《颜回第十八》古诗原文及翻译

作者&投稿:战枝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《汰侈第三十》古诗原文及翻译~

(1)石崇每要客燕集,常令美人行酒①,客饮酒不尽者,使黄门交斩美人②。王丞相与大将军尝共诣崇,丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯饮。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事!”

【注释】①石崇:字季伧,晋代人,曾任荆州刺史,因劫夺远使、客商而致富。常与贵戚王恺等斗富,后被害。

②黄门:阉人,可以在内庭侍侯的奴仆。交:接连;交替。按:黄门不只一人,轮流来斩美人。【译文】石崇每次请客宴会,常常让美人劝酒;如果哪位客人不干杯,就叫家奴接连杀掉劝酒的美人。丞相王导和大将军王敦曾经一同到石崇家赴宴,王导一向不能喝酒,这时总是勉强自己喝,直到大醉。每当轮到王敦,他坚持不喝,来观察情况的变化。石崇已经连续杀了三个美人,王敦神色不变,还是不肯喝酒。王导责备他,王敦说:“他自己杀他家里的人,干你什么事!”(2)石崇厕,常有十馀婢侍列,皆丽服藻饰①;置甲煎粉。沉香汁之属,无不毕备②。又与新衣著令出,客多羞不能如厕。王大将军往,脱故衣,著新衣,神色傲然。群蝉相谓曰:“此客必能作贼!”

孔子在卫,一日清晨远处传来哭声,子曰:"回!你知道这是为什么哭吗?"颜回答曰:"这非但是死别,还要生离!""为何?"对曰:"回听说桓山之鸟,生了四只小鸟,羽翼既成,将分于四海,其母悲鸣而送之,其哀声与此相似。"孔子即使人去问哭者,果曰:"父死家贫,卖子以葬。"

作者:孔子门人【原文】鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕①之善御乎?”对曰:“善则善矣,虽然,其马将必佚②。”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬③人也。” 颜回退。后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马佚,两骖曳两服人于厩④。”公闻之,越席而起,促驾召颜回。回至,公曰:“前日寡人问吾子以东野毕之御,而子曰‘善则善矣,其马将佚’,不识吾子奚以知之?” 颜回对曰:“以政知之。昔者帝舜巧于使民,造父⑤巧于使马。舜不穷其民力,造父不穷其马力,是以舜无佚民,造父无佚马。今东野毕之御也,升马执辔,衔体正矣;步骤驰骋,朝礼毕矣⑥;历险致远,马力尽矣,然而犹乃求马不已。臣以此知之。” 公曰:“善!诚若吾子之言也。吾子之言,其义大矣,愿少进乎?”颜回曰:“臣闻之,鸟穷则啄,兽穷则攫⑦,人穷则诈,马穷则佚。自古及今,未有穷其下而能无危者也。” 公悦,遂以告孔子。孔子对曰:“夫其所以为颜回者,此之类也,岂足多哉?” 【注释】 ①东野毕:春秋时善于驾车的人,也作东野稷。 ②佚:走失,失散。 ③诬:欺骗。《荀子·哀公》作“谗”,指背后说人坏话。 ④骖(cān):古代驾车时位于两旁的马。服:驾车时居中的马称服。厩:马棚。 ⑤造父:西周时期一位善于驾车的人。 ⑥朝礼毕矣:指马的步法已调理完毕。旧注:“‘朝’与‘调’古字通,《毛诗》言‘调饥’即‘朝饥’,此言马之驰骤皆调习也。”又注:“马步骤驰骋,尽礼之仪也。” ⑦攫(jué):用爪子抓。 【译文】鲁定公问颜回:“你也听说过东野毕善于驾车的事吗?”颜回回答说:“他确实善于驾车,尽管如此,他的马必定会散失。”鲁定公听了很不高兴,对身边的人说:“君子中竟然也有骗人的人。” 颜回退下。过了三天,养马的人来告诉说:“东野毕的马散失了,两匹骖马拖着两匹服马进了马棚。”鲁定公听了,越过席站起来,立刻让人驾车去接颜回。颜回来了,鲁定公说:“前天我问你东野毕驾车的事,而你说:‘他确实善于驾车,但他的马一定会走失。’我不明白您是怎样知道的?” 颜回说:“我是根据政治情况知道的。从前舜帝善于役使百姓,造父善于驾御马。舜帝不用尽民力,造父不用尽马力,因此舜帝时代没有流民,造父没有走失的马。现在东野毕驾车,让马驾上车拉紧缰绳,上好马嚼子;时而慢跑时而快跑,步法已经调理完成;经历险峻之地和长途奔跑,马的力气已经耗尽,然而还让马不停地奔跑。我因此知道马会走失。” 鲁定公说:“说得好!的确如你说的那样。你的这些话,意义很大啊!希望能进一步地讲一讲。”颜回说:“我听说,鸟急了会啄人,兽急了会抓人,人走投无路则会诈骗,马筋疲力尽则会逃走。从古至今,没有使手下人陷入困穷而他自己没有危险的。” 鲁哀公听了很高兴,于是把此事告诉了孔子。孔子对他说:“他所以是颜回,就因为常有这一类的表现,不足以过分地称赞啊!” 【评析】这篇是记载颜回言行的。“鲁定公问”章,颜回以御马比喻治理国家,御马“不穷其马力”,同样,治民“不穷其民力”,否则就会出现危险。


