漂母赐饭的翻译

作者&投稿:晏媚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
漂母赐饭翻译~

秦朝末年,淮阴孤儿韩信靠在淮水边钓鱼为生,经常是钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃。韩信后来成为淮阴侯,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金酬谢,可是她却不收他的礼物。生气的说说:“大丈夫不能自己吃,我是哀王孙吃的,哪里指望回报?”

漂母
“漂母”这个典故源于《史记.淮阴侯列传》。

韩信少年时虽有才能却得不到别人的赏识,做生意又不善于谋划,所以只好寄人篱下,受到人们的辱骂和鄙视。

有一次,韩信在淮阴城下钓鱼,眼看已到中午吃饭的时候,他还没有地方可去。河边有一些老年妇女在漂洗棉絮,有位善良的老人看见韩信饥饿难耐的样子,就把自己的饭菜拿出来给韩信吃,这样连着十几天,韩信非常感激,发誓以后定要重报这位老大妈。老人听了这话后,生气地说:“大丈夫不能自己养活自己,我是可怜你才给你饭吃,根本没有指望你来报答。”

后来,人们就有这个典故来表示馈赠食物。宋代苏轼的《石塔寺》就运用了这个典故:“虽知灯是火,不悟钟非饭。山僧异漂母,但可供一荒。”

漂母进饭  【名称】:漂母进饭  【拼音】:piāo mǔ jìn fàn  【解释】:漂母:在水边漂洗衣服的老妇。指施恩而不望报答。  【出处】:西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。”  【事例】:~,没收千金之恩。 ★唐·李白《溧阳濑水贞义女碑铭序》  【用法】:作宾语、定语;指施恩而不望报答  【成语故事】秦朝末年,淮阴孤儿韩信靠在淮水边钓鱼为生,经常是钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃。韩信后来成为淮阴侯,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金酬谢,可是她却不收他的礼物原文  淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者...... 信钓于城下 ,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”译文  淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。  韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗!”

韩信还没有显达时,家里贫贱,平日也没有什么善行。为了填饱肚子,常在熟人家吃闲饭,所以很多人都讨厌他。
有一次韩信在南昌亭长家白吃白住了好几个月,亭长的妻子非常讨厌他,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃,等韩信来了之后,也不请他坐下吃饭。韩信察觉到他们不礼貌的举动,就调头而去。
有一天,韩信在城下钓鱼,有一些妇人在附近漂洗衣物,其中一个见韩信没饭吃,就拿饭给他吃。一连几十天都这样。韩信很高兴,对老妇人说:“我将来一定要重重报答您。”老妇人很生气地说:“男子汉大丈夫养不活自己。我看你一表人才,可怜你才给你饭吃,谁指望你的报答!”
后来韩信显贵后,以千金酬谢那位老妇人。


漂母赐饭文言文翻译
译文:淮阴孤儿韩信靠在淮河边钓鱼为生,经常因为钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃。韩信说以后有发达之日必定感谢她,可是她生气地说:“大丈夫不能自己维持生活,我是可怜你才给你饭吃的,哪里指望回报?”韩信后来成为楚王,特地找到当年的漂絮大娘,...

漂母赐饭的译文,急啊
老人听了这话后,生气地说:“大丈夫不能自己养活自己,我是可怜你才给你饭吃,根本没有指望你来报答。”后来,人们就有这个典故来表示馈赠食物。宋代苏轼的《石塔寺》就运用了这个典故:“虽知灯是火,不悟钟非饭。山僧异漂母,但可供一荒。”参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/330370.htm...

漂母赐饭文言文答案字词翻译
5. 漂母赐饭 漂母进饭 【名称】:漂母进饭 【拼音】:piāo mǔ jìn fàn 【解释】:漂母:在水边漂洗衣服的老妇。 指施恩而不望报答。 【出处】:西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。” 【事例】:~,没收千金之恩。 唐·李白《溧阳濑水贞义女碑铭序...

漂母赐饭文言文答案
每处1分,共3分【文言文参考译文】淮阴侯韩信当初为平民百姓时,生活贫穷,在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝绵,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿饭给韩信吃,几十天都如此,直到漂洗完毕。 韩信对那位大娘说:“我将来一定要重重地报答您老人家的。”大娘生气地说:“大丈去丕能养活自己,我是可怜你给你饭吃,难道是希...

漂母进饭的词语解释
【名称】:漂母进饭(漂母赐饭)【拼音】:piāo mǔ jìn fàn【出处】:西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。”【事例】:没收千金之恩。 ★唐·李白《溧阳濑水贞义女碑铭序》【用法】:作宾语、定语;指施恩而不望报答 ...

漂母赐饭的翻译
漂母进饭【名称】:漂母进饭【拼音】:piāo mǔ jìn fàn【解释】:漂母:在水边漂洗衣服的老妇。指施恩而不望报答。【出处】:西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。”【事例】:~,没收千金之恩。 ★唐·李白《溧阳濑水贞义女碑铭序...

