燕冢文言文

作者&投稿:衡齐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 燕冢的译文

无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩。

但是怕它飞走用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁寄居在鸡舍中,忍受着鸡的欺负,只听得空中大雁叫时就抬头叫喊回应。

一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁大叫,忽然有一只大雁从空中飞下来栖在屋檐上,两大雁相互对应鸣叫展翅,象认识的一样,一只要请它下来,另一只请它上去。书生看了后悟出两大雁必定旧相识,就剪断了绳子让它飞走。

但是这只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飞翔了,每次飞起又掉下来,竟然不能飞走。屋檐上的大雁守了一天,忽然从屋檐上飞下来,两大雁相对悲哀地鸣叫。

过了一天,书生来察看,两只大雁都死了。书生被大雁的情义所感动,合起来葬了它们,取墓名为“雁冢”。

2. 燕冢的译文

无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩。

但是怕它飞走用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁寄居在鸡舍中,忍受着鸡的欺负,只听得空中大雁叫时就抬头叫喊回应。

一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁大叫,忽然有一只大雁从空中飞下来栖在屋檐上,两大雁相互对应鸣叫展翅,象认识的一样,一只要请它下来,另一只请它上去。书生看了后悟出两大雁必定旧相识,就剪断了绳子让它飞走。

但是这只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飞翔了,每次飞起又掉下来,竟然不能飞走。屋檐上的大雁守了一天,忽然从屋檐上飞下来,两大雁相对悲哀地鸣叫。

过了一天,书生来察看,两只大雁都死了。书生被大雁的情义所感动,合起来葬了它们,取墓名为“雁冢”。

3. 文言文"燕人生于燕,长于楚"解释

燕人生于燕,长于楚,及老而还本国。过晋国,同行者诳之;指城曰:“此 燕国之城。“其人愀然变容。

指社曰:“此若里之社。“乃谓然而叹。指舍曰: “此若先人之庐。“乃涓然而泣。指垅曰:“此若先人之冢。”其人哭不自禁。 同行者哑然大笑,曰:“予昔给若,此晋国耳。“其人大惭。及至燕,真见燕国 之城社,真见先人之庐冢,悲心更微。

______出自《列子.周穆王第三》

燕国人出生于燕,在楚国长大,老了以后回燕国.经过晋国时,同行者骗他说:"这是燕国的城>" 他惭愧地变了脸色.同行者指着土地庙说,这是你乡里的土地庙.'他唉声叹气了。指着房子说:“这是你先人的屋。”他大哭。同行者又指着土堆说."这是你先人的坟墓。”他哭得止不住。同行者大笑,说:“我刚才骗你,这是晋国。”燕人感到很不好意思。等到了燕国,真的见到了燕的城池社稷,先人的屋,冢,他就没那么悲伤了。

4. 雏燕 文言文

1、原文

吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。

2、译文

我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛苦。不久,听到啾啾的声音,原来小燕子已经破壳而出了。

一天,有一只小燕子掉在屋外,弟弟把它捡起来,非常高兴,装进笼子喂养它。母亲听说了,说:“这是益鸟,吃害虫,而且会飞到南方去过冬,你怎么能长久地饲养它呢?”

扩展资料:

一、文言知识:

说“乃”“乃”除了相当于“于是”、“才”、“就”、“却”以外,还常作断词用,相当于“是”。上文“是乃益鸟”,意为这是益鸟。又,“吾乃鲁人也”,意为我是山东地方人;上文“此乃顽疾也”,意为这是不易治好的病。

说“趣”“趣”是个多音多义词。一、读qù,指“兴趣”。又指“旨趣”、“志向”,如“父诘其趣,曰戎马沙场”,意为父亲问他的志向,回答是做军人浴血沙场。

它又指“趣向”、“行动”。二、读cù,指“催促”,上文“趣弟遽释之”,意为催促弟弟马上把雏燕放了。又指“赶快”,如“若不趣降,尽屠之”,意为如果不赶快投降,全部把你们杀光。

