小古文性急原文和译文

作者&投稿:寿聪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

小古文性急原文如下:

王蓝田性急。尝食鸡子,以箸(zhi)刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以履齿跟(nin)之,又不得,嗔甚,复于地取纳口中,啮(nie)破即吐之。

小古文性急译文如下:

王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子夹取鸡蛋,没有得逞,就大发脾气,拿起鸡蛋扔到了地上。鸡蛋在地上旋转不停,他于是就从席上下来用木履齿去踩,又没有踩破。愤怒至极,又从地上拾捡起来放入口中,把鸡蛋咬破就吐掉了。

王蓝田介绍如下:

是中国古代志人小说集《世说新语》中的“王蓝田性急”故事的主人公。王蓝田,太原王述,字怀祖,袭爵蓝田侯。父王承,祖王湛,曾祖王昶,子王坦之。

名父之子不患无禄,屈临小县,甚不宜耳。述答曰:“足自当止。时人未之达也。”比后屡居州郡,清洁绝伦,禄赐皆散之亲故,宅宇旧物不革于昔,始为当时所叹。但性急为累。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒掷地。

鸡子圆转不止,便下床以屐齿踏之,又不得。瞋甚,掇内口中,啮破而吐之。既跻重位,每以柔克为用。谢奕性粗,尝忿述,极言骂之。述无所应,面壁而已,居半日,奕去,始复坐。人以此称之。

王蓝田性急介绍如下:

谢无奕性情粗暴固执。因为一件事彼此不合,亲自前去数落蓝田侯王述,肆意攻击谩骂。王述表情严肃地转身对着墙,不敢动。过了半天,谢无奕已经走了很久,他才回过头问身旁的小官吏说:“走了没有?”小官吏回答说:“已经走了。”

然后才转过身又坐回原处。当时的人赞赏他虽然性情急躁,可是能宽容别人。王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。

他儿子王文度说:“本来应该让给杜许。”王述说:“你认为我能否胜任这个职务?”文度说:怎么不胜任!不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。




关于世说新语的小故事文言文
(原文)郭子玄有俊才,能言老庄,庾敳尝称之,每曰:“郭子玄何必减庾子嵩!” (译)郭子玄(郭象)有才华,善谈老庄,庾敳(庾子嵩)常称赞他,总说:“郭子玄不在庾子嵩之下!” 4. 求世说新语小故事,原文,译文及启示,不要太长 1王蓝田性急 王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地...

冯相与和相文言文阅读答案
因此责骂那个小官吏,怀疑他有所贪污。紧接着冯相慢慢地举起他的右脚说:”这只也是九百铜钱。”左右的人都哄堂大笑。出处:据宋代欧阳修的《归田录》改写 原文:冯相与和相俱为朝中重臣。一日,和相谓冯相曰:“公靴新买,其直几何?”冯举其左足示之,曰:“九百钱。”和性急,顾谓小吏云:“...

性刚小古文原文和翻译注释
性刚小古文原文和翻译注释如下:父子性刚(文言文翻译)原文:有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!"---选自明代冯梦龙《广笑府》译文 有一...

性刚小古文原文和翻译
原文是有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:汝姑持肉回陪客饮,待我与他对立在此。翻译为有父子俩,性格刚烈,不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出...

不以小利而为之的文言文
人们经常用来说明过于性急图快,反而适得其反,不能达到目的。对于从政者来说尤其不能不顾客观条件地限制,盲目地强求速成的“政绩”。作为从政者,应该明白什么是小利什么是大事,能够把官员个人的荣辱当成小利,把老百姓的事当成大事的就是好官,相反,就是坏官。 6. 古文“欲速不达” 原文:子夏为莒父宰,问政,...

古文译文为学,急
天底下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,那么困难也变容易了;如果不去做,那么容易的也就变困难了。人们求学有困难和容易的区别吗?去学的话,困难的也变容易了;不去学的话,容易的也会变困难了。我天生资质愚笨,赶不上别人;我天生材质平庸,赶不上别人。只要每天不停的学习,长久不懈怠,到了有...

有那些古文我要原文和翻译
有那些古文我要原文和翻译 求求了各位大哥哥姐姐我急用!!!求求你们大哥哥大姐姐们了随便是古文就行越多越好但要翻译清楚!!!谢谢拉... 求求了各位大哥哥姐姐我急用!!!求求你们大哥哥大姐姐们了随便是古文就行越多越好但要翻译清楚!!!谢谢拉... 展开 3个回答 #热议# 该不该让孩子很早学习人情世故?

