翻译一下文言文

作者&投稿:阿容 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译一下文言文~

原文:
王冕僧寺夜读
王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归忘其牛.或牵牛来责蹊(xi,践踏)田者,父怒,挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿恬若不见.安阳韩性闻而异之,录为弟子.学遂为通儒.性卒,门人事冕如性.时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古官服随车后.乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑.
译文:
王冕僧寺夜读
王冕是诸暨人.七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读
书;听完,就默记在心.晚上回家,忘了牵牛.------父亲愤怒地打了他,但不久又像以
前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开
家投靠和尚庙而居住.晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照着书读,
响亮的读书声一直到天亮.佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕一个小孩,
就像没看见一样镇定.安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.

这是一段评说,和白话没差吧,翻译啥
当是时,捷春提弱卒二万守重庆,所倚惟秦良玉、张令军。无何,秦师噪而西归,楚将张应元等败绩于夔州之土地岭。于是捷春以大昌上、中、下马渡水浅地平,难与持久,乃扼水寨观音岩为第一隘,以部将邵仲光守之。而夜叉岩、三黄岭、磨子岩、鱼河洞、下涌诸处,各分兵三四百人以守。万元吉以兵分力弱为忧,捷春不听。九月,献忠突败仲光军,破上马渡。元吉急檄诸将分邀之,复令张奏凯屯净壁,捷春遣二将罗洪政、沈应龙为助。十月,献忠突净壁,遂陷大昌,屯开县。良玉、令两军皆覆。贼行则哨探,止则息马抄粮。关隘侦候不明,防军或远离戍所,贼乘隙而过无人之境。嗣昌遂收斩仲光,上疏劾捷春失事。捷春收兵扼梁山。时登相已归正,而汝才复与献忠合,以梁山河深不能渡,乃自开县西走达州。捷春退保绵州,扼涪江。贼疾走,陷剑州,遂趋广元,将由间道入汉中,为秦兵所扼,乃复走巴西。应元诸军邀之梓潼,战小利,既而衄,蜀将曹志耀等力战却之。降将张一川、张载福陷阵死,涪江师遂溃,贼屠绵州。捷春归成都,贼逼成都。十一月,逮捷春使者至,遂以军事付代者廖大亨而去。



十月初一,杨嗣昌在襄阳誓师,传檄文要蜀军接受管制。军民哭送蜀王的人挤满道路,(以致)船都不得行驶。蜀王为之疏导,但是军民不听。



十月初,杨嗣昌誓师出兵襄阳。征用蜀军,受封节度使。
百姓哭泣送别把道路都堵满了,舟船都走不了。蜀国国王写疏求救,不被采纳

十月三十,杨嗣昌誓师于襄阳,受命为节度使,檄文鼓舞三军。哭着前来送行的百姓站满了道路,以至于军兵车辆不能前行。蜀王为三军劝言疏散人群,百姓不听。

十月初一,杨嗣昌在襄阳誓师。传檄文让蜀军接受管辖。士人和百姓痛哭送行的人挤满了道路,船都无法通行。蜀王为他上书求情,皇帝不听从。


文言文帮忙翻译一下……
鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜。”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实熊虎也,计安可不豫定?”因为肃画五策。...

与人书一文言文翻译
凭孔子这样的对圣人,仍须努力地学习,这不是对今人是一种勉励吗? 8. 《与友人书》文言文翻译 人的学业,如果不是天天进取,那就是在天天退步。如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。在一个环境里呆久了,会不知不觉染上某些习气。如果不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的费用,仍要广泛的猎取学问并详细考究,...

文言文中的《战国策·齐策一》翻译
如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池。宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的,朝中的大臣没有一个不惧怕大王的,国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的...

帮个忙找一下文言文“莫知其丑”的翻译吧! 紧急
译文:南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,脖子细小一点也不像我们。”外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除...

翻译课内文言文句子。(1)试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不...
这句话的意思为:假使拿肴山以东的各个国家与陈涉的军队比较长短,较量一下权势,衡量一下军力,简直不能相提并论。出处:汉·贾谊 《过秦论》然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年...

农夫耕于田数息而后一锄文言文翻译
“农夫耕于田,数息而后一锄”这篇文言文,翻译成现代汉语是:有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头。有个过路人看见了讥笑他,说:“你这个农夫真是太懒了,你喘几口气才挥一下锄头,这样耕田几个月也耕不完。”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以把耕地的方法示范给我吗?

《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下
而常废于善忘。嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:”我精骑三千,足抵君羸卒数万.”心善其说,因取”经””传””子””史”之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。

一至六年级文言文带翻译
4. 一个六年级的古文翻译《学弈》 学弈 弈秋(2),通国(3)之(4)善弈者也。使(6)弈秋诲(7)二人弈,其(8)一人专心致志,惟弈秋之为听(9);一人虽(10)听之(11),一心以为有鸿鹄(12)将至,思援(13)弓缴(14)而射之。虽与之(15)俱(16)学,弗若(17)之矣。为(18)是其(20)智弗若与(20)?曰(22)...