二、作者简介

杨振中,上海市人,原籍江苏无锡。1960年毕业于上海师范大学中文系,长期从事中学语文教育研究。现为《中学生学习报》(上海版)副主编。

20世纪80年代初编写的《中学文言文助读》至令发行逾210万册。随后Ⅲ版的《新编高中文言文助读》及《新编初中文言文助读》发行亦已近70万册。

《文言文启蒙读本》原由上海电子出版有限公司、希望出版社出版,发行逾23万册,现经过修订改由上海辞书出版社出版。它集修身、处世于一册,熔知识、能力于一炉,是中学生文言文阅读的启蒙教材,是教师、家长引导青少年学好语文的辅助材料。

参考资料来源:百度百科-雏燕

参考资料来源:百度百科-文言文启蒙读本

5. 《燕子矶》 古文翻译

你说的是清朝王士禛的《登燕子矶记》么?

南京自古就是都城,名山大川在疆域之内的有几十座,燕子矶却因为一块拳头大的石头而闻名。

燕子矶岩在观音门东北,三面靠着大江,石壁陡削,岩石险峻,石柱林立。观音山曲折绵延几十里,东面与长山相连,到这里忽然突起了一座山峰,孤峰秀丽润泽,旁边没有附着的山,傲视群山,高耸不甘居下。长江从西面滚滚而来,燕子矶正处在吴的上游和越的下游,处在浩渺汹涌的波涛中,就象砥柱山,屹立在激流中。西面是鄱阳湖中的大孤山和小孤山,东面是润州的金山和焦山,而燕子矶处于金陵上游,因此尤为著名。

矶岩上有寺,是祭祀汉寿亭侯关羽的。向西去有个亭子,亭壁的石头上刻着“天空海阔”四个大字,极其矫健又极其粗壮,是明朝大司马湛若水字元明书写的。湛公曾任南京国子祭酒,又历任南京吏部、礼部、兵部尚书。湛公崛起于岭南,是广东增城人,跟从白沙县的陈章甫学到了禅学之宗,与王阳明的学说争高低,天下人称他甘泉先生。关羽祠里有南亭三间,壁上题的字,丛芜杂乱无法认读。只有杨继盛(号椒山先生)的四首绝句,与文彭(字寿承,文征明长子)写的《关祠颂》刻在同一块石头上,其中一首是:“皪皪清光上下通,风雪只在半天中。太虚云外依然静,谁道阴晴便不同。”读了这首诗,就能知道杨先生的学业不是一朝一夕的功夫了。

转向东去,沿台阶登上最高顶。一座亭子象鸟的翅膀展开一样,广阔远眺千里。长江、远山、白云、人物,城楼、女墙、烟火,船帆、沙洲,分明可数,献奇争媚于眼前。西北方的烟雾迷茫之中,一座高塔挺然而出,矗立在江边,那里是浦口的晋王山。山因隋炀帝而得名杨广称帝前,曾渡江灭陈,被封为晋王。向东眺望京江也叫扬子江,因经过京口而得名,向西上溯南京,从东吴孙权大帝开国直到南朝梁、陈,凭吊六朝,兴亡不过一瞬。吟诵刘禹锡(字梦得)“潮打空城寂寞回”的诗句,怅然失意了很长时间。

当时,落日的余辉横洒在江面,映着江边十几棵乌桕树,红色和黄色相错杂。北风飒飒地刮着,树叶纷纷下落,与晚潮的响声相应答。悲伤、颤栗,凉风侵骨,决不能在此久留。在亭壁上题了两首诗,就赶快回来了。时值康熙二年(1663年)十月二十一日。

6. 文言文——雁冢(译文)

