《岁暮》翻译

作者&投稿:令艺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《岁暮》翻译~

写作背景:表达了作者念家,乾隆十一年(公元1746年),蒋世铨于年终前夕赶到家中,深感母亲对自己的关怀之情,故有此诗。一二句从母亲的角度落笔,写其日夜思念自己的儿子,看到儿子在年底前回到家中,喜悦之情难以掩饰。三四句以寒衣在身和家信墨新,分写母子深情。以下四句叙述到家时的情形,疼儿之语声声在耳,让人心碎,怎忍在母亲面前为旅途劳顿而发怨言。可谓情真意切,语浅情浓。 译文: 母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。



原文:
岁 暮① (唐)杜甫
岁暮远为客,边隅还用兵。烟尘犯雪岭②,鼓角动江城天地日流血,朝廷谁请缨?济时敢爱死?寂寞壮心惊!

翻译:
作客异乡,年关已经临近; 边防前线,战争还在进行。 警报传来,敌人进犯雪岭; 军鼓号角,响声振动江城。 前方将士,日夜流血牺牲; 朝廷大员,可有一人请缨? 国难当头,岂敢吝惜性命; 报效无路,空有一片豪情!






岁暮杜甫翻译
杜甫岁暮翻译如下:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!岁暮原文:岁暮远为客,边隅还用兵。烟尘犯雪岭,鼓角动江城。天地日流血,朝廷谁...

《岁暮》原文及译文
①“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。②雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。③江城:指梓州城(今四川三台县),梓州滨临涪江。④请缨:将士自告奋勇请命杀敌,语本《汉书.终军传》:“军自请愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”赏析 这首诗的诗题“岁暮”二字,在直观上有一种...

岁暮谢灵运赏析 岁暮谢灵运译文
翻译:我怀着深重的忧虑辗转反侧夜不能寐,内心备受煎熬,长夜漫漫无尽头,天明迟迟盼不来,不堪忍受啊。明月照在积雪上,北风猛烈而且凄厉。没有永久的事物,都会随时间的消逝而亡。一年将要过去了,自己的生命也正受到无情的催逼。赏析 《岁暮》是谢灵运创作的一首岁暮感怀诗,时间又是在寂静的长夜。...

岁暮整首诗翻译
时光流逝头上的白发催人衰老,岁月无情新春逼迫着旧岁消除。胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虚。

岁暮古诗带拼音
二、《岁暮》的翻译 作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!《岁暮》的赏析 一、首联赏析 首联“岁暮远为客”,“远”字不是对成都草堂言,...

岁暮谢灵运翻译
岁暮谢灵运翻译如下:岁暮。谢灵运[南北朝]。殷忧不能寐,苦此夜难颓明月照积雪,朔风劲且哀运往无淹物,年逝觉已催。译文 我怀着深重的忧虑辗转反侧夜不能寐,内心备受煎熬,长夜漫漫无尽头,天明迟迟盼不来,不堪忍受啊。明月照在积雪上,北风猛烈而且凄厉。没有永久的事物,都会随时间的消逝而亡。

《岁暮》翻译
详情请查看视频回答

“明月照积雪,朔风劲且哀。”是什么意思_出处及原文翻译_学习力
的译文,想了解明月照积雪,朔风劲且哀。是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。明月照积雪,朔风劲且哀。是什么意思?明月照积雪,朔风劲且哀。的意思是:明月照在积雪上,北风猛烈而且凄厉。明月照积雪,朔风劲且哀。的出处该句出自《岁暮》,全诗如下:《岁暮》谢灵运殷忧不能...

表达心情压抑不开心的诗句有哪些?
1、岁暮远为客,边隅还用兵。——杜甫《岁暮》翻译:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。2、寒梅最堪恨,常作去年花。——李商隐《忆梅》翻译:寒梅最能惹起人们怨恨,因为老是被当作去年开的花。3、客行随处乐,不见度年年。——孟浩然《岁除夜会乐城张少府宅》翻译:作者现在是四处...

