《田子为相》的译文

作者&投稿:针豪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
田子为相。全文翻译~

田子担当宰相,三年后休假回家,得到金子二千两献给他的母亲。母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官的俸禄。”母亲说:“当宰相三年,(难道)不吃饭?做官像这个样子,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应该得到的东西,不要拿进家门。作为国家的臣子不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你赶快拿走它。”田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,然后请求君王(让)自己进监狱。君王(认为)他母亲很贤慧,喜欢她的义气,于是就赦免了田子的罪,叫他重新当上宰相,把金子赏给了他的母亲.《诗经》说:“(你要)好好教育你的子孙要时刻谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲使子孙贤德。

田子担任宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲。母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄。”母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭?像这个样子当官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应该得到的东西,不要拿进家门。作为国家的臣子不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,然后请求君王让自己接受处分。君王认为他母亲很贤良,因田子母亲的深明大义而高兴,于是就赦免了田子的罪,叫他重新当上宰相,把金子赏给了他的母亲。

译文:

田子担任宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲。母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄。”

母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭?像这个样子当官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。作为国家的臣子不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”

田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,然后请求君王让自己接受处分。君王认为他母亲很贤良,因田子母亲的深明大义而高兴,于是就赦免了田子的罪,叫他重新当上宰相,把金子赏给了他的母亲。

原文:

田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。

为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。

出处:出自西汉韩婴《韩诗外传》中的《田子为相》。

扩展资料:

创作背景:

《韩诗外传》被认为是韩婴所作,他为文帝(公元前180—157年在位)时的博士,武帝(公元前141—87在位)时他与董仲舒(约公元前179—104)辩论过。该书为韩婴所写,这从未受到怀疑,很难想象伪造之人会有什么动机采编纂这样的一部著作。

然而关于这部书的完整性却有些疑点,因为《汉书·艺文志》第1708页列举了名为《韩外传》的书6卷及名为《韩内传》的书4卷,《汉书》中的韩婴传也提到了这两部书。但到了《隋书·经籍志》时《内传》已经消失,尽管唐代的注家引用了属于《韩诗内传》的几条语录。

《韩诗外传》一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。《韩诗外传》以儒家为本,因循损益、以传资政,从礼乐教化、道德伦理等方面阐发了其思想。



田子担任宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲。母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄。”母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭?像这个样子当官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应该得到的东西,不要拿进家门。

作为国家的臣子不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,然后请求君王让自己接受处分。

君王认为他母亲很贤良,因田子母亲的深明大义而高兴,于是就赦免了田子的罪,叫他重新当上宰相,把金子赏给了他的母亲。《诗经》说:“好好教育你的子孙谨慎小心,使他们代代相传。”说的是贤惠的母亲使子孙贤德。

出自公元前150左右文人韩婴所作的《田子为相》。

原文如下:

田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”

田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜而子孙承承兮。”言贤母使子贤也。

扩展资料:

作品赏析

本文是一则典型的儒家教育经典之作。作者通过教诲阐述了为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的儒家思想,故事塑造了一位深明大义的母亲形象。

文章可分为三个层次。第一层,田子为相回家,带回来一百镒黄金给母亲,受到追问。第二层,母亲认为做官也要吃饭,受钱就是不义、不忠、不孝。要赶儿子走。第三层,田子愧惭跑出,把钱还给朝廷,退请就狱,田子复为相,其母受到奖赏。

作者简介

韩婴(约前200年-前130年)是西汉燕(今属河北)人,西汉文帝时任博士,景帝时官至常山王刘舜太傅,后人又称他韩太傅。

赵子、淮南贲生即其高徒。赵子传蔡谊,三传形成韩诗的王学,食子学和长孙学,学徒甚多。后人认为他的《诗》学不如《易》学精深,司隶校尉盖宽饶本受《易》于孟喜,见韩《易》两好之,更从受之。

参考资料来源:百度百科——田子为相



译文:田子做辅佐君主掌管国事的最高官吏,三年后退休回家,将他在任时得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:“你怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬。”母亲说:“当宰相三年,就不吃饭么?像这个样子当官,不是我所期望的。

孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应该得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还黄金,然后请求君王让自己进监狱。君王认为他母亲很贤良,因田子母亲的深明大义而高兴,于是就赦免了田子的罪,再次任命他当宰相,把金子赏给了他的母亲。

《诗经》说:“好好教育你的子子孙孙谨慎小心,使他们一代一代的薪火相传。”说的就是贤惠的母亲教育子孙的贤德。

《田子为相》

作者:韩婴

创作年代:公元前150年

田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。

扩展资料:

《田子为相》是一则典型的儒家教育经典之作。作者通过教诲阐述了为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的儒家思想,故事塑造了一位深明大义的母亲的人物刻板。

本文创作于前170年,创作类型属于秦汉文学,作者为韩婴(约前200年-前130年)是西汉燕人,除《田子为相》外,他的名作还有《韩诗外传 》。韩婴的主张广泛传播儒家思想。

韩婴在西汉文帝时任博士,景帝时官至常山王刘舜太傅,后人又称他韩太傅。武帝时,与董仲舒辩论,不为所屈。治《诗》兼治《易》,西汉“韩诗学”的创始人,其诗语与齐、鲁大不相同,他推测《诗》之意,杂引《春秋》或古事,与经义不相比附,与周秦诸子相出入,皆引《诗》以证事,而非引事以明《诗》。燕、赵言《诗》皆本于韩婴。赵子、淮南贲生即其高徒。赵子传蔡谊,三传形成韩诗的王学,食子学和长孙学,学徒非常多。

参考资料来源:百度百科-田子为相



田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你赶快拿走它。”田子很惭愧地走了出去,上朝退还金子,下朝就请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,喜欢她的义气,就赦免了田子的罪,叫他还当宰相,把金子赏给了他的母亲。

  田子为相
  韩婴
  田子为相,三年归休①,得金百镒②。奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③。为人子不可不孝也。子其去之④。”田子愧惭,走出,造⑤朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。
  注释
  ①归休:退休回家。 ②镒:二十两。 ③馆:这里指家。 ④子其去之:你把这东西拿走。 ⑤造:往,到。
  译文
  田子做辅佐君主掌管国事的最高官吏,三年后退休回家,得了一百镒金,献给他的母亲.母亲说:"你怎么能够得到这些金子 "田子答对说:"这是我的俸禄."母亲说:"做宰相三年不吃饭吗 像你这样做官,不是我所想要的.孝子侍奉父母,尽心尽力就行了,不义之物不要进入我的屋子.为人臣不忠,这是为人子不孝.你还是抛弃它吧."田子惭愧的走出来,到朝廷还上金子,回来后请求接受惩罚.齐宣王认为他的母亲贤能,为 她的深明大意感到高兴,当即赦免田子的罪过,让他重新为宰相,把金子赐给他的母亲.


田子为相,三年归休。是什么意思
田子为相 三年归休,归休的注释为:休假回家。田子为相 三年归休整句译为:田子担任宰相,三年后休假回家。田子为相 三年归休出自《韩诗外传》卷九 第二章,全篇通过塑造了一位明事理知大义的母亲形象,表述在为官期间应该为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的儒家思想。这是一部经典儒家教育著作,宣扬...

田子为相文言文翻译
把金子赐给他的母亲. 《诗经》说:“好好教育你的子孙谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲是子孙贤德。2. 《田子为相》的译文 译文: 田子担任宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲。母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄。” 母亲说:“当宰相三年,...

翻译下面文言文 王贤其母,说其义,既舍田子罪,令复为相,以金赐其母。
不该得到的便不要拿进家门。作为国家的臣子不忠诚,等同当儿子的不孝顺。田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,然后请求君王让自己接受处分。君王认为他母亲很贤良,因田子母亲的深明大义而高兴,于是就赦免了田子的罪,叫他重新当上宰相,把金子赏给了他的母亲。此章文言文:田子为相 田子为相...

田子退金文言文翻译?
”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说(悦)其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。译文:田子当宰相,三年...

