姓名:吴芬,日语怎么拼?

作者&投稿:翠宰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 呉 芬 ご ふん
罗马拼法:go fun

[吴]字直接输入go
[芬]字的话输入fun出不来 要输入funpun才会出来[芬芬]
跟日本人自我时可以说
私は呉芬です。
呉は三国时代孙権の国の名前の「呉」で、
芬は芬芬の芬です

日语中的写法的话可以看下面参考资料
[芬]字和中文一样
[吴]字的话和中文有一点区别 要注意

呉 芬

ご ふん

go fun

和中文汉字 "钩 夫恩"(夫恩需要连读)的读音一样

呉 芬
ご ふん
GO FUN

芬芬(ふんぷん)

跟"五分"一样的发音^^

ごふん go fun

有些中文名字用日语叫起来不好听,可以给自己起个英文名字,lindaりんだ之类的,让日本人也好发音上口的那种,周围的人叫着叫着就叫惯了,也可以把单读的字用训读的方法译出来,为了好记..^^

ごふん
呉 芬

呉 ご
芬 ふん


姓名:吴芬,日语怎么拼?
呉 芬 ご ふん 罗马拼法:go fun [吴]字直接输入go [芬]字的话输入fun出不来 要输入funpun才会出来[芬芬]跟日本人自我时可以说 私は呉芬です。呉は三国时代孙権の国の名前の「呉」で、芬は芬芬の芬です 日语中的写法的话可以看下面参考资料 [芬]字和中文一样 [吴]字的话和中文有一点区...

沅江市17713423273: 姓名:吴芬,日语怎么拼? -
喻肾欣坦: 呉 芬 ご ふん 罗马拼法:go fun [吴]字直接输入go [芬]字的话输入fun出不来 要输入funpun才会出来[芬芬] 跟日本人自我时可以说 私は呉芬です.呉は三国时代孙権の国の名前の「呉」で、 芬は芬芬の芬です 日语中的写法的话可以看下面参考资料 [芬]字和中文一样 [吴]字的话和中文有一点区别 要注意

沅江市17713423273: 日语中自己的名字 该怎么去拼写? -
喻肾欣坦: 读你的姓,后面加个son的音.如:吴桑

沅江市17713423273: 中文名字用日语假名如何拼写 -
喻肾欣坦: 夏利刚(かりこう)

沅江市17713423273: 名字用日语怎翻译呀? -
喻肾欣坦: 1姓名的场合常用如下2种 名前 なまえ namaei 名 な na2单纯是名字的场合 苗字 みょうじ myouji

沅江市17713423273: 中文姓名的日文翻译 -
喻肾欣坦: 规则是这样的:首先当然是对照你名字的日文发音来定.但是要注意的是 这个读音是要顺着日本人的习惯来发音的 举个例子 姓李的 日文也发り 所以叫り さん就行 可是姓白的 日文白虽然也发ばい的音 但常用的是はく所以最终该叫はく さん lz的名字可以按前者的规则 陈琛: ちん せん 「chin sen」

沅江市17713423273: 中国人的名字用日语怎样写? -
喻肾欣坦: 日语中的汉字分训读和音读 所以说日语中一个汉字至少有两个读音,大部分都有三四个读音,个别汉字甚至在十个读音以上. 不过用日语汉字读出中国人名那可非常猎奇的,有种韩语又要比韩语糟糕的感觉,而且绕口程度很高超! 如果你要起日文名的话,建议改名不换姓,姓用中文,后面的名字用地地道道的日本名. 比如我在学习和交流时就用「丁 翔太(てい しょうた)」这个名字.读着顺口也好记.

沅江市17713423273: 中国名字“吴芳”用日语怎么说?韩语呢? -
喻肾欣坦: 日本语:吴芳:呉芳(ごほう)、ゴ ホウ 韩国语:吴芳:오칸바시

沅江市17713423273: 求助:名字,翻译成日文拼音是什么?怎么拼写的? -
喻肾欣坦: 1.讲元贞男 こうもと さだお[kou moto] 2.工藤健治 くどう けんじ [kudou kenji] 3.石田忠男 いしだ ただお [ishida tadao] 4.结城笃幸 ゆうき あつゆき[yuuki atuyuki]参考用

沅江市17713423273: 如何用日语翻译自己的姓名? -
喻肾欣坦: 皆(みな)さん こんにちは わたしの名前(なまえ)は吴(ご)丽(れい)雅(が)です.中(ちゅう)国(ごく)の浙江(せっこう)省(しょう)から来(き)ました.どうぞ よろしくお愿(ねが)いします.中国人名字的日语发音都是根据音读来发音的 其实雅这个字也能发成(げ) 想怎么念就是个人喜好问题了 加油学日语吧 顽张ってください

沅江市17713423273: 用日文怎么读自己的名字 -
喻肾欣坦: 一般是用的音读.张:ちょう.(チョウ/Chou)张:繁体字.百度不表示.崇:すう(スウ/Suu) 俊:しゅん(シュン/Syun)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网