顾况戏白居易的翻译

作者&投稿:伏便 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
顾况戏白居易的翻译~

原文:乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易。”及读至《原上草》云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难。老夫前言戏之耳。”

译文:白居易刚考进士,名声没有振兴,用歌和诗投送顾况。顾况戏弄他说:“长安物价很高的,居住在这里很不容易。”到读完《赋得离离原上草》一诗后说:“野火烧不尽,春风吹又生。”顾况说:“能写出这样的句子。居住在这里又有什么难的。我前面的话只是戏弄你罢了。”

�乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易。”及读至原上草云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难?老夫前言戏之耳!”


这个吗?

诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况。顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”及披卷阅得《赋得离离原上草》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊奇,拍案叫绝,马上改变语气,郑重地说:“能写出如此的诗句,白居也易!”从此,白居易诗名大振。

翻译:白居易初次参加科举考试,名声还没有威震。拜访著名诗人顾况,顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”

等到披卷读到《赋得古原草送别》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊奇,拍案叫绝,马上改变语气,郑重地说:“能写出如此的诗句,白居也易!”从此,白居易诗名大振。

原文:尚书白居易应举,初至京,以诗谒著作”顾况。况目睹姓名,熟视白公曰:“米价方贵,居亦弗易。”乃披倦,首篇曰“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生......”却蹉赏曰:“道得个语,居即易矣。”因为之延誉,声名大振。

扩展资料

启示:一定要提高自己的素质,增强自身的本领,如果有真才实学,即使是物贵的长安居之也易.如果没有真才实学,物贵的长安是待不住的.

人物解析:

白居易(772年~846年),汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。

他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南琵琶峰。

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,苏州海盐恒山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

参考资料来源:百度百科——顾况戏白居易



白居易刚考进士,刚到京城,用歌和诗投送顾况。顾况看了姓名,戏弄他说:“长安物价很高的,居住在这里很不容易。”到读完第一篇“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”后,顾况赞赏到“能写出这样的句子。居住在这里又有什么难的。”从此,白居易诗名大振。

十六岁时,白居易到京城参加科举考试。当时的考试,考生公开在试卷上题写姓名,试卷并不密封。主考官在决定考生的“去取高下”时,考生答题的好坏只是一小部分,更重要的是,考生平日所作诗文及声望,还要照顾推荐者的意见,说情者的面子,权势者的人情。因此,许多应试举人为增加及第的可能性,就会将自己平日的诗文加以编辑,考试以前呈送给当时在社会上、政治上和文坛上有地位、有影响的人,请求他们向主持考试的礼部侍郎推荐,从而增加自己及第的希望。白居易就将自己的'诗集投给当时的名士顾况。顾况这个人很有才气,但脾气高傲,瞧不起后辈的文章。如果诗文他能连看上两遍,就算上等的了。所以很多人送诗都不敢进门,因此他家的门被戏称为“铁门关、金锁匙”。
  白居易到顾况的府中呈上自己的诗作。顾况一见白居易是个乳臭未干的年轻人,心里就已经不以为然了。等到接过诗集一看,上写着“太原白居易诗稿”,心里认为这个年轻人毫不谦逊,便取笑他说:“名居易,只恐长安米价太贵,居之不易。”白居易听出话中的讥笑之意,但一言不发。顾况打开诗集,映入眼帘的首先是一首《赋得古原草送别》:”离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生……”刚读完前四句,顾况就不由得高声赞叹说:“好诗!”又想起刚才自己挖苦的话,就反过来赞许地对白居易说:“能写出这样的句子,不要说是长安,就是整个天下,你也可以‘居易’了!”当时有人戏题两句道:“顾才子掣开金锁匙,白乐天撞破铁门关。”从此,白居易便名噪京师,仕途得意。


顾况戏白居易 翻译
回答:原文:乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易。”及读至《原上草》云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难。老夫前言戏之耳。” 译文:白居易刚考进士,名声没有振兴,用歌和诗投送顾况。顾况戏弄他说:“长安物价很高的,居住在这里很不容易。”到...

顾况戏白居易文言文翻译
1. 白居易初次参加科举考试,名声尚未显赫。2. 他拜访了著名诗人顾况,顾况看到“白居易”三字,便诙谐地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”3. 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生。4. 等到披卷读到《赋得古原草送别》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风...

顾况戏白居易的翻译
翻译:白居易初次参加科举考试,名声还没有威震。拜访著名诗人顾况,顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”等到披卷读到《赋得古原草送别》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊奇,拍案叫绝,马上改变语气,郑重地说:“能写出...

顾况戏白居易的翻译
白居易刚考进士,刚到京城,用歌和诗投送顾况。顾况看了姓名,戏弄他说:“长安物价很高的,居住在这里很不容易。”到读完第一篇“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”后,顾况赞赏到“能写出这样的句子。居住在这里又有什么难的。”从此,白居易诗名大振。

顾况戏白居易 翻译 急急急!!!
译文:诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况。顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”及披卷阅得《赋得离离原上草》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊奇,拍案叫绝,马上改变语气,郑重地说:“能写出如此的诗句,白居...

顾况戏白居易的翻译
顾况见到“白居易”这个名字,便幽默地说:“长安的物价正昂贵,恐怕白居不易!”然而,当他翻阅到白居易的试卷上《赋得古原草送别》一诗,读到“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊叹,拍案叫绝,立刻改变语气,认真地说:“能写出这样的诗句,白居也易!”从此,...

