凡取人之术文言文翻译

作者&投稿:宜俩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1.

所以,德才兼备称之为圣人;无德无才称之为愚人;德胜过才称之为君子;才胜过德称之为小人。

挑选人才的方法,如果找不到圣人、君子而委任,与其得到小人,不如得到愚人。原因何在?因为君子持有才干把它用到善事上;而小人持有才干用来作恶。

持有才干作善事,能处处行善;而凭借才干作恶,就无恶不作了。愚人尽管想作恶,因为智慧不济,气力不胜任,好像小狗扑人,人还能制服它。

而小人既有足够的阴谋诡计来发挥邪恶,又有足够的力量来逞凶施暴,就如恶虎生翼,他的危害难道不大吗!有德的人令人尊敬,有才的人使人喜爱;对喜爱的人容易宠信专任,对尊敬的人容易疏远,所以察选人才者经常被人的才干所蒙蔽而忘记了考察他的品德。自古至今,国家的乱臣奸佞,家族的败家浪子,因为才有余而德不足,导致家国覆亡的多了,又何止智瑶呢!所以治国治家者如果能审察才与德两种不同的标准,知道选择的先后,又何必担心失去人才呢。

2.

你是翻译还是要接下文啊,! 翻译太简单了,用不着啊,才:才华,能力,才能。德:做人的德性,修养,品德。谓:称做。之:代词,……的人,

资治通鉴

是故才德全尽谓之圣人,才德兼亡谓之愚人,德胜才谓之君子,才胜德谓之小人。凡取人之术,苟不得圣人、君子而与之,与其得小人,不若得愚人。何则?君子挟才以为善,小人挟才以为恶。挟才以为善者,善无不至矣;挟才以为恶者,恶亦无不至矣。愚者虽欲为不善,智不能周,力不能胜,譬之乳狗搏人,人得而制之。小人智足以遂其奸,勇足以决其暴,是虎而翼者也,其为害岂不多哉!夫德者人之所严,而才者人之所爱。爱者易亲,严者易疏,是以察者多蔽于才而遗于德。自古昔以来,国之乱臣,家之败子,才有馀而德不足,以至于颠覆者多矣,岂特智伯哉!故为国为家者,苟能审于才德之分而知所先后,又何失人之足患哉!

3. 文言文翻译

邴原泣学《初潭集》 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。 【译文】 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。 书塾中的老师的可贵之处是善于发现可塑人才,有慈爱心肠、怜悯心。 向邴原学习:追求学习权利、珍惜学习机会、勤奋学习的精神

4. 文言文翻译

文言文启蒙读本 95邓攸保侄 翻译

邓攸,晋人也。有弟早亡,惟有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之。

邓攸是晋朝人。邓攸的弟弟很早便过世了,留有一个小孩,叫遗民。正值社会动乱,北方的胡人入侵首都,抢夺牲口。邓攸带着妻子孩子逃亡他乡。食物吃光了,胡人追的紧。邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,只留下了遗民一个孩子。如果我们带着两个小孩子逃命,都会死。不如我们撇下我们的孩子,带着遗民逃走吧。”妻子听后泪如雨下。邓攸安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后还会有孩子的。”妻子最后同意了。

文言文启蒙读本》中《小人》的翻译

清朝康熙年间,有个玩摩术的人,带着一个盒子,盒子里藏着个小人,这个小人高有一尺左右。有人向盒子中投了钱,玩魔术人就打开盒子让小人出来唱曲。唱完以后,小人就退回到盒子里去。玩魔术的人到了宫掖时,管理宫掖的负责人把盒子给搞魔术的人要过来,拿到办公的地方,仔细查问盒子中小人来自哪里。小人开始的时候不敢说。这个负责人一再追问,小人才自己说出了他是哪里的属于哪个家族。原来,这个小人是读书童子,从私塾老师那里回来的时候,被玩魔术的人麻醉了。玩魔术的人接着让他吃了药,使他四肢极度缩小;会魔术的人于是就拾带着他到处走,当作戏耍的工具。知道这些情况后,宫掖的负责人大怒,用棍棒打杀了这个玩魔术的人。

黄生,乃李氏少时之友也。越十年,二人遇于途。李氏延其至家,杀鸡作食。而鼓许,黄生腹痛,汗大若珠。李氏夫妇恐甚,欲召医治之。黄生固执止之,以为旧疾复作,无妨。李不听,即去。时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。逾半夜,携医归。医灸之,少时即愈。黄生曰:“汝为吾苦矣!吾何以报?”李氏夫妇曰:汝为我友,当悉心以待,何出是言?”翌日天朗,黄生辞行。

