漂母赐饭的译文,急啊

作者&投稿:祢叶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
漂母赐饭翻译~

秦朝末年,淮阴孤儿韩信靠在淮水边钓鱼为生,经常是钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃。韩信后来成为淮阴侯,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金酬谢,可是她却不收他的礼物。生气的说说:“大丈夫不能自己吃,我是哀王孙吃的,哪里指望回报?”

有心栽花花不发,无心插柳柳成荫
多做善事,必有善报

漂母
“漂母”这个典故源于《史记.淮阴侯列传》。

韩信少年时虽有才能却得不到别人的赏识,做生意又不善于谋划,所以只好寄人篱下,受到人们的辱骂和鄙视。

有一次,韩信在淮阴城下钓鱼,眼看已到中午吃饭的时候,他还没有地方可去。河边有一些老年妇女在漂洗棉絮,有位善良的老人看见韩信饥饿难耐的样子,就把自己的饭菜拿出来给韩信吃,这样连着十几天,韩信非常感激,发誓以后定要重报这位老大妈。老人听了这话后,生气地说:“大丈夫不能自己养活自己,我是可怜你才给你饭吃,根本没有指望你来报答。”

后来,人们就有这个典故来表示馈赠食物。宋代苏轼的《石塔寺》就运用了这个典故:“虽知灯是火,不悟钟非饭。山僧异漂母,但可供一荒。”

颐和园是清代的皇家花园和行宫,前身清漪园,颐和园是三山五园中最后兴建的一座园林,始建于1750年,1764年建成,面积290公顷(4400亩),水面约占四分之三。乾隆继位以前,在北京西郊一带,已建起了四座大型皇家园林,从海淀到香山这四座园林自成体系,相互间缺乏有机的联系,中间的“瓮山泊”成了一片空旷地带,乾隆决定在瓮山一带动用巨额银两兴建清漪园,以此为中心把两边的四个园子连成一体,形成了从现清华园到香山长达二十公里的皇家园林区。

韩信还没有显达时,家里贫贱,平日也没有什么善行。为了填饱肚子,常在熟人家吃闲饭,所以很多人都讨厌他。
有一次韩信在南昌亭长家白吃白住了好几个月,亭长的妻子非常讨厌他,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃,等韩信来了之后,也不请他坐下吃饭。韩信察觉到他们不礼貌的举动,就调头而去。
有一天,韩信在城下钓鱼,有一些妇人在附近漂洗衣物,其中一个见韩信没饭吃,就拿饭给他吃。一连几十天都这样。韩信很高兴,对老妇人说:“我将来一定要重重报答您。”老妇人很生气地说:“男子汉大丈夫养不活自己。我看你一表人才,可怜你才给你饭吃,谁指望你的报答!”
后来韩信显贵后,以千金酬谢那位老妇人。


一饭千金的故事原文及翻译
出自《史记·淮阴侯列传》信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙(对人的尊称)而进食,岂望报汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳.信至国召所从食漂母,赐千金."译文:韩信在城下垂钓,有很多清洗衣物的老...

田子退金文言文翻译
治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也.子其去之.”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱.王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母.译文:田子当宰相,三年后退职回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么...

孝母两则文言文
8. 赵钺孝母文言文翻译 赵将括母 【原文】 赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”曰:“始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数。大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏士大夫。受命之日,不问家事。今...

吕蒙深明大义的翻译
宁闻之,故卧不起。蒙母徒跣出谏蒙曰:“至尊待汝如骨肉,属汝以大事,何有以私怒而欲攻杀甘宁?宁死之日,纵至尊不问,汝是为臣下非法。”蒙素至孝,闻母言,即豁然意释,自至宁船,笑呼之曰:“兴霸,老母待卿食,急上!”宁涕泣歔欷曰:“负卿。”与蒙俱还见母,欢宴竟日。三、...

《聊斋志异之张诚》原文及译文
继母所生弟王览每见王样被打,就痛哭劝阻其母,并帮助王祥完成继母刁难的苦役。继母每欲毒害王祥,王览则先尝赐给王祥的食物。终于保全了王祥。这里以王览比张诚。固,的确。见,同“现”。 [45]愦愦:胡涂,昏聩。 [46]团(luán峦):团聚。 [47]堕:据二十四卷抄本补。 [48]某:指代“我”。 译文: 明朝末年...

文言文《一饭之恩》的译文是什么?
初,淮阴人韩信,无行,不得推荐为史,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之。 信钓于城下,有漂母见信饥,饭信。信喜谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!” 汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳。信至国,召所从食漂母,赐千金。2、...

《红楼梦》里,贾宝玉的妈妈王夫人为什么不喜欢林黛玉呢?
同时还有相当大宽容和忍耐力再加有斗牛士的勇敢,当然这种勇敢大部分是体现在对宝玉先关的事情上的。我们要想知道王夫人喜欢不喜欢黛玉看看她对黛玉的所表现的一些态度就可以了。从黛玉的婉拒大舅妈留饭就可以看出黛玉彬彬有礼的教养和对长辈的恭敬以及言语的落落大方和谦和。舅母爱惜赐饭,原不应辞,...

