求日语达人翻译funky monkey babys的ヒーロー这首歌

作者&投稿:古振 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求日语达人翻译歌词……FUNKY MONKEY BABYS的そのまんま东へ~

这一天,也挫败了一条腿跳
路只是因为它是平坦
团结和重新运动鞋线
我不介意少了一些
哦,是他们把欢乐和泪水走回负
噢,甚至到达
这种感觉孤单,只是因为它是
我自己选的路,天
对空气严重痛苦的旅程
早在极限
日将在白天就气馁
但是为什么不请这个动作脚
这是一个很小的骄傲
签名承诺自己
我更惨败
欠白痴伟大的梦想,因为他们
许多人告诉
我唱大声
我都塞在这里
我已经知道答案
但是,同样的方法
即使目标是一个例子海市蜃楼
我相信我
这一天,也挫败了一条腿跳
路只是因为它是平坦
团结和重新运动鞋线
我不介意少了一些
哦,是他们把欢乐和泪水走回负
噢,甚至到达
这种感觉孤单,只是因为它是
噢,噢,噢,噢
有时候我不Zukkoketa
您可以在切
它让我看到我站在顽固章
步行的速度就像去
如果生命长跑
我是否可以很容易
多音子Iishi
对任何损失简単发牢骚
公路将一定会在某处
人类并不意味着我
在秋天的复兴时代
信托或责任或社会世界的债券
如果你把他们的心来振Rihodoi
一切都不会有事
我个人认为高级的方式
真正审视架
很容易达到的目标
该工厂是乐意留曼
哦,对我们仍然跑到极限见怒江
哦,是明天,后天
正如它只是这种感觉
面对面与自己很多次很多次
可怕的例子高风险,低回报
只有一个身体还在追逐挂克如
面对面与自己很多次很多次
当时,幸存下来的斗争
四叶三叶草一天见效
这一天,也挫败了一条腿跳
团结和重新运动鞋线
这一天,也挫败了一条腿跳
团结和重新运动鞋线
这一天,也挫败了一条腿跳
路只是因为它是平坦
团结和重新运动鞋线
我不介意少了一些
哦,是他们把欢乐和泪水走回负

你要的是mp3?
是的话发邮箱了

-0- 重复的我都写了 “重复” 2字 发现 这首歌 真他妹的长。。。

纯手工 如有雷同 肯定是抄袭 O(∩_∩)O~ 多给点分吧

最寄り駅の改札抜ければ
如果离开最近的检票口
いつもよりちょっと勇敢なお父さん Daddy!
比平常更加勇敢的父亲 Daddy
その背中に爱する人のWowWow声がする
他的背上有喜爱的人发出的喔喔的声音
You gatta run for today いざ行かんゴールへ
朝着终点前进吧(原谅我英语不好~)
昨晩の疲れとアルコールがまだ残った午前6时OH!
昨晚疲惫和酒精还残留着,在上午6点
暗いニュース野菜ジュースで流し込み朝から全力疾走
听着黑暗新闻的早晨,补充完蔬菜果汁,全力奔跑
きっと今日も七転八倒 でも鸣らすな10カウント
肯定今天也会东倒西歪,但是千万别响起10的倒数计时
家族にとってのヒーローになる为
为了成为家庭的英雄
転んでも立ち上がるんだぜ
即使摔倒也要爬起来
株はまた急落 のしかかる重圧
由于降职导致的压力
満员电车のバンザイは
满员电车上大喊万岁
ギブアップじゃない冤罪対策
并不是对放弃的平反
ネオン街の诱惑 すりぬけて周末
充满霓虹灯街的诱惑周末
家で待つ爱しいファミリー その笑颜がある限り
等待着在亲爱的家庭成员,这个笑容也是有限的
最寄り駅の改札抜ければ
いつもよりちょっと勇敢なお父さん Hero!
以上重复
人ごみにも纷れないサンシャインデイ
在拥挤的阳光日
振り返ると梦の足迹
回首,梦想的足迹
その延长线のアスファルトさ Daddy!
这条延长线上的柏油 Daddy
その背中に爱する人のWowWow声がする
You gatta run for today いざ行かんゴールへ
上文重复

