颜真卿义抗安禄山的翻译

作者&投稿:谢凝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
什么学颜真卿之充实筋骨~

爱上佛龛叫我呢北极看上佛教我呢饿哦啦淑女坊了我肯偶记呢偶看

元结与颜真卿是朋友关系。上元二年,元结在江西九江任上撰写《大唐中兴颂》,表达了对安史之乱即将平定的兴奋之情和对唐王朝中兴的期盼之情。十年之后,元结隐居永州浯溪,请远在江西的颜真卿大字书写《大唐中兴颂》,然后刻于浯溪石壁之上,即现在著名的湖南浯溪碑林《大唐中兴颂》摩崖石刻。后大历七年,元结死后,颜真卿为其撰写碑铭,全称《唐故容州都督兼御史中丞本管经略使元君表墓碑铭并序》

初,平原太守颜真卿知禄山且反,因霖雨,完城浚壕,料丁壮,实他廪;禄山以其书生,易之。及禄山反,牒真卿以平原、博平兵七千人防河津,真卿遗平原司马李平间道奏之。上始闻禄山反,河北郡县皆风靡,叹曰:“二十四郡,曾无一人义士邪!”及平至,大喜曰:“朕不识颜真卿作何状,乃能如是!”真卿使亲客密怀购贼牒诣诸郡,由是诸郡多应者。颜真卿召募勇士,旬日至万余人,谕以举兵讨安禄山,继之以涕泣,士皆感愤。禄山使其党段子光赍李憕、卢奕、蒋清首徇河北诸郡,至平原,壬寅,真卿执子光,腰斩以徇;取三人首,续以蒲身,棺敛葬之,祭哭受吊。禄山以海运使刘道玄摄景城太守,清池尉贾载、盐山尉河内穆宁共斩道玄,得其甲伏五十余船;是日,送道玄首至平原。真卿召载、宁诣平原议事。先是清河客李萼,年二十余,为郡人乞师于真卿,曰:“公首唱大义,河北诸郡恃公以为长城。今清河,公之西邻,国家平日聚江、淮、河南钱帛于彼以赡北军,谓之‘天下北库’;今有布三百余万匹,帛八十余万匹,钱三十余万缗,粮三十余万斛。昔讨默啜,甲兵皆贮清河库,今有五十余万事[注]。户七万,口十余万。窃计财足以三平原之富,兵足以倍平原之强,公诚资以士卒,抚而有之,以二郡为腹心,则余郡为四支,无不随所使矣。”真卿曰:“平原兵新集,尚未训练,自保恐不足,保暇及邻!虽然,借若诺子之请,则将何为乎?”萼曰:“清河遗仆衔命公者,非力不足而借公之师以尝寇也,亦欲观大贤之明义耳。今仰瞻高意,未有决辞定色,何仆遽言所为哉!”真卿奇之,欲与之兵。众以为萼年少轻虏,徒分兵力,必无所成,真卿不得已辞之。萼就馆,复为书说真卿,以为:“清河去逆效顺,奉粟帛器械以资军,公乃不纳而疑之。仆回辕之后,清河不能孤立,必有所系托,将为公西面之强敌,公能无悔乎?”真卿大惊,遽诣其馆,以兵六千借之,送至境,执手别。平卢游奕使刘客奴遣使逾海与颜真卿相闻,请取范阳以自效。真卿遣判官贾载赍粮及战士衣助之。真卿时惟一子颇,才十余岁,使谐客奴为质。
[注]事:一物可以给一事,因此谓之。
8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )
A.料丁壮,实仓廪 料:计算、统计。
B.禄山以其书生,易之 易:更换、换掉。
C.聚江、淮、河南钱帛于彼以赡北军 赡:供给,供应。
D.真卿大惊,遽诣其馆 遽:急速,赶快。
9.以下各组句子,全都表明颜真卿忠义的一组是 ( )
①因霖雨,完城浚壕,料丁壮,实仓廪
②真卿执子光,腰斩以徇
③谕以举兵讨安禄山,继之以涕泣
④是日,送道玄首至平原
⑤真卿召载、宁诣平原议事
⑥真卿时惟一子颇,才十余岁,使诣客奴为质
A.①③⑥ B.②④⑤ C.①②⑤ D.③④⑥
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )
A.安禄山谋反后,颜真卿接到皇帝命其防守河津的文书,就派部下从小道进京把自己事先备战的情况密报皇上。
B.颜真卿腰斩安禄山同党段子光,安葬被安禄山杀害的三位官员,祭奠哭吊,不但表现出他对逆贼的痛恨,也显示出他对为国殉身者的崇敬。
C.清河人李萼虽然年轻,但有勇有谋。他向颜真卿借兵时先盛赞对方,以博得好感,又分析清河情况以阐明利害,最终达到目的,借兵而还。
D.为了联合更多的人讨伐叛逆,颜真卿不断聚人商议,借给人兵马,资助人粮草,甚至不惜以自己十余岁的儿子为人质,用来坚定刘客奴破贼的决心。