102课《李氏夫妇》的译文

黄生,是李氏小时候的朋友。(分别)十年后,二人在路途中相遇。李氏把他请到家,杀鸡做饭。但是吃过不久,黄生的肚子就很疼,疼的流下豆子般大小的汗滴。李氏夫妇非常惊恐,打算找医生(赶快)来看看。黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系。李氏不听从,坚持去请医生。当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。过了大半夜,带着医生回来了。医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了。黄生(对李氏)说:“你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当很仔细耐心的对待你,你为什么要说(报答的)这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了。




取材王安石文言文
1. 文言文《取材》,作者王安石 原文: 夫工人之为业也,必先淬砺其器用,抡度其材干,然后致力寡而用功得矣。圣人之于国也,必先遴柬其贤能,练核其名实,然后任使逸而事以济矣。故取人之道,世之急务也,自古守文之君,孰不有意于是哉?然其间得人者有之,失士者不能无焉,称职者有之,谬举者不能无焉。必...

淮南子治要文言文答案
用近的来使人知道远的,用小的来使人知道大的。因此圣人持守简约而治理广泛,说的就是这样的事 3. 《淮南子·汜论训阅读答案》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成6~9题。 事有可行而不可言者,有可言而不可行者,有易为而难成者,有难成而易败者。此四策者,圣人之所独见而留意也。 誳①寸而...

文言文翻译其诡于经者
5. 古文翻译:慎其所处者 慎其所处者 原文: 《孔子家语》 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。 译文: 常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样...

帝王驭人之术:科举取仕被忽略的真相
在古代中国,科举取仕被视为帝王驭人之术的精髓,它既是选拔官员的平台,也是维系社会稳定的重要手段。乾隆帝深谙此道,他将科举视为笼络知识分子的策略,通过八股文的形式,引导他们专注于学术研究,以此来巩固皇权并抑制潜在的民间反抗力量。科举制度的初衷确实为读书人提供了仕途的希望,赋予他们特权与...

卖蒜叟文言文翻译0
《卖蒜老叟》讲述的是这样一个道理:千万不要因为有一点成绩,有一些人夸奖你,你就以为自己当世无双了。要时刻虚心求教,不要目中无人。要知道,强中自有强中手,人上人,天外天,取人之长,补己之短 。要时刻记住只有不断努力才会战胜别人。 参考资料: 百度百科—卖蒜叟 2. 卖蒜老叟文言文翻译 《卖蒜老叟》...

《隐身草》文言文翻译
”2. 文言文《隐身草》 原文:有遇人与以一草,名隐身草,手持此,旁人即看不见,此人即于市上取人之钱,持之径去,钱主以拳打之,此人曰:“任你打,只是看不见我。”赞曰:此人未得真隐身草耳,若真者谁能见之,又有不用隐身草,白昼抢夺,无人敢拦阻者,此方是真法术也.译文:某甲...

骂老人的文言文翻译
只有适当的惩罚,才能让这些人醒悟、改恶从善。 5. 文言文翻译 邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之...

文言文的智童
如怜小人而助之葬,当结草以图报耳。”坐官骇诧,各有赐金。术人受而缠诸腰,乃扣笥而呼曰:“八八儿,不出谢赏将何待?”忽一蓬头童首抵笥盖而出,望北稽首,则其子也。以其术奇,故至今犹记之。后闻白莲教能为此术,意此其苗裔耶?2. 文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始) 翻译...

大夫已散其财物 万人得受其流 此尧舜之数也翻译
大夫已散其财物,万人得受其流,此尧舜之数也的翻译是:大夫们已经散尽了他们的财物,万民得到流通的好处,这就是尧舜曾经用过的轻重之术。原文出自桓公问管仲:从燧人氏以来,历史上的重大经济筹算,可以讲给我听听么?管仲回答说:从燧人氏以来,没有不运用轻重之术治理天下的。共工当政的时代,...

关于李谘的文言文
取之信然。 6. 《宋史》中关于李芾的文言文 全文翻译 李芾字叔章,他的祖上是广平人。他从小就聪敏机警。早年靠先人的业绩补缺做南安司户,后被征召做了祁阳尉,出外救济灾荒,不久就在当地有了好名声。(随后)代理祁阳县知县,该县被治理得很好,(又)被征召做了湖南安抚司幕官。当时永州盗寇四起,(官府)招降...