《颜回第十八》古诗原文及翻译
作者:孔子门人【原文】鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕①之善御乎?”对曰:“善则善矣,虽然,其马将必佚②。”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬③人也。” 颜回退。后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马佚,两骖曳两服人于厩④。”公闻之,越席而起,促驾召颜回。回至,公曰:“...

《孔子家语~颜回》翻译
颜回第十八 鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕之善御乎?”对曰:“善则善矣,虽然,其马将必佚.”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬人也.”颜回退后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马佚,两骖曳两服入于?.”公闻之,越席而起,促驾召颜回.回至,公曰:“前日寡人问吾子以东野毕之...

王维田园古诗
唐人李肇因见李嘉祐集中有“水田飞白鹭,夏木啭黄鹂”诗句,便讥笑王维“好取人文章嘉句”(《国史补》卷上);明人胡应麟力辟其说:“摩诘盛唐,嘉祐中唐,安得前人预偷来者?此正嘉祐用摩诘诗。”(《诗薮·内编》卷五)按,嘉祐与摩诘同时而稍晚,谁袭用谁诗句,这很难说;然而,从艺术上看,两人诗句还是有高下。...

《智北游》古诗原文及翻译
到那时你将有天真 的眼眸,纯洁幼稚如初生的牛犊,不再拖住别人辩论,再 三追问何故,何故。”第三个何故尚未说出口,蒲衣闭嘴 ,因为啮缺视听俱息,胸襟已空,睡着了。蒲衣非常满意,一跃而起,边走边唱:“锁闭感官, 身似枯树冬眠。停止意念,心似寒烬无烟。放弃了真才实 学,不守成见,懒与他人争辩。当面睡一个...

有关诚信的古诗词
有关诚信的古诗词:1、韩婴汉朝诗论家:伪欺不可长,空虚不可久,朽木不可雕,情亡不可久。2、南北朝刘义庆:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而...

《七十二弟子解》古诗原文及翻译
作者:孔子门人【原文】颜回,鲁人,字子渊,少孔子三十岁。年二十九而发白,三十一早死。孔子曰:“自吾有回,门人日益亲。”回以德行著名,孔子称其仁焉。 【译文】颜回,鲁国人,字子渊,比孔子小三十岁。二十九岁时头发就白了,三十一岁早早就死了。孔子说:“自从我有了颜回这个学生,我的弟子们关系日益亲密。”颜回...

《东轩记》翻译
第二天又得出去工作,始终也不能在所谓的东轩安闲地休息。每天早晚都从它旁边出入,回头看看,不禁使人内心产生一种无可奈何的苦笑。从前,我小的时候读书,曾经暗地里责怪颜回用一个竹器盛饭,一个瓢盛水,住在简陋的小巷里,别人都忍受不了这种困苦,颜回却怡然自乐。我私下认为即使不想从政做官,...

知难文言文答案阅读
五、七言古诗中有些作品,嘲讽理学,隐寓对时政的不满之情,与袁枚、张问陶并称清代性灵派三大家。 所著《廿二史札记》与王鸣盛《十七史商榷》、钱大昕《二十二史考异》合称三大史学名著。洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,洪皓第三子。 南宋著名文学家。 2. 知难...