田子退金文言文翻译?
”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也[1]。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。译文 :田子当宰相,三年后...

田子退金文言文翻译
”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也.子其去之.”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱.王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母.译文:田子当宰相,三年后退职回家,将他在任...

翻译文言文~!
王贤其母,说其义,即舍⑦田子罪,令复为相,以⑧金赐其母。注释 ①归休:休假回家。 ②镒:二十两。 ③馆:这里指“家”。 ④子其去之:你把这东西拿走。 ⑤造:往,到。⑥就狱:进监狱。就,靠近⑦舍:舍弃。这里指“赦免”⑧以:把,拿。译文 田子做宰相,三年后休假回家,得了二千两金,...

文言文翻译---田子为相,三年归休,得金百镒 ……
亲你好!这是来自 韩诗外传》[汉] 韩婴 著 卷九 第二章按你的要求,文章翻译如下 田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。孝顺的...

宜尔子孙承承兮出自诗经哪一首?
治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。译文:田子当宰相,三年后退休回家...

造朝还金文言文
子其去之。”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。 王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》③曰:“宜尔子孙承承兮。” 言贤母使子贤也。(选自《韩诗外传》)【注释】①镒:二十两。 ②馆:这里指家。③《诗》:这里指《诗经》。 译文: 田子做宰相,三年后休假回家,得了一百镒金,供养他...

锦州市17876959914: 《田子为相》的译文 -
朱毕盐酸:[答案] 田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬.”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的.孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到...

锦州市17876959914: 田子为相这篇文言文的翻译 -
朱毕盐酸: 田子为相 韩婴 田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③.为人臣不忠,是为人子不可...

锦州市17876959914: 田子为相三年归休翻译(简单) -
朱毕盐酸:[答案] 田子为相,三年归休. 田子当宰相,三年后休假回家.

锦州市17876959914: 田子为相……译文,解词,急用!谢谢! -
朱毕盐酸:[答案] 韩婴 n作家作品 韩婴(约前200年-前130年)是涿郡莫人(今任丘市人),西汉文帝时任博士.景帝时官至常山太傅,后人又称他韩太傅.武帝即位,他凭儒学大师的身份,为贤良文学之士讲解《诗经》,广授门徒.成为当时传(讲解传授)《诗》的“...

锦州市17876959914: 田子为相    田子①为相,三年归休②,得金百镒③,奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,... -
朱毕盐酸:[答案] (1)本题考查划分句子结构.划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开. 文言文... ③句意为:于是就赦免了田子的罪.舍:免去,免除; ④句意为:王贤其母.贤:认为…贤惠,形容词的意动用法. (3) 本题...

锦州市17876959914: “宜尔子孙承承兮”的解释 -
朱毕盐酸:[答案] 好好教育你的子孙,谨慎小心啊! 田子为相 韩婴 田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆.为人臣不...

锦州市17876959914: 文言文阅读田子为相    田子①为相,三年归休②,得金百镒③,奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?... -
朱毕盐酸:[答案] (1)本题考查句子的停顿.先翻译句子.①不是我所希望的.在动词和宾语处断开.②到朝堂上退还金子,然后请求君王(让)自己... 结合“安求其能千里也”解释.②你赶快拿走它.去:离开.③于是就赦免了田子的罪.舍:免除.④君王(认为)他母亲很贤慧....

锦州市17876959914: 田子退金古文的译文! -
朱毕盐酸:[答案] 古文:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也.子其去之.”田子愧惭走出...

锦州市17876959914: 田子为相三年归休翻译(简单) -
朱毕盐酸: 田子为相,三年归休. 田子当宰相,三年后休假回家.

锦州市17876959914: 田子为相田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为官三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝... -
朱毕盐酸:[答案] 1.是/为人/子/不孝/也.3.母曰:"为官三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之治亲也,尽力致诚,子其去之." 4.他是很惭愧,离开家,把钱还给了朝廷,然后请求朝廷把自己关进监狱.5."忠""孝"两者兼备,缺一不可.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网