距关,毋内诸侯,秦地可尽王也翻译

作者&投稿:刘谦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。的翻译~

翻译:把守住函谷关,不要让诸侯军队进来,您就可以占据整个秦地称王了。
原句出处:西汉司马迁《史记•项羽本纪》。《项羽本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中第七卷,是关于楚霸王项羽的本纪,它记录了秦末项羽光辉壮烈的一生。
《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动而又深刻地描述了项羽一生。

扩展资料:
原句出处段落节选及翻译:
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”
张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。
翻译:
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,他一向跟留侯张良要好。张良这时正跟随着刘邦,项伯就连夜骑马赶到刘邦军营,秘密地会见张良,把项羽要攻打刘邦的事详细地告诉张良。想叫张良和他一起离开刘邦军营,说:“不要和他们一起死了。”
张良说:“我是韩王送沛公,沛公现在遇到急难之事,我逃走了,是不讲信义的,我不能不告诉他。”于是张良进去,把情况详细地告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎么办?”
张良说:“谁是您为这个计划的人?”他说:“鲰生劝我说:‘距关,不要让诸侯的军队进来,秦地就可以全部占领而称王了。’所以听的。
参考资料:百度百科-项羽本纪

守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。

“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也”翻译:守住函谷关,不要让诸侯军队进来,您就可以占据整个秦地称王了。该句出自《史记·项羽本纪》之《鸿门宴》篇章,叙述的是秦朝灭亡后,两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。

《鸿门宴》原文节选
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”
良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。

译文
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这个时候正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,与张良私下见面,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。”张良说:“我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”
张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“对这件事怎么办?”张良说:“谁替大王作出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的小人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来就不如他们,要怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:“他和你的年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。项伯随即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。所以派遣官兵去把守函谷关的原因是,为了防备其他盗贼进来和意外的变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对 项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。


文言文“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。的翻译
翻译:把守住函谷关,不要让诸侯军队进来,您就可以占据整个秦地称王了。原句出处:西汉司马迁《史记•项羽本纪》。《项羽本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中第七卷,是关于楚霸王项羽的本纪,它记录了秦末项羽光辉壮烈的一生。《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉...

距关,毋内诸侯,秦地可尽王也翻译
“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也”翻译:守住函谷关,不要让诸侯军队进来,您就可以占据整个秦地称王了。该句出自《史记·项羽本纪》之《鸿门宴》篇章,叙述的是秦朝灭亡后,两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。《鸿门宴》原文节选 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯...

距关,毋内诸侯,秦地可尽王也是什么意思出
意思:守住函谷关,不要让诸侯的军队进来,秦地就可以全部占领而称王了。出处:出自汉代司马迁所写的《史记·项羽本纪》之《鸿门宴》篇章。原文:沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”译文:刘邦大惊,说:“这...

距关 毋内诸侯 秦地可尽王也 什么意思
意思是守住函谷关,不要让诸侯的军队进来,秦地就可以全部占领而称王了。出自——汉代司马迁出自《史记·项羽本纪》之《鸿门宴》。原文:沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”译文:刘邦大惊,说:“这件事...

文言文“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。的翻译
“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。”选自《史记·项羽本纪》。 译文:把守住函谷关,不要让诸侯军队进来,您就可以占据整个秦地称王了。

鸿门宴的翻译及其历史背景
回答:隆冬季节,天高云淡。树木萧瑟,荒草萋萋。寒风怒吼,冰冷刺骨。在灞桥通往临潼的路上,一支骑兵队伍顺着骊山山脚,逶迤东行,旌旗垂落,马声哒哒,一群人等人心思重重,萎靡不振。 这一幕发生在公元前207年的关中大地上,汉军主帅刘邦率百余骑从霸上到新丰鸿门来见楚军统帅项羽。刘邦一路上忐忑不安,愁容...

鸿门宴司马迁原文译文及翻译
曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长...

《鸿门宴》中“距关,毋内诸侯,秦地可尽也”的翻译
占据关隘,不让诸侯入内,秦国的土地可以全部得到

鸿门宴》原文及翻译?
曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长...

距关,毋内诸侯和所以遗将军关者,备他盗之出入与非常也?整句话是什么意...
距关,毋内诸侯,秦地可尽王也(守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(派遣将领把守函谷关,是为了防备其他盗贼的出入和意外的变故)

萍乡市17898378311: 翻译距关,毋内诸侯,秦地可尽王也. -
当涂供独一:[答案] 守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王.

萍乡市17898378311: 距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.求翻译? -
当涂供独一: 守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王.

萍乡市17898378311: 距关,毋内诸侯,秦地可尽王也是什么意思出处是哪里 -
当涂供独一:[答案] 出处《鸿门宴》 距:把守住

萍乡市17898378311: 毋内诸侯,秦帝可尽王也 -
当涂供独一:[答案] 《史记》项羽本纪里,鲰生劝刘邦的话:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也”. 意思是:把守好函谷关,不要让别的诸侯进来,就可在整个秦地称王了.

萍乡市17898378311: 距关,毋内诸侯,秦地可尽王也 翻译 -
当涂供独一: 坚守关卡,别让那个王侯进来,秦地就是由你来称王了

萍乡市17898378311: 英语翻译帮我翻译这两句文言文 上面的 还有这句...距关,毋内诸侯,秦地可尽王也 -
当涂供独一:[答案] 1.您为我(将他)叫进来,我要像(对待)兄弟一样对待他.2.把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了.

萍乡市17898378311: 英语翻译距关毋内诸侯翻译 -
当涂供独一:[答案] 距,同据.占据 内,同纳.使其入. 毋,不要的意思. 距关,毋内诸侯,秦地可尽王也(守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王.)

萍乡市17898378311: 史记·项羽本纪》:“距关,毋内诸侯,“ 距和内 翻译 -
当涂供独一:[答案] 距,通假字.同“据”,占据的意思. 内,通假字.同“纳”,接纳的意思.

萍乡市17898378311: 史记·项羽本纪》:“距关,毋内诸侯, 翻译 -
当涂供独一: 守住函谷关,不要放诸侯进来.

萍乡市17898378311: 翻译一个文言文句子
当涂供独一: 选自<<史记·项羽本纪>>之<<鸿门宴>> 译文:把守住函谷关,不要让诸侯军队进来,您就可以占据整个秦地称王了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网