懂粤语的进来帮我翻译这句话,谢谢了:梗你有呒经常翻屋吖?

作者&投稿:宫堂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译一句粤语:梗你有呒经常翻屋吖?~

那你有没有经常回家。

在你地眼前傻傻地噶我..只系你地噶虚像..我正扮演着好重要的角色

译:
在你面前傻傻的我,只是你们的假象。。。。我正扮演着很重要的角色。

———

若有任何疑问可以【直接回复】或是【继续追问】或是【百度hi】我 ~~~~ 尽量在最短的时间内回复 ~~~
亲~~要是满意的话【选为满意答案】吧(*^__^*),顺便【赞】一个 或者【追加分】~~o(>_<)o~~

梗你有呒常翻屋吖 : 你是不是经常回家啊

那你有没有经常翻房间

意思是:那你有没有经常回家呢

意思说:问你会不会经常回家


会粤语的进,帮忙翻译(简体中文谐音)
1.正确的打法是:唔知点解咧,呢度o既人边个都中意话有D嘢,其实咧,咩都无哇。佢都唔知点霖o既。佢地唔知道我点霖o既。有D嘢咧真系无噶,我好辛苦喔。2.翻译成普通话的意思是,不知道为什么,这里的人,每个人都喜欢说有些什么,其实呢,什么都没有啊。他都不知道怎么想的。他们不知道我...

懂粤语的帮我翻译下
mu gai(唔该)=谢谢 多载(多谢)=唔该 我最中意噶咯=我最喜欢的了 咯 跟普通话的“落"差不多读音 一般读第二声调 噶 这个有点难。。。跟“哥”差不多,一般读轻声,

会广东话的麻烦帮忙翻译一下,谢谢了!
【怎么?要请我吃饭吗?】点吖,要请我食饭啊?【就知道吃,爷爷他老人家很想念你啊.】净系识食,爷爷佢老人家好挂住你啊。【知道啦,放假也许能回去吧,看情况.】知喇,放假可能会翻去挂,睇情况。【记得通知我啊.】记得通知我吖。

懂粤语的帮我翻译一句话。
粤语【好瞓啰噃,唔系听朝唔知醒都似】。用于一方叮嘱另一方的语境。普通话意译:【好睡觉啦,要不然明天睡过头都有可能】。粤语语句翻译普通话:【好瞓啰噃】——【好睡觉啦】【唔系听朝】——【要不然明天】【唔知醒】——【睡过头】【都似】——【都有可能】。

请懂粤语的朋友进来帮我翻下几个句子
下边系(是)翻译.A:你,你...依个悟可能既.我一定系系度做紧梦!B:感样既梦,有几多个人可以做到咧?A:悟会系假既怕!哇,手指仲系热既!B:无咩,巨叫我黎探吓你唧.A:巨?B嗯,就系国外既果个迈克.巨挂住你.A:巨,巨死咗?B:悟..中咗你手既毒,第二日就死咗拉,但系依个家伙系地狱又喊...

广东话(粤语)达人请进来!帮我汉译广!
希望我哋下世可以有好嘅结果(或“ending”),再见(或“beybey”)!翻译的话,就已经翻译好了(绝对不含火星文),基本按原文意思。如果你要自己打的话,可参考这个网址:http:\/\/www.ee23forum.com\/archiver\/?tid-88171.html (其实,就算是广东人,有些字也不是很会打...)如果要打,建议...

粤语达人进来帮我翻译一下
女: 你可以弥补到我什么呢?女: 我珍惜你的时候你又不稀罕 女: 等到我不想珍惜你了,你才来拉着我 女: 你到底想怎样吖?男: 很多事情我知道自己以前做错了 男: 但为甚么你一次机会都不给我呢 男: 就一次,一次都不可以吗?如果你辛苦到没力说话,随时都渴望放松一下 如果我贪心想得到每个冬...

会粤语的进来帮忙翻译翻译
哇是语气词 后面意思是说,你这么喜欢家驹啊。

会粤语的朋友进来下帮我翻译句广东白话
一生有好多朋友,但系知己又有几多?只不过都系d酒肉朋友。酒肉朋友不如言语知己;言语知己不如文字神交;文字神交不如弦乐知音。

谁帮我用广东话把这段话翻译下
嗻(zhe)= 语气助词 例如:我先制23嗻。=我才23呀~嗟(jue)= 语气助词 例如:嗟~~~好吧毙咩? =切~~~好厉害呀?嚟、或者、黎(li)= 来 例如:入黎~=进来 叻、或者、o力(li) 很棒 例如:距跆拳道好o力架~=他的跆拳道很厉害~喱、或者、呢(li)= 那 例如:呢件事情=这...