仲尼弟子列传文言文
1. 《仲尼弟子列传》古诗原文及翻译 原文:孔子曰“受业身通者七十有七人”,皆异能之士也。 德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。政事:冉有,季路。 言语:宰我,子贡。文学:子游,子夏。 师也辟,参也鲁,柴也愚,由也喭,回也屡空。赐不受命而货殖焉,亿则屡中。 孔子之所严事:於周则老子;於卫,蘧伯玉;於齐,晏平仲...

关于仁的诗句古诗
颜回已自不可测,至死钻仰忘身劳。 3. 关于仁爱的古诗 1. 有朋自远方来,不亦乐乎?——《论语》 2. 见利思义,见危授命。——《论语·宪问》 3. 修己以敬……修己以安人…修己以安百姓。——《论语·宪问》 4. 君子和而不同,小人同而不和。——《论语·子路》 5. 君子矜而不争,群而不党。—...

宁陵县17219296941: 孔子家语 颜回第十八 译文 -
汪骂康宁: 孔子在卫,一日清晨远处传来哭声,子曰:"回!你知道这是为什么哭吗?"颜回答曰:"这非但是死别,还要生离!""为何?"对曰:"回听说桓山之鸟,生了四只小鸟,羽翼既成,将分于四海,其母悲鸣而送之,其哀声与此相似."孔子即使人去问哭者,果曰:"父死家贫,卖子以葬."

宁陵县17219296941: 孔子家语 颜回第十八 译文孔子在卫,昧旦晨兴,颜回侍侧,闻哭者之声甚哀.子曰:“回,汝知此何所哭乎?”对曰:“回以此哭声非但为死者而已,又有生... -
汪骂康宁:[答案] 孔子在卫,一日清晨远处传来哭声,子曰:"回!你知道这是为什么哭吗?"颜回答曰:"这非但是死别,还要生离!""为何?"对曰:"回听说桓山之鸟,生了四只小鸟,羽翼既成,将分于四海,其母悲鸣而送之,其哀声与此相似."孔子即使人...

宁陵县17219296941: 翻译古文:不迁怒,不贰过
汪骂康宁: 【原文】 回年 二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过.不幸短命死矣,今也则亡.” 【译文】 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了.孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我.”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误.不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了.”

宁陵县17219296941: “粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华”是什么意思? -
汪骂康宁: 生活当中身上包裹着粗衣劣布,胸中有学问气质自然光彩夺人. 该句出自宋代苏轼的《和董传留别》. 原文: 粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华. 厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花. 囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车. 得意犹堪夸世俗,诏...

宁陵县17219296941: 公闻之,越席而起,促驾召颜回的翻译 -
汪骂康宁: .鲁定公听说了这件事,跨过席子站起来,起驾召回颜回

宁陵县17219296941: 初中常考文言文翻译知识点
汪骂康宁: 初中文言文桃花源记句子翻译1.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.译:渔人感到诧异,继续往前走,想走到林子的尽头.2.见渔人,乃大惊,问所从来.译:(桃源人)见...

宁陵县17219296941: 颜回年二 十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰回原文颜回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“... -
汪骂康宁:[答案] 首先你要明白这个文言文的总体大意,你不必细读,只用读每一段第一句和最后一句,了解文章大意,然后不懂得话在细读,这文言文意思就是说:颜回二十九岁的时候,头发全都白了,死得早.孔子哭得极度悲伤,说道:“自从我有了...

宁陵县17219296941: 颜回输冠原文及出处?麻烦高人告知其原文(文言文)和出处. -
汪骂康宁:[答案] 这个只是后人编的哲理小故事,历史上并没有

宁陵县17219296941: 文言文翻译牧童评画,翻译 -
汪骂康宁:[答案] 牧童评画 蜀中有杜处士好书画所宝以百数有戴嵩牛一轴尤所爱锦囊玉轴常以自随一日曝书画有一牧童见之拊掌大笑曰此画斗牛也牛斗力在角尾搐入两股间今乃掉尾而斗谬矣处士笑而然之古语有云耕当问奴织当问婢不可改也 薛谭学讴 【原文】 薛谭学...

宁陵县17219296941: 远看山有色,近听水无声,春去花还在,人来鸟不惊,这首唐诗的译文是什么 -
汪骂康宁: 译文: 在远处可以看清山有青翠的颜色, 在近处却听不到流水的声音. 春天过去了但花儿还是常开不败, 人走近枝头上的鸟儿却纹丝不动. 拓展资料: 原诗: 《画 》 唐 王维 远看山有色, 近听水无声. 春去花还在, 人来鸟不惊. 作者简...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网