俞曲园笔记

无锡县荡口镇,民生得一雁,将杀而烹之,有书生见而悯焉,买以归,畜之以为玩。惧其逸去,以线联其两翮,使不能飞。雁杂处鸡骛间,亦颇驯扰,惟闻长空雁唳,辄昂首而鸣。一日,有群雁过其上,此雁大鸣。忽有一雁自空而下,集于屋檐,两雁相顾,引吭奋翮,若相识者,一欲招之下,一欲引之上。书生悟此两雁必旧偶也,乃断其线,使飞。而此雁垂翅既久,不能奋飞,屡飞屡堕,竟不得去。屋檐之雁,守之终日,忽自屋飞下,相对哀鸣。越日视之,则俱毙矣。书生感其义,合而瘗之,名曰“雁冢”。

译文:

无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩。但是怕它飞走用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁寄居在鸡舍中,忍受着鸡的欺负,只听得空中大雁叫时就抬头叫喊回应。一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁大叫,忽然有一只大雁从空中飞下来栖在屋檐上,两大雁相互对应鸣叫展翅,象认识的一样,一只要请它下来,另一只请它上去。书生看了后悟出两大雁必定旧相识,就剪断了绳子让它飞走。但是这只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飞翔了,每次飞起又掉下来,竟然不能飞走。屋檐上的大雁守了一天,忽然从屋檐上飞下来,两大雁相对悲哀地鸣叫。过了一天,书生来察看,两只大雁都死了。书生被大雁的情义所感动,合起来葬了它们,取墓名为“雁冢”。

7. 雏燕(古文翻译)

我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟。今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦。不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来。母亲知道了,说:“燕子是益鸟,吃的是害虫,它们不久就要飞到南方去度过冬天,你怎么能养的久呢?”要弟弟马上把小燕子放掉。弟弟对小燕子恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲哀,于是弟弟就把小燕子放出笼子放飞了。小燕子飞回了燕巢,和它的家人们快快乐乐的生活在一起。

1、关于“趣弟遽释之”。

[趣:古同“促”,催促;急促。也有赶快、从速的意思]

[遽:就,竟。]

2、日思的哦一雏。[是不是有些字打错了?疑惑中。]

3、今春,有验自南来,[似乎是有燕]

4、是乃益乃,[似乎是益鸟?]

8. 文言文《雁冢》 译文

无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩。

但是怕它逃掉,就用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁寄居在鸡和鸭之中,(大雁)也变得 很温顺,只有听到空中大雁叫时才抬头叫喊回应。

一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁大叫,忽然有一只大雁从空中飞下来,栖在屋檐上,两只大雁互相看着,都伸长脖子鸣叫,努力展翅欲飞,像认识的一样,一只要请它下来,另一只请它上去。书生看了后悟出两大雁必定旧相识,就剪断了绳子让它飞走。

但是这只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飞翔了,每次飞起又掉下来,始终不能飞走。屋檐上的大雁守了一天,忽然从屋檐上飞下来,两大雁相对悲哀地鸣叫。

过了一天,书生来查看,两只大雁都死了。书生被大雁的情义所感动,把它们葬在了一起,墓名为“雁冢”。

9. 《雏燕》文言文

古文《雏燕》

吾弟爱鸟,日思的哦一雏。今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益乃,食虫害,且南飞越东,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也。

译文:

我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟。今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦。不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来。母亲知道了,说:“燕子是益鸟,吃的是害虫,它们不久就要飞到南方去度过冬天,你怎么能养的久呢?”要弟弟马上把小燕子放掉。弟弟对小燕子恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲哀,于是弟弟就把小燕子放出笼子放飞了。小燕子飞回了燕巢,和它的家人们快快乐乐的生活在一起。

10. 文言文——雁冢(译文)