罗企生文言文
母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄伫录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。 8. 世说新语罗企生尽忠就义后一篇是什么 11.罗企生尽忠就义: 桓...

一饭千金的译文。。。
【出处】: 《史记·淮阴侯列传》。原文:《史记·淮阴侯列传》:信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!后信为楚王,召所从食漂母,赐千金。译文:有一次,韩信在淮阴城下钓鱼,...

哑孝子译文[求助!!!急需!!!拜托拉!!!]
广州市北门外,有一位孝子,是个哑巴。事母至孝,每日背负其母乞食,凡乞得之食物,必把味美质良者奉母,劣者自食,如果乞得少,即先供母食,自己则忍饥挨饿。其母两足有残疾,双足如同鸡爪向后反,除了睡觉外,一年四季不能离其子,总在背上驮着。凡是冲凉洗脚,无不侍奉的周周到到。人人知...

巴彦淖尔市18678343923: 漂母赐饭文言文翻译淮阴侯....人多厌之者.....岂望报乎,,,要有具体字词的翻译啊,,,谢谢了 -
宗圣贩萝巴:[答案] 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居... 开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食.韩信也明白他们的用意.一怒之下,居然离去不再回来. 韩信在城下钓鱼,有...

巴彦淖尔市18678343923: 乞食漂母的翻译 -
宗圣贩萝巴:[答案] 释 义:漂母:在水边漂洗衣服的老妇.指馈食于人的恩惠.出 处:《史记•淮阴侯列传》:“(韩)信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:'吾必有以重报母.'母怒曰:'大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,企望...

巴彦淖尔市18678343923: 漂母赐饭翻译 -
宗圣贩萝巴: 秦朝末年,淮阴孤儿韩信靠在淮水边钓鱼为生,经常是钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃.韩信后来成为淮阴侯,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金酬谢,可是她却不收他的礼物.生气的说说:“大丈夫不能自己吃,我是哀王孙吃的,哪里指望回报?”

巴彦淖尔市18678343923: 漂母赐饭的翻译 -
宗圣贩萝巴: 我看你一表人才.”老妇人很生气地说,对老妇人说:“男子汉大丈夫养不活自己,就调头而去,所以很多人都讨厌他,韩信在城下钓鱼.韩信察觉到他们不礼貌的举动,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃.有一次韩信在南昌亭长家白吃白住了好几个月!” 后来韩信显贵后.韩信很高兴.为了填饱肚子,等韩信来了之后.一连几十天都这样,有一些妇人在附近漂洗衣物韩信还没有显达时.有一天,以千金酬谢那位老妇人,谁指望你的报答,常在熟人家吃闲饭,平日也没有什么善行,亭长的妻子非常讨厌他,可怜你才给你饭吃:“我将来一定要重重报答您,也不请他坐下吃饭,就拿饭给他吃,其中一个见韩信没饭吃,家里贫贱

巴彦淖尔市18678343923: 信至国,召所从食漂母,赐千金 -
宗圣贩萝巴:[答案] 出自《史记·留侯世家》,写韩信衣锦还乡后对昔日故人报恩报德的事迹.也是一饭千金的出处.当初韩信穷困时游手好闲,就在快要饿死在街头时,在河边洗衣服的老妇人(漂母)可怜他,每天给他带来饭食.所以,韩信功成名就后回到家乡,厚赏千...

巴彦淖尔市18678343923: 东斋记事一饭之恩的翻译 -
宗圣贩萝巴: 初,淮阴人韩信,无行①,不得推荐为史,又不能治生商贾②(GǓ),常从人寄食饮,人多厌之.信钓于城下,有漂(PIǍO)母③见信饥,饭信.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食④(SÌ)吾哀⑤王孙⑥而进食...

巴彦淖尔市18678343923: “一饭之恩”出处? -
宗圣贩萝巴: 《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.”又:“信至国,如所从食漂母,赐千金.” 帮助汉高祖打平天下的大将韩信,在未得志时,境况很是困苦.那时候,他时常往城下钓鱼,希...

巴彦淖尔市18678343923: 翻译(古文) 一饭千金 -
宗圣贩萝巴: 一饭千金 是成语,比喻厚厚地报答对自己有恩的人. 出自《史记·淮阴侯列传》:信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙(对人的尊称)而...

巴彦淖尔市18678343923: 乞食漂母的翻译 -
宗圣贩萝巴: 释 义:漂母:在水边漂洗衣服的老妇.指馈食于人的恩惠. 出 处:《史记•淮阴侯列传》:“(韩)信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:'吾必有以重报母.'母怒曰:'大丈夫不能自食,吾哀王孙而...

巴彦淖尔市18678343923: 一饭之恩翻译 -
宗圣贩萝巴: 一饭之恩,读作yī fàn zhī ēn,意思是人落难时,受到人的恩惠,与滴水之恩当涌泉相报意思相近. 出自《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.”又:“信至国,如所从食漂母,赐千金.” 白话文...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网