毎日おんなじ时间に起きては
每日都在一样的时间起床
テレビのニュースを见る父さん
看着新闻的父亲
はたから见たって一见そんなに
粗粗一眼望过去
冴えない普通のサラリーマン
只是并不显眼的白领
だっていつも家族の为
为了家庭
人知れずに一人で戦ってる
在不知道的地方一个人战斗着
照れくさくって言いづらいけど
虽然感觉说出口有点害羞
顽张っているのはわかってる
知道你在努力着
株はまた急落 のしかかる重圧
重复
So溜まったストレスをこらえて
忍受着堆积起来的压力
游びに行きたい気持ち抑えて
压抑着想去游玩的心情
ネオン街の诱惑 すりぬけて周末
重复
体にムチ打って家族サービス また迎える月曜日
鞭打着身体陪着家庭 马上又迎来了星期一
缲り返す毎日の中にも
在每天重复的日子里
色んなことあるんだぜ父さん Do it!
会有很多事情发生 父亲 Do it
人知れずに世の中へファイティングポーズ
在不为人知的世界里努力打拼
男は涙をこらえながら
男人就应该忍受着眼泪
大切な人を守るもんさ 天晴れ!
守护着重要的东西 晴天
その背中で爱を背负ってYeah Yeah今日も行く
背上背负着的爱 Yeah Yeah 今天也要出发
カカア天下のお茶の间
在妻管严之下的喝茶空闲时间
第三のビールで乾杯しよう
用第三杯啤酒干杯吧
明日の见えない日本の夜に
在看不见明天的日本的夜晚
それでも阳は升るんだ
即使那样,太阳也将升起
最寄り駅の改札抜ければ
いつもよりちょっと勇敢なお父さん Hero!
人ごみにも纷れないサンシャインデイ
振り返ると梦の足迹
その延长线のアスファルトさ Daddy!
その背中に爱する人のWowWow声がする
You gatta run for today いざ行かんゴールへ
You gatta run for today いざ行かんゴールへ
以上都有重复

英雄 WV&BZ:H
一穿过最近车站的检票口 tDi=T]-bt
比平时更加勇敢的父亲 DADDY! Cu|n?Uk
在他的背上听见爱的人的喔喔声 {+r?g J
You gatta run for today 来吧 向着终点 tHu8|JrH+
| z('yy$
昨晚疲惫和酒精未消的清晨6点 OH z5i!GJB
从看着灰暗新闻,喝着果汁的早上开始奋力奔跑 <4! w2vxG
一定今天也东倒西歪 但是别倒下 2cmqtlW"
为了成为家人心中的英雄 Gpgi@ Uf
即使倒下也要重新站起来 Q% dpGI
股票又暴跌 肩上的重压 Mv9s
在拥挤电车上的“万岁” v h%\ " h
并不是对认输放弃的平反 @E==~ b
在充满霓虹灯诱惑的周末 t>25IJG
在家等着的深爱地家人 只要那张笑脸 *PMql$
一穿过最近车站的检票口 y'+^ ME$H
比平时更加勇敢的父亲 hero c{852R
不要迷失在人群里的sunshine day `V?{
回首梦想的足迹 '@:;oe@]
是那延长线的柏油路啊 DADDY zcNV<tx
在那背上听到爱的人的喔喔声 >^jm7}+hb
You gatta run for today 来吧 向着终点 D~%cf
jAJ kCCG
每天在一样的时间起床 YJ"gm]Pm
看电视新闻的父亲 -S|L+">=Z
一看见他就说“又在看” $]T7Iwk
意志消沉的普通的工薪阶层 \e=@h !p
但是一直为了家人 $:xUXEi{
不为人知的一个人在战斗 97BL%_^k
虽说有些难以启齿 dB/Ep c& 
但是知道父亲一直在努力 Xr~r`bR=
股票又暴跌 肩上的重压 pkT  a^I
还忍受着积存的压力 #F9$"L1Hg
抑制着想去玩的心情 jt]+(sx
在充满霓虹灯诱惑的街道 {:rU5 !n
鞭笞着身体陪伴家人 又迎来了星期一 u ) ld
在反复的每天中 56v<!L5%
会有很多的事情 do it IGp-`%9
不为人知地在向世间展示战斗的姿态 7.=u:PK7kM
INkrG.=u
男人是一边强忍着眼泪 2AlLcfAW
一边保护深爱的人啊 晴天 w S;(u[W
在那背上背负着爱 YEAH YEAH 今天也去 B8P%4@T
7IvCMb&%R
在老婆掌权的空闲时间 L@+j8[3BX
用第三杯啤酒干杯吧 iCc \p2p
在不能看见明天的日本的夜里 bLUn0)c
即使是那样太,阳也照常升起 R `'@$"
一穿过最近检票口的 M r&]RTEE
比平时更加勇敢的父亲 hero +wio:==
回首梦想的足迹 X~R qv5@-
是那延长线的柏油路啊 DADDY L,:U _\HQ
在那背上听到爱的人的喔喔声 a`{'u)@
You gatta run for today 来吧 向着终点 UjfB+=7I{L
You gatta run for today 来吧 向着终点 {UhZ\qe


