请翻译文言文句子,要快点

作者&投稿:竹彩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求文言文几句句子在线翻译,要快。拜托了。~

1.益州的刺史邴虬派遣长史和安牢牢的把守住小剑,文炽包围了它。
2.南方军队强大兴盛,而你们北方的救兵还没有到,还不如投降,来换取你以后的荣华富贵。
3.行台的魏子建为他的气概所折服,开城门让世澄去买他的尸体和棺木,于是就把他的骸骨带回来,安葬了。

首先对于初中常见文言实词的各种意思一定要记熟,就那么几个,耐心点,平日留心点不愁记不下来。
再是多积累,平时见得文中的,题中的实词,那个小本集中记下来,时常看一看,考试之前看一看,多用几次就熟了。
不知你是哪里的,考试可考虚词,如果考的话,文言中常见的虚词就十七个,你把他们都找出来,归纳在一起,拼命背,并注意它们在句中的意思,同样也是看多了就好了。比如说而,就有表顺乘,表转折,表修饰,表并列等意思,你就这样一个一个都整理出来再记就好了。
至于翻译,考试一般的要求都是信达雅这三点。信即准确,这是最基本的,考试翻译基本都是一个三分,一般实词两个,踩点得分,因此就需要你依照我上面说的打好基础。雅即流畅通顺,这点需注意古今说话方式的差异,做题时具体反映在宾语后置,状语后置等状况你是否把它准确还原了之上,句意是每个句子的第三个附分点。
希望对你有帮助,我是武汉的,刚高考完,如果你也是湖北或是武汉的,可能可以进一步帮到你

原句:以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。
译文:以此对照西北地区男人们闲散懒惰不从事劳作生产的情况,这里的风俗的确好得多。
原文出自戴名世的《乙亥北行日记》,文段如下:
明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;间有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡鸣犬吠。余顾而慕之,以为此家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!?
【注释】①旦子冈:在江苏省江宁县附近。②甫:刚。③洵(xún):确实。④浣:洗衣。
参考译文:第二天住在了旦子冈。刚行走了几里地,看见田间禾苗油然茂盛,男女老少在田间耕作。大概是江北的习俗,女人也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗的确好得多。偶然间我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人给园子浇肥,女子从井里打水洗衣。园中有豆棚瓜架,还有几颗郁郁葱葱的树木,孩子嬉戏欢笑,鸡鸣狗跳。我看着看着越来越羡慕他们,觉得这一家子中,万物都怡然自得,我自恨比他们差得远呢!


狮子王与豺文言文翻译和注释
狮子王与豺文言文部分句子翻译和注释如下:1、原文:曩有狮子王,于深山攫得一豺,将食之。翻译:从前有一只狮子王,在深山中抓到了一只豺,准备吃掉它。2、原文:豺曰:我请求为大王每月送来两只鹿以赎回我的命。翻译:豺说:我请求为大王每月送来两只鹿来赎回我的命。3、原文:狮子王大喜。豺于是...

文言文句子翻译技巧
19. 删,就是删去文言文中某些虚词。 有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以删去。如:句首的状语词,在句中表顺接的一些连词,起补足音节或停顿,只起结构作用的助词,均可略去不译。20. [参考答案](1)谏(以正直的言辞规劝君主)、虽(即使)、忤(违背)、恤(顾及)...

请帮我翻译下列文言文句子(翻译成现代文)
4. 尔:那。这句意思说:随那东南西北风猛刮,也吹不倒它。[解说] 这是一首寓意深刻的题画诗。首二句说竹子扎根破岩中,基础牢固。次二句说任凭各方来的风猛刮,竹石受到多大的磨折击打,它们仍然坚定强劲。作者在赞美竹石的这种坚定顽强精神中,隐寓了自己风骨的强劲。“千磨万击还坚劲,任...

文言文大全哲理句子带翻译
(译:自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足,就能因此而得益。) 希望对你有帮助 3. 我需要有哲理的文言文段落(不是像论语一句话的那种)而且带有翻译 长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上. 开句玩笑话。 在网上都可以查到相应段落,这都是不错的文言文。 1.天行健,君子以自强不息。

文言文翻译
鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。 ——《战国策·燕策二》译文赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王:“...

文言文翻译句子:河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒...
这句话的意思是有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。河豚不小心,一头撞在桥柱子上。它很怨恨柱子为什么要撞自己,两腮张开了,身上的鳍也竖起来了,鼓起肚子,浮在水面上,很久没有游开。出自苏轼《苏轼文集》河豚发怒,创作年代北宋。植:竖立。鬣:某些兽类颈上的长毛...

初中语文文言文翻译方法
语文的学习需要大家每天的积累,我认为初中文言文翻译技巧如下,用心去看,去学习。 句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词字字都落实的办法,仅是根据文章的意思翻译,做...

求文言文翻译(要最常用)
例句②:“今子欺之,是教子欺也。”(《曾子杀彘》)句中“欺”与现代汉语意思相同,但要翻译为“欺骗”;“今、是”属古今异义的词,要翻译为“现在、这”。要做到这一点,一方面要借助工具书和文中注释;另一方面得根据自己积累的古代汉语词汇进行解释。三、补“补”,就是在翻译文言文省略句...