有哪些小学的文言文,有古文和译文的
(一)文征明习字《书林纪事》【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时...

是时文帝为五将文言文答案
1. 是时文帝为五官将文言文翻译 是时,文帝为五官将,而临菑侯植才名方盛,各有党与,有夺宗之议。文帝使人问诩自固之术,诩曰:“愿将军恢崇德度,躬素士之业,朝夕孜孜,不违子道。如此而已。”文帝从之,深自砥顾。太祖又尝屏除左右问诩,诩嘿然不对。太祖曰:“与卿言而不答,何也?”诩曰:“属适有所思,...

小学所有文言文及译文
原文:昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不 满西南,故水潦尘埃归焉。"译文:从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人...

福泉市18541803036: 王蓝田性急的古文翻译 -
子车宋九威: 原文 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” 翻译 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有得逞,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他于是就从席上下来用鞋踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉.王羲之听到后大笑着说:“即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也不是很好,何况是王蓝田呢!” 望采纳.

福泉市18541803036: 王蓝田性急文言文翻译 -
子车宋九威: 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,于是他从席上下来用木屐鞋底防滑的齿踩,又没有踩到.十分愤怒,又从地上捡起放入口中,把蛋咬破了就吐掉.王羲之听了...

福泉市18541803036: 小古文《性急》小练笔 -
子车宋九威: 有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之是也,不言之是也?"人问何事,曰:"火烧君裳."隧收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!" 宋无名氏 有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人的裤脚被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事.回答说:“火烧着您的裤脚了.”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:“既已发现,为什么不早告诉我?”慢性子人说:“我说您会性急的吧,果不其然!”

福泉市18541803036: 文言人物传记,带翻译 -
子车宋九威: 王蓝田性急 原文 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” 翻...

福泉市18541803036: 求短的文言文人物传记带翻译,越短越好 -
子车宋九威:[答案] 王蓝田性急原文王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”翻译...

福泉市18541803036: 翻译古文 作揖 两亲家相遇于途,一性急,一性缓.性缓者,长揖至地,口中谢曰:"拜节奉扰,元宵观灯又奉扰,端午看龙舟,中秋玩月,重阳赏菊,节节奉扰,未曾报答,愧不可言"及说毕而起, 已半晌矣.性急者苦其 -
子车宋九威: 有一对儿女亲家,一个性急,一个性缓.一天,两位亲家在途中相遇,互相作揖施礼. 性急者一揖即罢;性缓者施揖礼,有板有眼,边揖边寒暄,情意甚厚:正月份亲家公可好? 二月份亲家公可好?一直数至十二月份方止.揖毕,直起身子,不见了亲家公的影子,惊问 路旁之人:“我亲家何时离开的?”答曰:“你施礼至正、二月间就走了.”

福泉市18541803036: 王蓝田性急文言文从而得到启示
子车宋九威: 动作和细节 本文是一篇刻画人物性格的精品.仅五十余字便将人物急躁无比的性格活画了出来,使人过目难忘.作者抓住人物的本质特征,突出其性格的“急躁”.首句既以“王蓝田性急”点明中心.选取的只是生活中吃鸡蛋的一件小事,但极为典型.吃鸡蛋如此,做其他事可想而知.作者妙用动词“刺、掷、蹍、啮、吐”,进行典型的动作描写,用“怒”"真"作神态刻画,使读者如见其状,如闻其声,如睹其人,而终得其神,留下极其鲜明而深刻的印象. 同学们从本文可得到启示:写作文要抓本质,写特征;抓典型,写细节. 王蓝田性格:过于性急 道理:1.心急吃不了热豆腐. 2.欲速则不达. 3.不能过于性急 4.凡事都要三思而后行

福泉市18541803036: 文言文翻译大师进 - 高中文言文翻译“蓝田性急”中犹当无一豪可论,
子车宋九威: 王蓝田性急① 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之②,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿?之③,又不得,瞋甚④,复于地取内口中⑤,啮破即吐...

福泉市18541803036: 小古文 关于急性子和慢性子的 -
子车宋九威: 《笑林广记》烧衣服一篇 爇衣 一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮.性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰:“适有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然则言之是耶,不言是耶?”性急者问以何事,曰:“火烧君裳.”其人遽曳衣而起,怒曰:“既然如此,何不早说!”性缓者曰:“外人道君性急,不料果然.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网