姓名:吴芬,日语怎么拼?
呉 芬 ご ふん 罗马拼法:go fun [吴]字直接输入go [芬]字的话输入fun出不来 要输入funpun才会出来[芬芬]跟日本人自我时可以说 私は呉芬です。呉は三国时代孙権の国の名前の「呉」で、芬は芬芬の芬です 日语中的写法的话可以看下面参考资料 [芬]字和中文一样 [吴]字的话和中文有一点...

请日语达人帮忙译一下几首日文歌名的中文意思。谢谢。
你不在,-伊藤和枝有朋-吉田拓郎一夜一代梦见顷-平松爱理多少的爱,重叠-岩崎元是再见告诉我-佐藤圣孩子这个想法和传达,转告…- Another Moon爱一点都不快乐难-财津和夫愣住了时之歌- EGG太阳——!~我们,盛夏的FUN・P - Funk ThePeanuts比再见永远中-最爱Blue ...

日语翻译
常用的有两种:教室には、三つのデスクと四つの椅子があります。三つのデスクと四つの椅子が教室にあります。第一种说法比较标准,也符合你所表达的意思,第二种说法意思是说,三张桌子和四把椅子在教室里,虽然语法上没什么错误,但是听起来怪怪的。

能帮我翻译一句日语么。
高兴。楽しかった:tanoshikatta

日语翻译,会日语的帮帮忙撒
から和まで除了接表示时间的词,也可以接表示空间的词。应该翻译成:家(うち或者いえ)から学校(がっこう)まで、15分(ふん)がかかります。

日语翻译
阿兹漫画大王!!!来做吧,来做吧(做点心啥的)到底会做出什么来呢? 嗨,做完了!睡觉吧,睡觉吧,到底谁是第一名呢(第一个睡着的), 嗨,是大阪 跑步吧,跑步吧(赛跑?), 到底谁是第一名呢?

日语达人帮我把:“从1分到60分”里面哪些用ぷん?哪些用ぶん标示出来...
一分 いっぷん 二分にふん 三分 さんぷん 四分 よんぷん 五分 ごふん 六分ろっぷん 七分 しちふん 八分 はっぷん 九分 きゅうふん 十分 じっぷん 十一分 じゅういっぷん 二十分 にじっぷん 所以尾数为2,5,7,9的时候用ふん 其他的都是ぷん 半浊音 没有发ぶん的哦...

请问哪位日语高手知道下面的用日语怎么说
つやがある粉が消えて、エーテルの多元のアルコールに集まって、自分の内のエステルに集まって、ろうの粉、弾力性の粉、アクリル树脂。

日文翻译
我今天好幸福呀~今日本当に幸せでしたね。其实本来有伤心的事情 実は悲しいことがあったんですけど。刚刚要流下眼泪的时候接到了快递公司的电话 涙が流れ出したかと思うと、速达会社の电话を贳いました。有我的包裹 私の小包があるといわれていました。耶~!好棒哦~是我买的小山的扇子到...

帮我翻译一句日语好吗?十分感谢!
ギャフン 【ぎゃふん】 【gyafunn】无言以对,无语(无法与对方抗辩)应该是:しかねぇ-->しかない的口语形态,表示只能,只有等,没有其他的办法,只能这样的意思。ギャフンしかねぇだろう 只能无语咯 或者:只好无言以对啦。等等,要根据情况来进行翻译。

矿区18850631305: 求翻译 日语达人 FUNKY MONKEY BABYS - My Home -
羽背谓香: 我的家回家以后一定会有人温暖地迎接 无论发生什么,都在背后默默支持 今天的无偿的爱,以前总是和兄弟们分享 总是给父母添麻烦,你孝敬他们了吗? 虽然听他们唠叨会觉得很烦,面对面又会害羞 但是难过的时候,可以向他们吐露全部 ...

矿区18850631305: 有谁知道FUNKY MONK 的《桜》的中文翻译 -
羽背谓香: 谢谢的眼泪,现在溢满胸怀 一直一直,想要守护着你 樱花飘飞,樱花飘飞 崭新的我们 一直一直 牵着手往前走 直到永远 现在,第一次坦率的说出我真正的想法 最喜欢的只有你 没有掩饰的心情 一直痛苦着 没有让睡看见 积攒在我胸腔中的眼泪 ...