无锡县荡口镇,民生得一雁,将杀而烹之,有书生见而悯焉,买以归,畜之以为玩。

惧其逸去,以线联其两翮,使不能飞。雁杂处鸡骛间,亦颇驯扰,惟闻长空雁唳,辄昂首而鸣。

一日,有群雁过其上,此雁大鸣。忽有一雁自空而下,集于屋檐,两雁相顾,引吭奋翮,若相识者,一欲招之下,一欲引之上。

书生悟此两雁必旧偶也,乃断其线,使飞。而此雁垂翅既久,不能奋飞,屡飞屡堕,竟不得去。

屋檐之雁,守之终日,忽自屋飞下,相对哀鸣。越日视之,则俱毙矣。

书生感其义,合而瘗之,名曰“雁冢”。 译文: 无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩。

但是怕它飞走用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁寄居在鸡舍中,忍受着鸡的欺负,只听得空中大雁叫时就抬头叫喊回应。

一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁大叫,忽然有一只大雁从空中飞下来栖在屋檐上,两大雁相互对应鸣叫展翅,象认识的一样,一只要请它下来,另一只请它上去。书生看了后悟出两大雁必定旧相识,就剪断了绳子让它飞走。

但是这只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飞翔了,每次飞起又掉下来,竟然不能飞走。屋檐上的大雁守了一天,忽然从屋檐上飞下来,两大雁相对悲哀地鸣叫。

过了一天,书生来察看,两只大雁都死了。书生被大雁的情义所感动,合起来葬了它们,取墓名为“雁冢”。




燕冢文言文
3. 文言文"燕人生于燕,长于楚"解释 燕人生于燕,长于楚,及老而还本国。过晋国,同行者诳之;指城曰:“此 燕国之城。“其人愀然变容。 指社曰:“此若里之社。“乃谓然而叹。指舍曰: “此若先人之庐。“乃涓然而泣。指垅曰:“此若先人之冢。”其人哭不自禁。 同行者哑然大笑,曰:“予昔给若...

六七年级走进文言文智永退笔冢
走进文言文第三单元译文智永退笔冢:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。 来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。 一箧磨穴砚:古时候有个学习书法...

智永退笔冢文言文翻译及注释
《智永“退笔家”》文言文翻译及注释如下:一、《智永“退笔家”》翻译 智永常年住在吴兴永欣寺,多年练习书法,之后就有十几瓮因练习写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。前来求取墨迹、并请 (他)写的人多得像吵闹的集市一样。就连(他)居住的地方的门槛因此被踏出洞来,于是 (他) (...

笔和纸相对利的文言文
后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。 2. 翻译此文言文 左思,字太冲,相貌丑陋,口齿笨拙,诗文辞采却壮美华丽。 想作《三都赋》,于是用十年时间构思,门旁庭前,篱边厕所,都放着笔和纸,偶得一句,立即记录下来。等到赋写成之后,当时人并未给予重视。 左思自认为他的赋作比之班固、张衡之作毫不逊色,安定人皇甫谧有...

给父母上坟文言文是什么?
现代文与文言文对译:“给”文言词语可以用“为”。“父母”文言词语可以用“考妣”。“上坟”文言词语可以用“睹冢”。“给父母上坟”用文言文可以这么说:为考妣睹冢也。

《义犬冢》文言文翻译 孙权时,李信纯,襄阳济南人也。。。
火没有烧到李公子,待他醒后,明白了发生的一切,扑在“黑龙”身上痛哭不止。太守郑瑕听到这件事,感叹道:“狗比人更懂报恩,人要是知恩不报还不如狗呢。”人们择吉日厚葬了义犬“黑龙”,并在高坟上立碑”义犬冢”。参考资料:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/25978528.html ...

永公学书文言文译文
永公学书 【原文】永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。——选自唐张怀瓘《书断》【注释】穴:洞,孔。瓮:口小腹大的容器。石:旧时重量单位。户...

“智永退笔冢”译文
智永与“退笔冢”原文:永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。--选自《书断》译文:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每...

翻译文言文 物破自有时
韩魏公①知北都,有中外亲②献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也.公以百金答③之,尤为宝玩.乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之将酒⑦,遍劝坐客.俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪.公神色不动,笑谓坐客曰:"物破亦...

