,即返中原,大白尔等惑国之径!

备注:润色也只能做到这样了~~~很多东西,需要了解你往下是怎么写的,才能做出来,这女的是会和他发生什么关系吗??

是你写的吗?像 中国版的 谍中谍吗?就是剧情有点简单了


请高手帮忙把下面这段文字译成中文!(必须是自己译的,不要电脑直接翻译的...
在繁荣的一个宽敞的洞穴这缩进东海岸哈德森,在thatbroad扩大河计价的古老的荷兰航海家Tappaan齐,而他们总是谨慎地缩短航行,并恳求保护St.Nicholas当他们越过,有一个小市场在于城镇或农村的港口,其中一些被称为绿党巴勒,但更普遍的是已知的和适当的名称焦油状城市。这个名字是,我们被告知在福尔内天...

请高手帮忙把下面这段字翻译成文言文
火之神,中州人也,尚侠而好义。力能扛鼎 ,才气过人。武威初,火出蛮夷,习其术,十载有成,常以自喜,未几,返。见有妇人,止于道畔。见火,斥曰:汝贵为华夏,奈何与蛮夷共处之?火视之,容貌昳丽,非贼也,乃答曰:吾为炎黄裔,岂敢忘哉?入狄,所以报国家者!问曰:何以信?火以令示,...

求助高手帮忙把下面这段中文翻译成英文
Now along with the social economy development, the urbanizedadvancement acceleration, the population rapidly gathers to the citymigration. Population, vehicles quantity unceasing growth, but limitedmay use the land as well as the economical essential factorrestriction actually causes the urban ...

请翻译高手帮忙把下面这段英文翻译成中文。
这个旁注是不得在英国使用的,只能用来确认签名、盖章的真实性或者盖在所附的英国公众文件上。它并不确定下面的文件的真实性。盖在被复印和注册的文件上的旁注在英国只能确认进行了认证的签字英国公众官员的身份。无论如何,它既不鉴定原始文件上的签名也不鉴定原文件的内容。

麻烦高手帮忙把下面这段文章翻译成日文
私の一日 今日は、朝起きたときはもう昼12时。颜を洗うのに続き、トイレにつ见逃しており、お昼の时间を発见するので、仕方なく阶下へ行って売店を买ったバッグという。寮に帰って食べ终わった后に、私はルームメイトと一绪にラーメンを决め午後海に行った水泳。午後3时の海辺...

求一位日语高手帮忙把下面这段中文翻译成日文,万谢!下午要用!_百度知 ...
小さい顷の厳しい训练によるものだ、そして优势となる身长のことに加わて、NBAに入れるようになった、NBAに入ってから、姚明は様々な试练を乗り越えて、今のレベルと地位を胜ち取った。だから、、「玉琢かざれば器を成さず」という言叶は本当に奥深い意味を感じさせる。

哪位高手帮忙把下面这段文字翻译成日语。内容太专业了,我翻不好...
 我来答 首页 用户 认证用户 视频作者 帮帮团 认证团队 合伙人 企业 媒体 政府 其他组织 商城 法律 手机答题 我的 哪位高手帮忙把下面这段文字翻译成日语。内容太专业了,我翻不好。  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?

请各位高手帮忙把下面的这段文字翻译成英文,谢谢!!!
At present, there were 400 million English speaking people, but as a first language, use the highest number of regions have to be the most widely used is the United States and Britain. English formation, development, and use the scope is different. English language is becoming a ...

哪位高手能帮我把下面这段文字反应成英文的,高分悬赏,机器翻译的就免了...
Employee training as a fundamental work of an enterprise has gained increasingly greater attention by the organizations. Especially in the context of today's growing market competition (in the oilfield industry), it has become the goal of many enterprises to establish an effective training...

请帮忙来个高手把下面这段话翻译成英语。在线翻译的就不要浪费时间了...
then send the modified document to us.In addition, with regards to the issue this time, do you have any improvement measures?我们已经收到这个文件,但是发现里面的名字似乎跟我们已知的名字不一致,请帮忙再次确认并重新改发送这个文件给我们。另外,关于这一次的问题你们有一些什么改善措施吗?

大兴区19668828199: 请帮我把下面一段文字翻译成文言文(古文).不胜感激、如果,我们不能回到从前,我会选择不认识你;不是我后悔,是我不能面对没有你的结局.分手后,... -
钮侍佰莫:[答案] 若,汝与吾难至韶华之初,宁当不识;匪悔也,惟不知千山暮雪只影何去.经年去,友难为之,盖尝为伤,仇难为之,盖尝相怜.是以,汝与吾本是白莲咫尺并蒂开,何曾萍水天涯再难逢.虽至花落木朽,不见卿来.