幽闲鼓吹顾况戏白居易原文及翻译
(出自《幽闲鼓吹》)译文:尚书白居易当初去参加科举考试,刚到京城,便拿着自己所写的诗歌去拜见著作郎顾况。顾况看到白居易诗稿上的名字,凝视着白居易说:“长安米价很贵,居住也不容易。”于是打开诗稿,第一首诗是:“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”不由得赞叹道:“能写出...

白居易赋草句 翻译
原文:白居易应举,初至京,以诗谒著作况,况睹姓名,熟视曰:“米价方贵,局亦不易”及披卷,首篇曰:“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”乃嗟赏曰:“道得个语,局即易也。”因为之延誉,声名遂振。译文:白居易上京考举人,刚到京城时,拿着写好的诗文去拜谒著作郎顾况,...

古文《白居易应举》的解释
译文:白居易去长安考试。他刚到北京,就带着自己的诗去拜访了著名诗人顾匡。看着白居易诗稿上的名字,他仔细地看了白居易,说:“长安很贵,恐怕白居易不容易。”等到他看到这首诗,第一首是:“把青草放在平原上,一岁一岁,枯萎繁荣;野火烧不着,春风又吹。”非常欣赏,郑重地说地说:“能写这样...

易不是易不易,是居亦不易帮我翻译文言文
居大不易 版本1:【原文】白乐天初举,名未振,以歌诗谒顾况。况谑之曰:“长安百物贵,居大不易。”及读至《赋得原上草送友人》诗曰“野火烧不尽,春风吹又生”,况叹之曰:“有句如此,居天下有甚难!老夫前言戏之耳。”(五代王定保《唐摭言•知己》卷七)【译文】白居易(字乐天...

美溪区13132938030: 顾况戏白居易 - 搜狗百科
乘眉迪青: 原文:乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易.”及读至原上草云:“野火烧不尽,春风吹又生.”曰:“有句如此,居亦何难?老夫前言戏之耳!”译文:诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况.顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”及披卷阅得《赋得离离原上草》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊奇,拍案叫绝,马上改变语气,郑重地说:“能写出如此的诗句,白居也易!”从此,白居易诗名大振.

美溪区13132938030: 顾况戏白居易的翻译 -
乘眉迪青: 翻译:白居易初次参加科举考试,名声还没有威震.拜访著名诗人顾况,顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!” 等到披卷读到《赋得古原草送别》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又...

美溪区13132938030: 顾况戏白居易的白话译文 -
乘眉迪青: . 顾况戏白居易? 白居易刚考进士,名声没有振兴,用歌和诗投送顾况.顾况戏弄他说:“长安物价很高的,居住在这里很不容易.”到读完《赋得离离原上草》一诗后说:“野火烧不尽,春风吹又生.”顾况说:“能写出这样的句子.居住在这里又有什么难的.我前面的话只是戏弄你罢了.”

美溪区13132938030: 顾况戏白居易 正确译文
乘眉迪青: 白居易初到长安时,没有什么名声,用诗歌拜访顾况,顾况开玩笑说:“长安百物皆贵,居,不大易”.等他读到“野火烧不尽,春风吹又生”时,便说:“有句如此,居天下亦不难!”我刚才说的是玩笑话.

美溪区13132938030: 顾况戏白居易的翻译
乘眉迪青: ”从此,刚到京城.野火烧不尽,用歌和诗投送顾况,白居易诗名大振:“长安物价很高的.”到读完第一篇“离离原上草,春风吹又生”后.顾况看了姓名,戏弄他说,顾况赞赏到“能写出这样的句子,居住在这里很不容易,一岁一枯荣.居住在这里又有什么难的白居易刚考进士

美溪区13132938030: 顾况戏白居易 道理顾况戏白居易告诉我们的道理 -
乘眉迪青:[答案] 原文:乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易.”及读至原上草云:“野火烧不尽,春风吹又生.”曰:“有句如此,居亦何难?老夫前言戏之耳!” 译文:诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况.顾况看到“白居易...

美溪区13132938030: 课外文言文阅读. 顾况戏白居易 乐天 ① 初举,名未振,以歌诗投顾况 ② .况戏之曰:“长安物贵,居大不易.”及读至《原上草》,云:“野火 烧不尽... -
乘眉迪青:[答案] 1.(1)把(2)他,指白居易(3)这样(4)什么 2.长安城里物价昂贵,(在这儿)住下很不容易. 3.有才能的人能够得到别人的敬重(尊重)(礼遇).

美溪区13132938030: 顾况戏白居易中顾况是个什么样的人?原文:乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易.”及读至《原上草》云:“野火烧不尽,... -
乘眉迪青:[答案] 顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,苏州海盐恒山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家.他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军.晚年隐居茅山.

美溪区13132938030: 白居易居何难?译文 -
乘眉迪青: 原文乐天初举,名未振,以歌诗谒顾况.况谑之曰::“长安百物贵,居大不易.”及读至《原上草》云:“野火烧不尽,春风吹又生.”曰:“有局如此,据以河南.老夫前戏言之耳” 译文 白居易初入举人的时候,并未树立起名望,(只好)拿自己作的歌曲和诗去拜访顾况.顾况戏谑他说:“长安城里的物品样样都贵,你要是想在这里安身太不容易了.”(但是)等到他读到这一首《赋得古草原送别》诗中的“野火烧不尽,春风吹又生”时,他又慨叹道:“能写得出这样的句子,安身于天下又有什么难的呢!我前面所说的不过是说着玩的罢了.” 望君采纳 谢谢

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网