淮阳县19613051792: 有懂粤语的吗,进来帮我翻译一下这句话 -
学购宁立: 在你地眼前傻傻地噶我..只系你地噶虚像..我正扮演着好重要的角色译:在你面前傻傻的我,只是你们的假象....我正扮演着很重要的角色.———若有任何疑问可以【直接回复】或是【继续追问】或是【百度hi】我 ~~~~ 尽量在最短的时间内回复 ~~~亲~~要是满意的话【选为满意答案】吧(*^__^*),顺便【赞】一个 或者【追加分】~~o(>_<)o~~

淮阳县19613051792: 请懂粤语的朋友帮忙翻译下这句话,谢谢!”突然覚得累咗,唔等咗,及时行乐.” -
学购宁立: 突然觉得很累,不想等了,得及时行乐.

淮阳县19613051792: 请广东的朋友帮我翻译一下这句粤语,谢谢啦 -
学购宁立: 我想矫正一下楼主,这个“订趸”是没有意思的,要加上前面的“无”才行.“无”就是没有,这个“订”就是地方的意思,好像说“无订企”就是没有地方站的意思,而这个“趸”就是扔的意思了.所以整一个的意思就是没有地方扔了.但这样说好像有点不同.其实“无订趸”算是一个广东话的习语,就是没有地方摆的意思. 这个“有时失惊无神发炆憎”的意思就是突然间变得很生气,就是突然发飙的意思吧.“失惊无神”就是突然的意思.这个“发炆憎”就是生气又很烦的意思,就是发飙吧. 希望对楼主有帮助吧.

淮阳县19613051792: 麻烦把这句话帮忙翻译成功粤语,谢谢!
学购宁立:中文:放弃该放弃的是无赖,放弃不该放弃的是无能,不该放弃放弃的是无知,不放弃不该放弃的是直着!粤语:fongheigoifongheigie(嘅)ximoulai,fongheibatgoifongheige(嘅)ximounang,batgoifong heifongheige(嘅)ximouji,...

淮阳县19613051792: 请用粤语帮我翻译一下这句话. -
学购宁立: 今日喺我嘅牛一,一早起身就好感动,多谢你哋呢班老友记,大家都要开心.

淮阳县19613051792: 懂粤语的人帮忙翻译下哦~谢谢了~是句歌词了~ -
学购宁立: 分手可会得到你肯挂住我——“挂住”的意思是“挂念”,整句为“分手的话是否能够让你挂念我” 你变改的心是属别个他——“变改的心”是“改变了的心”,即移情别恋,“别个他”即“另外一个他,即另外一个男人”,整句为“你改变了的心是属于那个他” 辛苦你日或夜在受罚迁就我——辛苦了你日日夜夜都在受罚来迁就我 付上几多后悔几多计算结果——“几多”即“多少”,“付出了多少后悔多少结果”.很多时候作词的人都是为了拼够一句话而加一些词进去,例如这句的“计算”就没办法翻译出来了,因为它本身就没什么意思,“计算”二字就是拼进去的.

淮阳县19613051792: 会说广东话的朋友来帮我把这句翻译成普通话,...
学购宁立: 现在的办公室突然变到那么严肃,很不习惯哦.真的很讨厌呀,什么都被人家骂.不准走来走去,不准玩手机等等无聊的规矩.看到我就烦,这个礼拜上班觉得非常慢. 又不可以走进去销售部跟别人聊天.以前可以进去聊天的,现在不是跟工作有关的事都不能进去咯..突然间很不习惯

淮阳县19613051792: 帮我翻译下一句粤语谢谢了 -
学购宁立: 静静这样笑肥的时候 哇塞,语句有毛病啊.请问有没有看错或者打错啊?这句子好像还有点不通

淮阳县19613051792: 用广州话帮我翻译一下,谢了!!! -
学购宁立: 一向:经常的意思 上课:就是上课 唔知道:不知道 唔好意思:不好意思/对不起 唔该晒/多谢:谢谢 早晨:早上好 唔好啊:不要啊 你个人咁縗噶:你这个人这么坏啊 训觉:睡觉 吹水:说谎 还有很多,列不完,也没时间列

淮阳县19613051792: 懂粤语的帮我翻译下 -
学购宁立: mu gai(唔该)=谢谢多载(多谢)=唔该我最中意噶咯=我最喜欢的了咯 跟普通话的“落"差不多读音 一般读第二声调 噶 这个有点难...跟“哥”差不多,一般读轻声,

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网