永公学书文言文译文

作者&投稿:大琪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
永公学书文言文译文~

由退笔冢可见_练字用过的笔
之多,它反映了永公学书之

,而铁门限是因
永公字写得漂亮,人们请写匾
而起,它反映了_一个人的成功离不开勤学苦练
再看看别人怎么说的。

《永公学书》文言文的译文:
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为"铁门槛"。后把笔头埋了,称之为"退笔冢"。

原文:永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为"铁门限"。后取笔头瘗之,号为"退笔冢"。
智永,僧法极,字智永,王右军七世孙,右军第五子徽之之后,号永禅师,山阴人。他是陈,隋间著名书法家。智永善书,书有家法。智永还将王羲之作为传家之宝的《兰亭序》,带到云门寺保存,云门寺有书阁,智永禅师居阁上临书20年。智永书法,誉满华夏,于阁上临得真草千字文八百余本,浙东诸寺各施一本。时求书者纷至,所居户限(门槛)为穿,遂用铁裹之,人谓之铁门限(槛)。人称智永妙传家法,精力过人,隋唐间工书者鲜不临学。年百岁乃终。智果、辨才、虞世南均智永书法高足。

永公学书

【原文】

永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。

——选自唐张怀瓘《书断》

【注释】

穴:洞,孔。

瓮:口小腹大的容器。

石:旧时重量单位。

户限:门槛。

瘗:埋。

号:称为。

觅:寻找。

书:(智勇)所写的字。

冢 : 坟墓。

秃笔头:指毛笔用久了,笔头上的毛都脱落了,只剩一个笔头。

吴兴:古地名,今浙江湖州。

积年:多年。

书:书法。

皆:都,全。

数:几。

觅:寻求。

题:写。

为:被。

穴:小洞。

乃:就。

叶:皮,片。

谓:称。

永公:即智永;公:对人的敬称。

【译文】

智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。


智永与退笔冢文言文
3. 智永退笔冢译文 原文: 永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮(wèng),每瓮(wèng)皆数石。人来觅书并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃铁叶裹(guǒ)之,人谓“铁门限”。后以笔头瘗(yì)之,号为“退笔冢(zhǒng)”。译文: 智永住在吴兴永欣寺,多年学习...

智永退笔冢文言文
1. 智永与“退笔冢”文言翻译 智永禅师,原名王法极,系王羲之的七世孙,有名的书法家.因在绍兴永欣寺出家,法号智永.智永成名后,向他求字题匾的人门庭若市,日久天长,将寺院的门槛都踩坏了,最后只得用铁皮包起来,人称“铁门槛”.智永禅师晚年时,有天正在指导一位小沙弥练字,几位年轻书生慕...

郁离子序的文言文及翻译
导语:《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。下面是由我整理的关于《郁离子》序的文言文及翻译。欢迎阅读!《郁离子》序 徐一夔 原文 :《郁离子》者,诚意伯刘公在元季时所著之书也。公学足以探三才之奥,识足以...

邹孟轲母的文言文翻译
精简译文; 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:「不行!我不能让我的孩子住在这里了!」孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人...

六七年级走进文言文智永退笔冢
3. 智永与"退笔冢"的古文与译文 智永与“退笔冢” 原文: 永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。 --选自《书断》 译文: 智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法...

邹孟轲之母也文言文答案
7. 孟母择邻而处的文言文翻译字字对应 邹孟轲只母也 邹孟轲之母也,号孟母,其舍近墓。 孟子之少也,嬉游为墓间子事,踊跃筑埋。孟母曰;“此非吾所以居处子也。” 乃去。舍市傍,其嬉戏为贾人炫卖之事。 孟母又曰;“此非吾所以居处子也。”复徒。 舍学宫之傍,其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“其可以...

《礼记》之教学相长文言文原文
翻译句子.1,学然后知不足,教然后知困.译文:() 2,知不足,然后能自反也;知困,然后自强也.译文:()三.解释"教学相长"这个成语的含义.( )答案:1.①zhī;味美 ②zhǎng;增加,促进 ③虽,suī;即使; 道理,dào;道理 ④kùn;困惑,理解不透 2.①学然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己理解得不透.②...