第Ⅱ卷(共120分)

四、(23分)
11.把第I卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)真卿遣亲客密怀购贼牒诣诸郡,由是诸郡多应者。
译文:

(2)虽然,借若诺子之请,则将何为乎?
译文:

该文章转自[苏教版高中语文教学网]:http://www.oldq.com.cn/gaokao/gkst/200802/81744.html
三、(9分,每小题3分)
8.B(易:轻视)
9.A(④是贾载和穆宁的做法。⑤是一般叙述性语言。)
10.C(李萼称赞颜真卿,不是为了博得颜的好感,而是为了表达民心,说明借兵原因。)
四、(23分)
11.(10分)
(1)颜真卿派亲信秘密怀揣皇上重金悬赏杀贼的文书到各郡县,因此各郡都有很多响应的人。(5分,译出大意给2分,购、牒、由是,译对一处给1分)
(2)即使这样,假如答应你的请求,你将怎么做呢?(5分,译出大意给2分,虽然、借若、诺译对一处给1分。)

我就真诚坦率地唱:
纯化论者,专家,他们不会
光投射出你的影子
我挥手就能把它们全兜进网中。
我就说: 小托姆,不要紧,光了脑袋,
以为的的哈哈


颜真卿义抗安禄山的翻译
颜真卿召募勇士,旬日至万余人,谕以举兵讨安禄山,继之以涕泣,士皆感愤。禄山使其党段子光赍李憕、卢奕、蒋清首徇河北诸郡,至平原,壬寅,真卿执子光,腰斩以徇;取三人首,续以蒲身,棺敛葬之,祭哭受吊。禄山以海运使刘道玄摄景城太守,清池尉贾载、盐山尉河内穆宁共斩道玄,得其甲伏五...

《颜真卿传》的全文翻译是什么?
既见希烈,宣诏旨,希烈养子千余拔刃争进,诸将皆慢骂,将食之,真卿色不变。希烈以身捍,麾其众退,乃就馆。逼使上疏雪己,真卿不从。乃诈遣真卿兄子岘与从吏数辈继请,德宗不报。真卿每与诸子书,但戒严奉家庙,恤诸孤,讫无它语。希烈遣李元平说之,真卿叱曰:“尔受国委任,不能致命,顾吾无兵戮汝,...

新唐书颜真卿传原文及翻译
原文:颜真卿,字清臣,琅邪临沂人也。少勤学业,有词藻,尤工书。开元中,举进士,登甲科。事亲以孝闻。四命为监察御史,充河西陇右军试覆屯交兵使。五原有冤狱,久不决,真卿至,立辩之。天方旱,狱决乃雨,郡人呼之为“御史雨”。又充河东朔方试覆屯交兵使。有郑延祚者,母卒二十九年,...

