性刚小古文原文和翻译

作者&投稿:甄审 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
父子性刚的原文及翻译~

《父子性刚》

原文 :

有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!“------选自明代冯梦龙《广笑府》


译文 :

有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:“你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)“

注释 :

俱:都
遣:派
市:买
值:适逢,恰好碰上
遂:于是
良久:很久
姑:暂且
之:到
谓:对•••说
将:将要
入:进

寓意:

人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。相互谅解,退一步海阔天空,忍一时风平浪尽;倘若使气斗狠,对谁也没有好处。
“子入城市肉“不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。
《父子性刚》告诉我们做人的道理:为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。
这则故事讽刺了那些不懂得谦让、气量狭小、凡事斤斤计较的人。

恰好碰上
遂。一日,待我与他对立在此,父亲留客人饮酒:到
谓,看到这种情景,将出城门,就对儿子说。儿子提着肉回家。父寻至见之:都
遣:将要
入,遇到一个人面对面走来;
------选自明代冯梦龙《广笑府》
译文
有一对父子都性格刚烈,遂挺立良久:":派
市;汝姑持肉回陪客饭(饮)。父亲见儿子这么长时间也没有回来,遣子入城市肉,各不相让:对···说
将:买
值;你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着,挺着身子面对面地站在那里:于是
良久,谓子曰:适逢,两人不肯相让:暂且
之。一天,横眉竖眼,父留客饮,一点都不肯让人,就去寻找,派儿子入城买肉!(看谁站得久)":":很久
姑:
有父子俱性刚不肯让人者,僵持了很久;
注释
俱,值一人对面而来。子取肉回,将要出城门!"原文

原文是有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:汝姑持肉回陪客饮,待我与他对立在此。
翻译为有父子俩,性格刚烈,不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带着肉回去陪客人饮酒,让我跟他在这里对站着。
寓意为人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。相互谅解,退后一步海阔天空,倘若使气斗狠,对谁也没有好处。子入城市肉不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。《父子性刚》告诉我们做人的道理:为人不能倔强固执,使气斗狠,要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。

性刚小古文原文

有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!“

出处

------选自明代冯梦龙《广笑府》

笑话寓言集。明代冯梦龙纂辑。共37卷,分《儒箴》、《官箴》、《九流》、《方外》等14部,总计401条。 


译文

有一对父子都性格刚烈,一点都不肯谦让于人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,恰巧一个人面对面走来,两人不肯相让,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情况,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!"

注释

俱:都

遣:派

市:买

值:适逢,恰好碰上,遇到

遂:于是

良久:很久

姑:暂且

至:到

谓...曰:对···说

将:将要

入:进

寓意

人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。相互谅解,退一步海阔天空,忍一时风平浪静;倘若使气斗狠,对谁也没有好处。

"子入城市肉"不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。

《父子性刚》告诉我们做人的道理:为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。

这则故事讽刺了那些不懂得谦让、气量狭小、凡事斤斤计较的人。


作者简介

冯梦龙(1574-1646),明代文学家,思想家,戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称"吴下三冯"。

他的作品比较强调感情和行为,最有名的作品为《喻世明言》(又名《古今小说》)、《警世通言》、《醒世恒言》,合称"三言"。三言与明代凌蒙初的《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》合称"三言两拍",是中国白话短篇小说的经典代表。冯梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为我国文学做出了独异的贡献。



百度知道
性刚小古文原文和翻译
洋葱学园
原洋葱数学。好课上洋葱,学习更主动
关注
成为第123451位粉丝
原文是有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:汝姑持肉回陪客饮,待我与他对立在此。
翻译为有父子俩,性格刚烈,不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带着肉回去陪客人饮酒,让我跟他在这里对站着。
寓意为人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。相互谅解,退后一步海阔天空,倘若使气斗狠,对谁也没有好处。子入城市肉不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。《父子性刚》告诉我们做人的道理:为人不能倔强固执,使气斗狠,要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。

原文是有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:汝姑持肉回陪客饮,待我与他对立在此。
翻译为有父子俩,性格刚烈,不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带着肉回去陪客人饮酒,让我跟他在这里对站着。
寓意为人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。相互谅解,退后一步海阔天空,倘若使气斗狠,对谁也没有好处。子入城市肉不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。《父子性刚》告诉我们做人的道理:为人不能倔强固执,使气斗狠,要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。