岁暮 杜甫 赏析_岁暮杜甫阅读答案
烟尘”代指边境战争;与后文“鼓角”相映,从视觉和听觉两方面来突出战争的紧张,渲染了时局的艰危。 用典,如“请缨”,典出(《汉书 终军传》;在诗中暗示朝中无人为国分忧,借以表达诗人对国事的深深忧虑。 岁暮翻译: 作客异乡,年关已经临近;...

福鼎市17141463339: 谢灵运《岁暮》殷忧不能寐,苦此夜难颓.明月照积雪,朔风劲且哀.运往无淹物,年逝觉已催.里面的“颓”、“淹物”、“年逝觉已催”是什么意思? -
祁法申嘉:[答案] 楼主提到的这些字句,我也觉得很难准确把握;特别是这个颓...应该是灭、尽的意思.淹物,是停滞的东西,全句意思是季节运转,没有东西能保持不变.年逝,就是岁暮,一年已逝.觉已催,就是一年过去了,觉得岁月催人老的意思吧.

福鼎市17141463339: 岁暮整首诗翻译 -
祁法申嘉: 我已停止在宫廷北门请求谒见, 归隐到南山中我那破旧的草庐. 因为我缺少才干方被明主遗弃, 由于我穷途多病故友往来渐疏. 时光流逝头上的白发催人衰老, 岁月无情新春逼迫着旧岁消除. 胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐, 窗前松下一片月光增加了空虚.

福鼎市17141463339: 《岁暮》的解释. -
祁法申嘉: 明月照积雪,朔风劲且哀 朔风:北风.劲:猛烈.哀:凄厉. 南朝宋·谢灵运《岁暮》

福鼎市17141463339: 谢灵运《岁暮》的全诗 -
祁法申嘉: 谢灵运《岁暮》赏析 殷忧不能寐,苦此夜难颓. 明月照积雪,朔风劲且哀. 运往无淹物,年逝觉已催.用精细工致的笔法描绘南方山川奇秀之美,是大谢诗的主要特色.有趣的是,他的两联最出名的警句却并不以工笔细描见长,而是以“...

福鼎市17141463339: 杜甫的《岁暮》
祁法申嘉: 杜甫(712—770),字子美,诗中尝自称少陵野老.他生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉及社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“诗史”.其忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,又被奉为“诗圣”. 公元763年为唐代宗广德元年,...

福鼎市17141463339: 《岁暮》翻译
祁法申嘉:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行.警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城.前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情

福鼎市17141463339: 杜甫的《岁暮》与李白的《古风(其三十九)》的翻译 -
祁法申嘉: 岁暮远为客,边隅还用兵. 烟尘犯雪岭,鼓角动江城. 天地日流血,朝廷谁请缨? 济时敢爱死?寂寞壮心惊!译文: 作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行. 警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城. 前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨? 国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情.

福鼎市17141463339: 谢灵运《岁暮》殷忧不能寐,苦此夜难颓.明月照积雪,朔风劲且哀.运往无淹物,年逝觉已催. -
祁法申嘉: 颓:衰、尽淹物:“淹”是“滞,久留”的意思,淹物指可以长久留存的事物年逝觉已催:年岁流逝感到时间的催迫

福鼎市17141463339: 阅读下面这首唐诗,完成小题.岁暮 ①[唐]杜甫岁暮远为客,边隅还用兵.烟尘犯雪岭 ② ,鼓角动江城.天地日流血,朝廷谁请缨?济时敢爱死?寂寞壮心... -
祁法申嘉:[答案]小题1:边境发生战争,时局艰危,朝中无人为国分忧;岁末暮年,漂泊异乡,政治上被冷落,孤独寂寞;诗人崇高的责任... 还有“双关”手法,如“岁暮”表面指的是时序岁末,深层指作者已进入人生暮年,还指唐帝国由盛而衰进入风雨飘摇的晚...

福鼎市17141463339: 杜甫《岁暮》 -
祁法申嘉: 描写和抒情,让文章更加的大气磅礴

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网