黄宪文言文汝南太守
1. 文言文宪世贫贱翻译 黄宪字叔度,汝南慎阳人。世代贫贱,父亲是牛医。 颖川荀淑到慎阳,在客舍中遇到黄宪,当时黄宪才十四岁,荀淑感到惊异,行礼并同他说话,将近一天而不能离去。他对黄宪说:“您是我的师表。”不久前去袁闳处,还未等慰问,便迎上去说: “你国中有颜子,你知道吗?”袁闳说:“看见我的叔...

怀素写字文言文翻译及注释
怀素写字文言文翻译及注释如下:白话译文如下:怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复...

孔子相师文言文
2. 互不相师,这篇文言文中陈元方说:"周公不师孔子,孔子亦不师周公 原文:周公不师孔子,孔子亦不师周公。 译文:周公不效法孔子,孔子也不效法周公。 分析:这句话充分地显示了陈元方十分机智的应对技巧,对双方(袁绍和陈元方父)都无贬损之意,既不唐突袁公(袁绍),又维护了自己父亲的尊严。 [说明:在《互不相师...

徐汇区13536787701: 永公学书 - 搜狗百科
乜辰瑞呋: 翻译:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重).来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”.后把笔头埋了,称之为“退笔冢”. 快给我份谢谢

徐汇区13536787701: 《永公学书》 永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石.人来觅书并请题额者如市.所《永公学书》永公住吴兴永欣寺,积年学书,后... -
乜辰瑞呋:[答案] 1.来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿 2.用智勇所遗秃笔头数量之大,从来侧面表现他学字之勤.从上门求字的人之多,侧面表现他书法之好. 3.人只有勤奋努力,持之以恒,才能够有所作为.(不知道对不对.)

徐汇区13536787701: 退笔成冢文言文翻译 -
乜辰瑞呋: 原文: 永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石.人来觅书并请题额者如市.所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之.人谓为“铁门限”.后取笔头瘗之,号为“退笔冢”. --选自《书断》 译文: 智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重).来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”.后把笔头埋了,称之为“退笔冢”.

徐汇区13536787701: 智永退笔冢译文 -
乜辰瑞呋: 原文:永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮(wèng),每瓮(wèng)皆数石.人来觅书并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃铁叶裹(guǒ)之,人谓“铁门限”.后以笔头瘗(yì)之,号为“退笔冢(zhǒng)”.译文:智...

徐汇区13536787701: 《永公学书》 永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石.人来觅书并请题额者如市.所 -
乜辰瑞呋: 1.来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿 2.用智勇所遗秃笔头数量之大,从来侧面表现他学字之勤.从上门求字的人之多,侧面表现他书法之好. 3.人只有勤奋努力,持之以恒,才能够有所作为.(不知道对不对.)

徐汇区13536787701: 英语翻译 -
乜辰瑞呋:[答案] 智永与“退笔冢” 原文: 永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石.人来觅书并请题额者如市.所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之.人谓为“铁门限”.后取笔头瘗之,号为“退笔冢”. --选自《书断》 译文: 智永住在吴兴永欣寺,...

徐汇区13536787701: 永公学书 阅读答案 -
乜辰瑞呋: 由退笔冢可见_练字用过的笔 之多,它反映了永公学书之 勤 ,而铁门限是因 永公字写得漂亮,人们请写匾 而起,它反映了_一个人的成功离不开勤学苦练,____________________________________.

徐汇区13536787701: 语文古文翻译 -
乜辰瑞呋: 相传北宋时期,有一个读书人姓文名同,字与可.他能诗善文,通晓篆(zhuàn)、隶、行、草等各种书法,又擅长绘画.文同平生很喜欢画竹子.他在自己的住宅前后,亲手种了很多竹子,一年四季,不管是刮风下雨还是雪花纷飞,都坚持观...

徐汇区13536787701: 文言文 智永学书 翻译 -
乜辰瑞呋: 未见原文,是以下内容吗—— 智永练习书法极为刻苦.他在永欣寺时,就曾盖一座小楼专供练字,发誓“书不成,不下此楼”.就在这座冷冷清清的小楼里,他如痴如醉地练字,毛笔用了一支又一支,他...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网