系剑冢树文言文翻译
1.文言文系剑冢树系剑冢树原文:季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然。始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!”译文:季札第一次出使,去造访北方的徐国的君主。徐君十分...

揭阳市17349586580: 燕冢的译文……
生诚活力: 无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩.但是怕它飞走用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞.大雁寄居在鸡舍中,忍受着鸡的欺负,只听得空中大雁叫时就抬头叫喊回...

揭阳市17349586580: 文言文——雁冢(译文) -
生诚活力: 俞曲园笔记无锡县荡口镇,民生得一雁,将杀而烹之,有书生见而悯焉,买以归,畜之以为玩.惧其逸去,以线联其两翮,使不能飞.雁杂处鸡骛间,亦颇驯扰,惟闻长空雁唳,辄昂首而鸣.一日,有群雁过其上,此雁大鸣.忽有一雁自空而...

揭阳市17349586580: 冢在文言文中翻译成什么? -
生诚活力: 原文 永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石.人来觅书,并请提额者如市,所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹之,人谓“铁门限”.后取笔头瘗之,号为“退笔冢”. ——选自《书断》 注释 1.永公:指智永,南北朝时书法...

揭阳市17349586580: 及至燕,悲心更微”的原因是什么 -
生诚活力: 燕人生于燕,长于楚,及老而还本国.过晋国,同行者诳之,指城曰:“此燕国之城.”其人愀然变容②.指社曰③:“此若里之社.”乃喟然而叹④.指舍曰:“此若先人之庐.”乃涓然而泣⑤,指垄曰⑥:“此若先人之冢⑦.”其人哭不自禁.同行者哑然...

揭阳市17349586580: 文言文"燕人生于燕,长于楚"解释原文+解释+感想 -
生诚活力:[答案] 燕人生于燕,长于楚,及老而还本国.过晋国,同行者诳之;指城曰:“此 燕国之城.“其人愀然变容. 指社曰:“此若里之社.“乃谓然而叹.指舍曰:“此若先人之庐.“乃涓然而泣.指垅曰:“此若先人之冢.”其人哭不自禁.同行者哑然大笑,曰:“予...

揭阳市17349586580: 文言文《燕想出亡》 -
生诚活力: 原文昔者,燕相得罪于君,将出亡,召门下诸大夫曰:“有能从我出者乎?”三问,诸大夫莫对,燕相曰:“嘻!亦有士之不足养也.”大夫有进者曰: “亦有君之不能养士,安有士之不足养者?凶年饥岁,糟粕不厌,而君之犬马,有余谷粟...

揭阳市17349586580: 《燕子矶》 古文翻译 -
生诚活力: 你说的是清朝王士禛的《登燕子矶记》么?南京自古就是都城,名山大川在疆域之内的有几十座,燕子矶却因为一块拳头大的石头而闻名.燕子矶岩在观音门东北,三面靠着大江,石壁陡削,岩石险峻,石柱林立.观音山曲折绵延几十里,东面...

揭阳市17349586580: 史记 刺客列传 田单 原文(文言) -
生诚活力: 田单者,【索隐】:单音丹.齐诸田疏属也.湣王时,单为临菑市掾,不见知.及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城.燕师长驱平齐,而田单走安平,【集解】:徐广曰:“今之东安平也,在青州临菑县东十九里.古纪之酅邑,齐改为...

揭阳市17349586580: 求高中语文必修1,2的文言文词类活用归纳. -
生诚活力: 高中语文必修2文言文词类活用解析总结 -词类活用 1.名词的活用 (1)名词用作动词 ①江海下百川 (居于之下) ②目吴会于云间 (看,遥看) ③吾师道也 (学习) ④师道之不传也久矣 (从师) ⑤辇来于秦 (乘坐辇车) ⑥朝歌夜弦 (奏乐) ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网