文言文翻译张岱的陶庵梦忆,闰元宵帮忙翻译一下,谢谢
喜欢饮酒的人,应该纵忺屠苏酒;还在昼夜读书和焚香祭祀先祖的人,可以暂时停止太乙燃藜之火。以前的元宵节,雪下得很大,上天也知道瑞雪兆丰年;后来灯节,人们在月下相约游玩,不能浪费这等美好时光。传说中六立成五座仙山,只说一夜之间飞来东武山,而不惊动人间;在家里悬挂各种彩灯,就比去海边观鱼...

初一下文言文的所有翻译?
初一下文言文的所有翻译? 5 21、22、23、24、25... 21、22、23、24、25 展开 3个回答 #热议# 你觉得同居会更容易让感情变淡吗? 也许不再恨 2012-02-22 · TA获得超过3018个赞 知道小有建树答主 回答量:199 采纳率:0% 帮助的人:64.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《伤...

彭水苗族土家族自治县18528488975: 翻译一下下面的古文 -
豆瑞阿那: 翻译如下:孔子住在沙丘,见到主人,说:'雄辩的.“子路问:'你是怎么认识他?'说:'他的嘴穷土地崎岖不平,处在其鼻空大,他的衣服游戏,他的眼皮流假装,他的一举一动的高,他踩在地上的深,鹿,牛放车.'” ~有什么要求可以追问我或私信我 ~有问题可以把鼠标移动到我头像可以看见:求助知友,点击即可 ~满意的话请点击左下角【采纳为满意答案】

彭水苗族土家族自治县18528488975: 文言文翻译一下 -
豆瑞阿那: 【译文】 孔子说:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去开导他;不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不要去启发他.如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了.”

彭水苗族土家族自治县18528488975: 翻译一下古文 -
豆瑞阿那: ①.尔小生,宜早思.我们年纪轻轻,应该把握大好时光,发奋读书,才不至于将来后悔.②.苟不学,曷为人.人如果不能用心学习、迷迷糊糊过日子,有什么资格称为人呢.

彭水苗族土家族自治县18528488975: 翻译一下这段文言文 -
豆瑞阿那: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

彭水苗族土家族自治县18528488975: 翻译一下文言文 -
豆瑞阿那: 楚人隐形①邯郸淳楚人贫居②,读《淮南方》③,得“螳螂伺④蝉自鄣叶⑤可以隐形⑥”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之.叶落树下,树下先有落叶,不能复分别.扫取数斗归,—一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不⑦?”妻始...

彭水苗族土家族自治县18528488975: 语文文言文翻译 -
豆瑞阿那: [ 原文 ] 尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时,河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也.复置酒于前,谓客曰?谓客曰;“酒中复有所见不?”答曰:“...

彭水苗族土家族自治县18528488975: 谁帮我把文言文翻译一下啊? -
豆瑞阿那: 翻译:周厉王暴虐,百姓纷纷指责他.召穆公对厉王说:“老百姓忍受不了暴政了!”厉王听了勃然大怒,找到卫国的巫师,让卫巫去监视批评国王的人,按照卫巫的报告,就杀掉批评国王的人.于是人们都不敢随便说话,路上相见,以目示意...

彭水苗族土家族自治县18528488975: 翻译一下古文~~ -
豆瑞阿那: 1.无异于埋金路隅而书表于上也 ======和此地无银三百两没有区别(把金子埋在路边,还在上面写上纸条) 2.平生之物,皆无自随,唯赍 ======平常所用的器物,都不用随葬,只需要一本《孝经》,用来昭示不忘孝道.===说的是皇甫谧 咸宁...

彭水苗族土家族自治县18528488975: 翻译一下(古文) -
豆瑞阿那: 1“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦”(《孟子•齐桓晋文之事章》)“家”家庭,这里明显用今义取代古义.春秋时期,大夫受封的城邑,叫采邑,这便是大夫的家.原句中的“家”是指大夫的采邑,而非现代汉语中家庭的“家”,所以,“以御于家邦“应译成进而治理自己的采邑和邦国.”2权,然后知轻重;度,然后知长短,物皆然,心为甚.3还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?”

彭水苗族土家族自治县18528488975: 把15题文言文翻译一下. -
豆瑞阿那: 1、王羲之有着高雅的喜好,注重衣着饮食,修身养性,不喜欢在京城(做官),第一次渡过浙江,就有了在这里终老一生的想法.2、东汉张芝临池学写字,池水都变成黑色,如果天下人象他那样沉迷于...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网