不断句文言文翻译
3. 文言文句子翻译器 赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五月夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤、武。今天下...

求一些文言文句子翻译的习题.
下面“其”的用法不同于其他三项的是 A。其有敢不尽力者乎?请复战!B。父勉其子,兄勉其弟,妇勉其夫,曰:“孰是君也,而可无死乎?”C。寡人闻古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。D。女子十七不嫁,其父母有罪,丈夫二十不取,其父母有罪 翻译下列句子 1.螳螂执叶伺...

象山县18468321820: 翻译古文(文言文)快,急!楚人有善相人所言无遗策闻于国庄王见而闻其情,对曰:“臣非能相人,能观人之交也,布衣也,其交皆孝悌笃谨畏令,如... -
胥河步复:[答案] 情:实情 诚:诚实 遂:终于,最终 事:侍奉 君王英明,臣子贤能,左右的人都对君王一片忠心,君王有决定,他们都敢于争着说正确的建议. 要善于识别人才,善于广纳人才.

象山县18468321820: 翻译文言文一句,急需! -
胥河步复: 《庄子·外物》曰:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌.蹄者所以在兔,得兔而忘蹄.言者所以在意,得意而忘言.吾安得忘言之人而与之言哉!”庄子认为,语言就像钓鱼用的竿和打猎用的马一样,只是表达意思的工具.只要得到了“意”的鱼和兔,就可以忘掉“言”这个筌和蹄.显然,这两派观点,与“言尽意论”对语言的要求完全不同.

象山县18468321820: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
胥河步复: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

象山县18468321820: 请帮我翻译下面的古文,要快!!! -
胥河步复: 基本上 看书 先必须 熟读 (熟到)使书中的语言都像出自我的口中. 接着 细心的思考 达到使书中的中心思想都像发自我的内心, 然后 可以有所获得...古人说,读书百遍,其义自现(综合下句,这句不用翻译),就是说读得熟,则不用解...

象山县18468321820: 103.求文言文翻译句子...急啊......103. A. 秦无亡矢遗族之费,而天下诸侯已困矣. ( 贾谊《过秦论》) B. 羊子尝行路,得遗金一饼. 《乐羊子妻》 C. 小学... -
胥河步复:[答案] 103. A. 秦无亡矢遗族之费,而天下诸侯已困矣. ( 贾谊《过秦论》) 秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了. B. 羊子尝行路,得遗金一饼. 《乐羊子妻》 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子...

象山县18468321820: 翻译古文.!...
胥河步复: 【原文】 文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进.平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙....

象山县18468321820: 请帮我翻译古文几段,快来帮帮我.太行之阳有盘谷.盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少.或曰:“谓其环两山之间,故曰'盘'.”或曰:“是谷... -
胥河步复:[答案] 太行山的南麓有个叫盘谷的地方.盘谷中间,泉水甜美而土地肥沃,草木丰茂,居民稀少.或者说:“因为它处在两山环抱之间,所以叫'盘'.”或者说:“这个谷,境地幽静而山势险阻,是隐居的人盘旋的地方.”韩愈《送李愿归盘谷序》

象山县18468321820: 请快速帮我翻译3句古文句子 -
胥河步复: 'Was great hardship,''Qi of Fuyang to commit suicide, Hsu Li-word to women' 'Although the opera thing, and will from time to time as the mother to ask to Zhe

象山县18468321820: 《古文观止》里的句子翻译[加急!加急!] -
胥河步复: 石先生的为人,仁义而且勇敢,如果拿汉国安民的大义去聘请而又诚心诚意地委以国家重任,他还有什么适可说呢?当天晚上,洗了澡,准备好行李,装载了书册,打听路怎么走,把要动身的消息告诉经常往来的朋友.希望乌大夫坚持不改变原来的心意,不要只顾自家发财却使士兵饥饿,不要舒适地听信阿谀奉承的人而要在外面敬重正直的贤士,不要被那些花言巧语所蒙蔽,而要专一听取先生的意见.

象山县18468321820: 请帮忙翻译这些文言文句子
胥河步复: 相如张目叱之,左右皆靡 相如瞪大眼睛呵叱他们,他们都被吓倒了 赵益盛设兵以待秦,秦不敢动 赵国又大量陈兵边境以防备秦国入侵,秦军也不敢轻举妄动 吾方向夏风而歌 我那个时候忙于对着夏天(温暖)的风歌唱了 语不相下而斗,回顾,已亡其驴 言语不和而互相争斗,偶尔回头看时,自己的驴已经走失了 秦士大喜,因倾家资悉与之 姓秦的士人非常高兴,于是把家中资财都给了他 盖又远于周矣,子何以偿我? 这个又比周朝古远多了,您该出什么价钱呢? 大人岂见覆巢之下,复有完卵乎? 您难道见过鸟窝翻了之后,窝里面的蛋还会是完整的吗? 余各以功次坐,而不录言曲突者 其余的按照功劳排定座次,但没有请那说要做弯曲烟囱的人

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网