矿区18850631305: 求日语在线翻译,手写. -
羽背谓香: 手を繋いで歩いていけば、私たち(仆达)はもしかしたら、答えを见つけられるかもしれない.

矿区18850631305: 请日语达人翻译一下以下这些歌的中文意思. -
羽背谓香: 必然只是今夜 弹跳,舞步,跳起 男男女女的马路 呜呼呼呼 是谁掉落的悲伤 宝贝 与君相携的青春 还有一个 随着**节拍歌唱 蓝线 横须贺 存在的青春 恋情危险 恋爱abcde 与爱人相逢时 思念你 尽量翻译了,都是自己翻了,*表示未能翻译的地方.可能会不准确,见谅.(按顺序)

矿区18850631305: 求日语大神翻译!!!在线等.满意即给! -
羽背谓香: 系がってね ダーリン 踊りながら ヒップ ホップ ステップデ 寄り道はね 秘密のチョコレート 紧紧相连 亲爱的 一边跳着 跟随着嘻哈的节奏(hip hop step:嘻哈节奏.不要告诉我你不知道嘻哈是什么- -) 绕个道儿 秘密的巧克力 ———————————————— ダーリン :darling 亲爱的 ヒップ ホップ ステップデ:hip hop 说唱;嘻哈(一种流行文化) チョコレート:chocolate巧克力

矿区18850631305: 日语达人翻译一下歌词吧 -
羽背谓香: また闻こえてくる叹きが 祈りの果てに微笑みを知る 又传来的叹息声啊在对祈祷的尽头微笑 あの日も追い続けてた 彩り儚き未来 那一天也继续追逐了的彩色梦想的未来 この手に掴みとる希望は 心に咲いてる花に似て 这双手所抓住的希望就像...

矿区18850631305: 求日语大神翻译表示只能看得我最喜欢我的啥啥啥 -
羽背谓香: 你看的一点都没错- - 私:我 最も(もっとも): 第一以上,表程度.优先级很高 あなた:你 好き:喜欢 だった:表过去式 我最喜欢你了

矿区18850631305: 求日语达人帮忙翻译几句话.. -
羽背谓香: 流れゆく景色を映し出す 午前0时のサイドミラー /映出飞逝而去的景色 那午间0时的汽车侧镜走る光を包み込むうに 空间を摇らすラウドスピーカー /像要包裹那奔走的灯光一样 震动空气的扩音喇叭街の光に纷れて映り込む 冥王星の先 遥か银河 / 混照在大街的光亮中 那冥王星背后的遥远的银河 手を伸ばせば届きそうなほどに 强く瞬くシャイ二ースター / 只要伸出手就能触摸到 强烈闪烁的闪耀之星 スピードを增して白线をなぞる /加快速度去追逐那白线追いかけてみたい スリルをさ /想追随那 惊险恐怖之感光线の先へ追いついてみたい 追い抜いてみたい /想赶到那光线的前面去 想要去超越它

矿区18850631305: 求日语高手翻译 -
羽背谓香: 人生は大便、流されたら、二度と帰ってこない.人生は大便、どうしでもその模様は、しかし毎回は违う….人生は大便を引き延ばす很爽、时には、时が引き延ばす颜立ちがもつれ!人生は大便、あなたは永远に知らない、引き出しどんなものですか..人生は便通とどう结果は、まずどうする.人生は大便、よく顽张った半日だけは、いくつかの屁が迸る..人生は大便、もっときれいに饰っても、本质は変わら..人生は大便、自分だけの黙々としてのは勇敢に直面して.だから、皆さんよく言う―― 「あなたは大便を食べに行きました!」 実は、彼の本来の意味は『君が真剣に自分の生活に溶け込んで.』 望被采纳

矿区18850631305: 求日语大神给翻译 -
羽背谓香: 这是步兵av的一个系列所谓「力夭娘」其实是中文区(究竟起源是大陆还是台湾就不知道了)对于日语「ガチん娘」一词的误传,误传由来怀疑是上图.「ガチん娘」,原本是日本都一个【某种特殊方面】(是哪方面应该能理解)的网站的名称.后来衍生到广义,成为了对素人(这里特指对非职业、初入行的【某种特殊影片】演员的称呼)拍摄的不加入演技、身体自然反应的一类【某种特殊影片】的称呼(原本名叫「ガチん娘」的网站就是以这种类型作为卖点,因故得名).更广义的就是作为对刚加入【某种特殊行业】,尚没有熟练演技的新人(素人)的称呼.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网