颜真卿反安禄山
颜真卿在政治上有一种察微知几的敏感。当安禄山的谋反初露苗头时,真卿就高筑城,深挖沟,收揽丁壮,积储粮草,加以防 范。然而每日却与宾客泛舟饮酒,以不问时事为假象,以释安禄山的疑心。平原郡本属安禄山辖区,安禄山时时密探暗察,但终于以 为真卿乃一介书生,不再猜疑。喜剧性的结局是,天...

安禄山反文言文
1. 文言文 颜真卿传,此文的开头为:安禄山逆状牙孽,真卿度必反,阳托 颜真卿对安禄山的阴谋早有觉察,猜测他一定要造反。 颜真卿以防汛为名,修筑城墙,疏浚护城河,储备粮食,赶制兵器。为迷惑对方,又邀请文人墨客,宴会赋诗,泛舟游览,使安禄山不怀疑。 安禄山果然把颜真卿当作书生看待,不顾虑他。安禄山造反之后,河南河北...

1颜真卿发现安禄山逆反的苗头后他是怎样做的 原文语句回答 2朕不识...
翻译;颜真卿对安禄山的阴谋早有觉察,猜测他一定要造反。颜真卿以防汛为名,修筑城墙,疏浚护城河,储备粮食,赶制兵器。为迷惑对方,又邀请文人墨客,宴会赋诗,泛舟游览,使安禄山不怀疑。安禄山果然把颜真卿当作书生看待,不顾虑他。朕不识真卿何如人,所为乃若此 翻译;我不知道颜真卿是一个什么样的...

新唐书,第八十作,写穆宁的,译文
宁刚正,气节自任。以明经调盐山尉。安禄山反,署刘道玄为景城守,宁募兵斩之,檄州县并力捍贼。史思明略境,郡守召宁摄东光令御之。贼遣使诱宁,宁斩以徇,郡守恐怒贼令致死,即夺其兵,罢所摄。始,宁过平原,见颜真卿,尝商贼必反。及是,闻真卿拒禄山,即遗真卿,真卿喜,署宁河北采访...

安禄山逆节文言文
1. 两句文言文翻译 1.或谗于禄山,禄山亦密侦之,以为书生不足虞也。有人在安禄山面前说(颜真卿的)坏话,安禄山也秘密地侦察他的情况,认为书生不值得忧虑。[《旧唐书 颜真卿传》上下文:安禄山逆节颇著,真卿以霖雨为托,修城浚池,阴料丁壮,储廪实,乃阳会文士,泛舟外池,饮酒赋诗。...

颜真卿大义凛然
篇1 原文:李希烈叛,唐德宗遣颜真卿赴汝州召降.朝臣劝其勿行,真卿乃曰:“君命不可违!”既见希烈,贼军千余人围而骂之,又欲杀之,真卿色不变,责其背叛朝廷.时希烈欲称帝,希烈知其贤,以宰相之位诱其降.真卿斥曰:“吾年且八十,乃大唐之朝臣,岂受若等诱胁邪!吾守吾节,死而后已!”贼皆...

颜真卿因为书法出名,居然还曾统帅20万大军平乱吗?
以此来麻痹安禄山。安禄山看到颜真卿就是一个书呆子,认为这不足为虑。颜真卿剧照 安禄山发动叛乱后,平原城因防守严密,没有能被安禄山快速拿下。之后还联络周边其他郡守起兵抵抗安军,使得安禄山被大大的牵制住了。颜氏家族为朝廷和平定安史之乱作出了巨大牺牲,后被玄宗称赞为“卿之一门,义冠千古”...

孟连傣族拉祜族佤族自治县17857627876: 颜真卿义抗安禄山的翻译 -
司马帘乳增: 初,平原太守颜真卿知禄山且反,因霖雨,完城浚壕,料丁壮,实他廪;禄山以其书生,易之.及禄山反,牒真卿以平原、博平兵七千人防河津,真卿遗平原司马李平间道奏之.上始闻禄山反,河北郡县皆风靡,叹曰:“二十四郡,曾无一人义...