七台河市19494585861: “凡取人之术,苟不得圣人.君子而与之,与其得小人,不若得愚人. 什么意思求答 -
刘家欣母: 用人的话,第一选择有大贤能的人,第二选择有好德行的人,三宁可用没有什么才能的普通人,也绝不会用品行不端的人

七台河市19494585861: 翻译、、、急! -
刘家欣母: 译文如下: 挑选人才的方法,如果找不到圣人、君子而委任,与其得到小人,不如得到愚人.原因何在?因为君子持有才干把它用到善事上;而小人持有才干用来作恶.持有才干作善事,能处处行善;而凭借才干作恶,就无恶不作了.愚人尽管...

七台河市19494585861: 才德辨 译文 -
刘家欣母: [原文] 臣光曰:智伯之亡也,才胜德也.夫才与德异,而世俗莫之能辨,通谓之贤,此其所以失人也.夫聪察强毅之谓才,正直中和之谓德.才者,德之资也;德者,才之帅也.云梦之竹,天下之劲也;然而不矫揉,不羽括,则不能以入坚.棠...

七台河市19494585861: 跪求所有含“君子二字的古文言语句所有含君子”的语句,如果能提
刘家欣母: 中带有"君子"的语句 君子周而不比,和而不同,坦荡荡,泰而不骄 小人比而不周... 凡取人之术,苟不得圣人,君子而与之,与其得小人,不惹得愚人. 馋言败坏君子,...

七台河市19494585861: (1)凡取人之术,苟不得圣人,君子而与之,与其得小人,不若得愚人(2)夫德者人之所严,而才者人之所爱;爱者易亲,严者易疏,是以察者多蔽于才而遗... -
刘家欣母:[答案] (1)所以选取人才的技巧,如果得不到圣人或者君子的话,在小人和愚人之间还是选愚人把.(2)有德的人是令人敬畏的人,有才的人是让人喜爱的人;对喜爱的人容易亲近,对敬畏的人容易疏远,所以察选人才者经常被人的才干所蒙蔽而忘记了考察...

七台河市19494585861: 我想知道它的翻译~~~
刘家欣母: 才与德是不同的两回事,而世俗之人往往分不清,一概而论之曰贤明,于是就看错了人.所谓才,是指聪明、明察、坚强、果毅;所谓德,是指正直、公道、平和待人.才,是德的辅助;德,是才的统帅.云梦地方的竹子,天下都称为刚劲,...

七台河市19494585861: 王安石变法古文原文王安石变法内容古文原文石怎样的?
刘家欣母: 二年二月,拜参知政事.上谓曰:“人皆不能知卿,以为卿但知经术,不晓世务.”安石对曰:“经术正所以经世务,但后世所谓儒者,大抵皆庸人,故世俗皆以为经术不...

七台河市19494585861: 资治通鉴好词两字 -
刘家欣母: 两字的没找到 1、兼听则明,偏信则暗. 2、丈夫一言许人,千金不易. 3、爱之不以道,适所以害之也. 4、才德全尽谓之“圣人”,才德兼亡谓之“愚人”,德胜才谓之“君子”,才胜德谓之“小人”.凡取人之术,苟不得圣人,君子而与之...

七台河市19494585861: 首用圣人,次用君子.宁用庸才,不用小人 出自哪里 -
刘家欣母: 才德全尽谓之“圣人”,才德兼亡谓之“愚人”,德胜才谓之“君子”,才胜德谓之“小人”.凡取人之术,苟不得圣人,君子而与之,与其得小人,不惹得愚人———— 《资治通鉴》

七台河市19494585861: 资治通鉴中的名句有哪些 -
刘家欣母: 爱之不以道,适所以害之也 丈夫一言许人,千金不易 才德全尽谓之“圣人”,才德兼亡谓之“愚人”,德胜才谓之“君子”,才胜德谓之“小人”.凡取人之术,苟不得圣人,君子而与之,与其得小人,不惹得愚人 才者,德之资也;德者,才之帅也 秤砣虽小压千斤,以其德足以教化正俗,其才足以顿纲振纪,其明足以烛微虑远,其强足以结仁固义;大则利天下,小则利一国 盖聪明疏通者戒于无断,湛静安舒者戒于后时,广心浩大者戒于遗忘 兼听则明,偏听则暗 人主必信,信而又信,谁人不亲? 上不信,则无以使下;下不信,则 圣人之官人,犹匠之用材也,取其所长,用其所短 责其所难,则其易者不劳而正;补其所短,则其长者不功而遂

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网