漂母饭信文言文答案
信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。 信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂忘报乎!’”后信为楚王,“召所从食漂母,赐千金。 及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:‘公,小人也,为德不卒。’”◆恩报一饭事多有:如春秋晋有灵辄报赵宣子,见《...

《田子为相》的译文
对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。出处:出自西汉韩婴《韩诗外传》中的《田子为相》。

把饭吃尽文言文
5. 漂母赐饭文言文翻译 淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩...

一饭千金的故事原文及翻译
信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙(对人的尊称)而进食,岂望报汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳.信至国召所从食漂母,赐千金."译文:韩信在城下垂钓,有很多清洗衣物的老婆婆在河边漂洗,其中有一...

宿城区18832795404: 漂母赐饭文言文翻译淮阴侯....人多厌之者.....岂望报乎,,,要有具体字词的翻译啊,,,谢谢了 -
星赖伊可:[答案] 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居... 开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食.韩信也明白他们的用意.一怒之下,居然离去不再回来. 韩信在城下钓鱼,有...

宿城区18832795404: 漂母赐饭翻译 -
星赖伊可: 秦朝末年,淮阴孤儿韩信靠在淮水边钓鱼为生,经常是钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃.韩信后来成为淮阴侯,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金酬谢,可是她却不收他的礼物.生气的说说:“大丈夫不能自己吃,我是哀王孙吃的,哪里指望回报?”

宿城区18832795404: 漂母赐饭的翻译 -
星赖伊可: 我看你一表人才.”老妇人很生气地说,对老妇人说:“男子汉大丈夫养不活自己,就调头而去,所以很多人都讨厌他,韩信在城下钓鱼.韩信察觉到他们不礼貌的举动,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃.有一次韩信在南昌亭长家白吃白住了好几个月!” 后来韩信显贵后.韩信很高兴.为了填饱肚子,等韩信来了之后.一连几十天都这样,有一些妇人在附近漂洗衣物韩信还没有显达时.有一天,以千金酬谢那位老妇人,谁指望你的报答,常在熟人家吃闲饭,平日也没有什么善行,亭长的妻子非常讨厌他,可怜你才给你饭吃:“我将来一定要重重报答您,也不请他坐下吃饭,就拿饭给他吃,其中一个见韩信没饭吃,家里贫贱

宿城区18832795404: 信至国,召所从食漂母,赐千金 -
星赖伊可:[答案] 出自《史记·留侯世家》,写韩信衣锦还乡后对昔日故人报恩报德的事迹.也是一饭千金的出处.当初韩信穷困时游手好闲,就在快要饿死在街头时,在河边洗衣服的老妇人(漂母)可怜他,每天给他带来饭食.所以,韩信功成名就后回到家乡,厚赏千...

宿城区18832795404: 乞食漂母的翻译 -
星赖伊可:[答案] 释 义:漂母:在水边漂洗衣服的老妇.指馈食于人的恩惠.出 处:《史记•淮阴侯列传》:“(韩)信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:'吾必有以重报母.'母怒曰:'大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,企望...

宿城区18832795404: “信至国,召所从食漂母,赐千金”的翻译,急啊!!! -
星赖伊可: 你好!韩信到了他的封国,召见从前送他饭食的洗衣服的老妇人,赐予千金.是史记里面关于韩信的片段 打字不易,采纳哦!

宿城区18832795404: 乞食漂母的翻译 -
星赖伊可: 释 义:漂母:在水边漂洗衣服的老妇.指馈食于人的恩惠. 出 处:《史记•淮阴侯列传》:“(韩)信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:'吾必有以重报母.'母怒曰:'大丈夫不能自食,吾哀王孙而...

宿城区18832795404: 东斋记事一饭之恩的翻译 -
星赖伊可: 初,淮阴人韩信,无行①,不得推荐为史,又不能治生商贾②(GǓ),常从人寄食饮,人多厌之.信钓于城下,有漂(PIǍO)母③见信饥,饭信.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食④(SÌ)吾哀⑤王孙⑥而进食...

宿城区18832795404: 漂母之恩 谁会翻译 -
星赖伊可: 1、馈赠食物的恩情2、“漂母”这个典故源于《史记.淮阴侯列传》.韩信少年时虽有才能却得不到别人的赏识,做生意又不善于谋划,所以只好寄人篱下,受到人们的辱骂和鄙视.有一次,韩信在淮阴城下钓鱼,眼看已到中午吃饭的时候,他...

宿城区18832795404: 翻译(古文) 一饭千金 -
星赖伊可: 一饭千金 是成语,比喻厚厚地报答对自己有恩的人. 出自《史记·淮阴侯列传》:信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙(对人的尊称)而...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网