孟连傣族拉祜族佤族自治县17857627876: 颜真卿大义凛然的翻译 -
司马帘乳增: 我们甚至可以忘记所有的书法家,也不要忘记颜真卿.安禄山叛变时,颜真卿的堂弟被割肉,侄子也被抓住了,但颜真卿依然不屈服于乱军.他写的《祭侄帖》被誉为“行书第二帖”,在艺术上仅次于王羲之的《兰亭序》,但在人格的光辉上,应该得第一.这是他40多岁时发生的事情.过了20多年,70多岁的颜真卿再次大义凛然地反对另一支叛军.我曾经在讲知识分子的伟大人格时,举了司马迁的例子,而用生命一笔一划地写下强硬笔触的颜真卿,则是另一个代表人物.

孟连傣族拉祜族佤族自治县17857627876: <<新唐书.颜真卿传>>的译文
司马帘乳增: 颜真卿对安禄山的阴谋早有觉察,猜测他一定要造反.颜真卿以防汛为名,修筑城墙,疏浚护城河,储备粮食,赶制兵器.为迷惑对方,又邀请文人墨客,宴会赋诗,泛舟游览,使安禄山不怀疑.安禄山果然把颜真卿当作书生看待,不顾虑他.安禄山造反之后,河南河北各郡县相继陷落,只有平原城守卫都准备的完全,没有陷落.颜真卿派遣领兵的参军李平快马奏报皇帝(平原城完好无缺).玄宗一开始听说安禄山造反,攻破城池的事,感叹说:河北二十四郡难道就没有一个忠臣了吗? 等到李平到来,皇帝非常高兴,对左右大臣们说:我不知道颜真卿是个守门员的人,竟然能做到这样的事

孟连傣族拉祜族佤族自治县17857627876: 颜真卿大义凛然 -
司马帘乳增: 颜真卿大义凛然 颜真卿横眉不答,于是其子颜季明与其外甥卢逖被杀.颜杲卿、袁履谦被寸甲解到洛阳,他们大骂安禄山,临刑时还骂不绝口.颜杲卿被断舌、肢解,惨遭杀害.颜氏一门被处死三十余人,袁履谦亦同时殉难.

孟连傣族拉祜族佤族自治县17857627876: 翻译“初,公以忤杨国忠斥为平原太守,策安禄山必反,为之备.”
司马帘乳增: 开始,公(颜公,颜真卿)因为触怒杨国忠被贬斥为平原太守,预料到安禄山必然反叛,为这件事做准备

孟连傣族拉祜族佤族自治县17857627876: “颜真卿四方所言,使谕之,可不劳师旅 ”文言文翻译 -
司马帘乳增: 颜真卿四方所信,使谕之,可不劳师旅:颜真卿天下人信服他,让他去传达皇上的旨意,可以免去军旅之劳.

孟连傣族拉祜族佤族自治县17857627876: 请问:颜真卿 的《祭侄书 》原文和译文是什么? -
司马帘乳增: 颜真卿《祭侄文稿》文 维乾元元年,岁次戊戌,九月庚午朔,三日壬申,第十三叔银青光禄(大)夫、使持节蒲州诸军事、蒲州刺史、上轻车都尉、丹阳县开国侯真卿,以清酌庶修,祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵曰: 惟尔挺生,夙标幼德,宗...

孟连傣族拉祜族佤族自治县17857627876: 颜真卿祭侄贴 -
司马帘乳增: 《祭侄文稿》(758年) 行草书,墨迹.又称《祭侄季明文稿》,颜真卿50岁时书.此文稿追叙了常山 太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢 倾卵覆”、取义成仁之事.季明为杲卿第三子,真卿堂侄...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网