大兴区19668828199: 求文学高手把下面这段翻译成文言文:机会不是每个人都有,但是我给了你,是你不知道珍惜! -
钮侍佰莫:[答案] 际遇者,非人皆有之,然吾予汝,而汝未之惜

大兴区19668828199: 请高手帮忙把这段文字改写成文言文,谢谢! -
钮侍佰莫: 诸大人在上,敬禀者:妾字XXX,为人文科学系汉语言一班之生,性甚豁达.笃信“勤能补拙,勉而定成.”于难,恒乐而迎之,且能静思而觅破彼之机.列身成均,诸社会生活和只多彩,学风之井然,诚炼吾哉.正且勉者,余处世之则也;静而自若者,余遇事之态也;所好之广,充实吾人生;友人之众,富吾所感!鸿鹄之志及尽职之心,遗吾临难迎战之力.唯乞公得暇而览吾自荐之函,谨致谢忱!敬祈安康!XXX拜禀

大兴区19668828199: 请高手吧下面的一段话译成文言文?一日,有人不慎落水,路人聚救之.一说,落水是公务员,路人散一半. 另一人说,是公安局的,又散一半.又有人说,看... -
钮侍佰莫:[答案] 旦,有溺者,人聚救之.或曰:食肉者,人散半;或曰:差者,复散半;或曰:监市,皆散. 恍曰:证监者也,不可活,路人皆以石投之.忽 人惊呼:发改委,人皆尿喷之.或曰为何, 答曰:助其涨... ...

大兴区19668828199: 我想向高手们请教下面一段文言文翻译:邹忌子见三月而受相印.淳于髡
钮侍佰莫: 邹忌晋见齐威王三个月后就拜相受印.淳于髡去见他,说道:"您真是善于游说啊!我有一些粗陋的看法,希望说给您听."邹忌说:"愿意领教."淳于髡说:“事奉君...

大兴区19668828199: 请高手把下面一段文字改成比较口头的文言文,就是口头念出来时有点文化底子的人听得懂 -
钮侍佰莫: 鄙人姓马,单名凯,马凯是也.生于潇湘、冠于洞庭凡十九年矣,未尝离乡辗转.然自幼聪慧,且苦读诗书不辍,终有可资之喜,甫来京师深造,乃十九年之奇遇,诚可喜也! 自入京城,学业伊始.乃知机构有学生会者,遂明察暗访,借机混入...

大兴区19668828199: 文言文高手帮翻译下这段话是什么意思.圣人之生也天行,其死也物化;静而与阴同德,动而与阳同波;感而后应,谋而后动,不得以而后起;去知与故,循天... -
钮侍佰莫:[答案] 圣人生于世间顺应自然而运行,他们死离人世又像万物一样变化而去;平静时跟阴气一样宁寂,运动时又跟阳气一道波动.不做幸福的先导,也不为祸患的起始,外有所感而后内有所应,有所逼迫而后有所行动,不得已而后兴起.抛却智巧与事故,遵...

大兴区19668828199: 请高手帮忙把这段现代文翻译成古文,谢谢了! -
钮侍佰莫: 昭德光者,必有生浩荡正气沛然而馨朗.慕私欲者则度日阴惘,华鬓虚衰而憔悴.德私之差,立于存心所居,盈亏之叹,始于奋求将往.夫存心奋求之属,志也.志乃成物之要进道之本,乃胜难之根福泽之基.若人有志,则五岳如丘,青云可往.是故君子欲伸仁义于天下事,诚不以守行则终老憾其望矣.老大您这个现代诗语法用古文是翻译不了的,即使一字一句的对校翻译出来的也是“假古文”,我按照您现代诗一样的原文依照古文的写法翻译的这段本人才疏学浅,就只能做到这些了,回答完毕.

大兴区19668828199: 谁能帮我把这段文字翻成文言文,不用太晦涩,求大神帮忙!!! -
钮侍佰莫: 喜闻诸位久慕吾泓济环保,吾等将间或张榜布告“水处理技术、行业新闻及环保知识创意”之文,若尔等尚欲观揽余者乎,亦可慕吾等,粉之,入“查看历史消息“,即可观之.如有问,可留书信,以供吾等解诸君之惑.答题辛苦,帮忙点下【采纳回答】,谢谢!!

大兴区19668828199: 求高手把下面这段文言文翻译 -
钮侍佰莫: 关羽、张飞都是万人难敌的勇士,被封为蜀国五虎将.关羽为报答曹操的恩情在麦城放了曹操,张飞因看中严颜的正直而刀下留情,着都是君子该有的风范.但是关刚愎自用,张暴躁且不讲恩情,因为短处而失败,这是天道.马超武艺高强,但因此葬送了家族的前程,哎!如果一个人能因贫穷而衣食无忧,不是很好吗?黄忠、赵云勇猛以后加,可都是爪牙之徒,不都是象草木一样的角色吗?

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网