一年来归妻跪问其故全文翻译

作者&投稿:佴媛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

一年来归妻跪问其故全文翻译如下:

河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。

羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。

一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。

妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。

你积累学问,就应当每天都学到自己不懂的东西,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。

这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。

后来有盗贼想侵犯乐羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”

妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊妻子丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。

全文启示:

本文是一篇人物传记。它通过两个小故事,赞扬了羊子的妻的高洁品德和过人才识。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。

她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚韧不拔的精神。




志士不饮盗泉之水廉者不受嗟来之食出自哪篇作品
原文如下:河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“...

“一年归来,妻跪问其故……遂七年不返。”的翻译。
一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断...

廉者不受嗟来之食,上一句
原文:《乐羊子妻》南北朝-范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”...

浪子文言文长片
乐羊子妻 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉 ’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年归来,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成...

文言文大全追梦
乐羊子妻 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉 ’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年归来,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成...

有关于做人正直的事例
海瑞在福建省南平县任了将近四年的县学教谕,虽屡屡冒犯上司,但由于其为人正直,业绩斐然,深得一些正派官员的交相推荐,嘉靖三十七年海瑞终于得到京师吏部的垂青,被委以浙江淳安知县一职,这一年海瑞已经四十六岁了。在海瑞上任之前,淳安县的风气之颓废,治理之混乱出乎海瑞的意料。海瑞到淳安上任后,...

乐羊子妻文言文实词
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。 妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。” 妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而...

”今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日“ 是什么意思?
意思是:原指东汉时乐羊子妻借切断织机上的线,来讽喻丈夫不可中途废学。后比喻劝勉学习。出自《后汉书:乐羊子妻传》。原文如下:今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业。译文如下:现在如果割断这些...

后汉书列《女传》原文
是列女传吧。http:\/\/guoxue.baidu.com\/page\/e1e1babacae9\/93.html

志士不饮盗泉之水廉者不受嗟来之食这句话出自哪篇作品 志士不饮盗泉...
原文 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织...

通化县17265433732: “一年归来,妻跪问其故……遂七年不返.”的翻译. -
冶依司悦: 一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故.羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情.”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成. 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹.现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光.你积累学问,就应当'每天都学到自己不懂的东西',以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来.

通化县17265433732: 乐羊子妻 翻译 -
冶依司悦:[答案] 乐羊子妻 原文: 范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子曰...

通化县17265433732: 一年来归,妻跪问其故的归是什么意思 -
冶依司悦:[答案] 一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故. 归:回来

通化县17265433732: 古文翻译字典,乐羊子妻
冶依司悦: 乐羊子尝于行路拾遗金一饼,还以语妻,妻曰:“志士不饮盗泉,廉士不食嗟来,况拾遗金乎?”羊子大惭,即捐之野. 乐羊子游学,一年而归.妻问故,羊子曰:“久客怀思耳.”妻乃引刀趋机而言曰:“此织自一丝而累寸,寸而累丈,丈而累匹.今若断斯机,则前功尽捐矣!学废半途,何以异是?”羊子感其言,还卒业,七年不返. 乐羊子游学,其妻勤作以养姑.尝有他舍鸡谬入园,姑杀而烹之,妻对鸡而泣,姑怪问故,对曰:“自伤居贫,不能备物,使食有他肉耳.”姑遂弃去不食.

通化县17265433732: 乐羊子妻的翻译 -
冶依司悦: 乐羊子妻参考译文 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿. 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子.妻子说:“我听说有志气的人不喝'盗泉'的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施...

通化县17265433732: 文言文中的"文章"是怎么翻译的? -
冶依司悦: “文”作动词,意为“写,作,记”;即:作文章.

通化县17265433732: 翻译 何异断斯直呼 -
冶依司悦:[答案] 何异断斯织乎 译:跟割断这块帛有什么不同呢? 成语词目 断织劝学 拼音读法 duàn zhī quàn xué 原指东汉时乐羊子妻借切断织机上的线,来讽喻丈夫不可中途废学.后比喻劝勉学习. 成语出处 《后汉书:乐羊子妻传》载:“远寻师,一年来归,妻跪...

通化县17265433732: 况拾遗求利以污其行乎?翻译 -
冶依司悦: 更何况能够以拾取别人遗失的东西来求得利益以致玷污行为吗? 原句为“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎”

通化县17265433732: 文言文中如何翻译句子? -
冶依司悦: 文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病...

通化县17265433732: “而两狼之并驱如故”;“温故而知新”;“一年未归,妻跪问其故”;中的“故”是什么意思? -
冶依司悦:[答案] 原来,原来的样子 名词,过去的、旧的知识 原因

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网