性刚小古文原文:
原文:
性刚,尝有官人止于伺其父,有僮仆微隙,终不霁,遂至大诟,声震宵寐。父故健,含怒起尽搏僮仆,僮仆中重创仆地。性刚大喜,徐问得无大创,且为手书一卷,名此卷为《杀僮取直》。
翻译:
有个性格暴躁的人,平时刚愎自用,听不进别人的劝告。一天,官人在家里等着见他的父亲,有仆人送来一封信。性格暴躁的人对仆人稍微怠慢了一下,就发起脾气来,把仆人骂了个狗血喷头。仆人被他骂得心怀怨愤,趁他写信的时候,打了他一下。他就把仆人打倒在地。这时,他父亲来了,看到这情景,就对他吼起来:“你怎么能这样对待仆人呢!”他居然把父亲拉到一边,高兴地对父亲说:“看我多能耐!”父亲十分生气,于是把僮仆喊来询问。僮仆把事情经过讲了一遍。性刚这时才害怕起来,就把父亲拉到一边,说:“爸爸,请您不要生气。我所以才没有把他打死,想重重地打他一下作为警戒。”父亲被气得没有办法,于是把僮仆打发走,警告他不要对外人说这件事。性刚于是把这卷题为《杀僮取直》的书拿出来显摆。


性刚小古文原文和翻译
原文是有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:汝姑持肉回陪客饮,待我与他对立在此。翻译为有父子俩,性格刚烈,不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出...

性刚小古文原文和翻译注释
性刚小古文原文和翻译注释如下:父子性刚(文言文翻译)原文:有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!"---选自明代冯梦龙《广笑府》译文 有一...

小古文及翻译
翻译:这座碑铭千秋流传,万世景仰。明德散发如天上繁星,立下的功绩照耀如日月。人们问,该如何衡量一个人的气质与命运?唉,无穷者怎能尽其无穷,令人伤心啊,无为者何以无为。2.《饮酒》(出自《文选》)饮酒醉人者,品藉俗与诗。醉人者亦刚强,其作何等思。欲终无憾时,醒饮益为美。翻译:喝酒...

有意义的短小文言文
【译文】:曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“孩子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确...

有意义的5篇小古文 原文带翻译 !
【译文】商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的木头,招募有能把这根木头搬到北门的人赏十两银子。百姓对此感到奇怪,不敢去搬。又说“能搬木头的人赏五十两银子”有一个人搬了木头,就给了他五十两银子,用来表明没有欺骗(百姓)。最后颁布...

给我20篇初中小古文原文加翻译,发的清楚点
4.伤仲永原文: 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就.其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学. 余闻之也久.明道中,从...

小古文舜耕历山的原文和译文
小古文舜耕历山的原文和译文如下:原文:大舜在历山种田,然后历山的人都让他在河边耕种;在雷泽抓鱼,雷泽的人都让他住在那里;在河滨做陶瓷,那里的陶器没有坏的。一年后人们都群居而聚,两年后形成一个小镇,三年后形成一个都市。于是尧就赐予舜一套细葛布衣和一张琴,给他修筑了仓房,还赐牛羊给...

面积很小的文言文
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。 9.原文:LZ是SB,木有小JJ 翻译:楼主枉自称阳物,半寸干将有若无。10.原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。 翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。11.原文:主要看气质 翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。 12.原文:也是醉了 翻译:行迈靡靡,中心如醉13.原文:心好累。

小古文牛郎织女原文和翻译
小古文牛郎织女原文和翻译,具体如下:1、《月令广义》原文:天河之东有织女,天帝之女也。年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许其一年一度相会。翻译:天河的东面有一位织女,她是天帝的女儿。每年都织布劳动,织成了云锦...

女娲补天小古文原文注释及译文
女娲补天小古文原文注释及译文如下:一、原文 《女娲补天》往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载。火懦焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,骘鸟\/攫老弱。女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四级,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正;淫水涸,冀州平;狡虫死,颛民生。二...

雅江县18743491310: 父子性刚(文言文翻译) -
林食复方: 父子性刚 【原文】 有父子俱性刚不肯让人者.一日,父留客饮,遣子入城市肉.子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久.父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!” ——选自明代冯梦龙...

雅江县18743491310: 寓言《性刚》的解释和《玄石好酒》的解释 -
林食复方: 有父子俩,性格刚烈,不肯让人. 一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉.儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久. 父亲见儿子这么长时间也没有回来,就...

雅江县18743491310: 性急小古文翻译和注释
林食复方: 1、翻译:王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他先用筷子扎鸡蛋,没有扎到,就大发脾气,拿起鸡蛋扔到了地上.鸡蛋在地上旋转不停,他于是就从席上下来,用鞋底的屐齿踩它,可又没踩到.愤怒至极,又从地上拾捡起来放入口中,把鸡蛋咬破就吐掉了.2、注释:尝:曾经;箸:筷子;刺:夹取;蹍:踩;瞋:发怒;纳:放入.

雅江县18743491310: 把《性刚》这个文言文写成现代文 -
林食复方: 有一对父子都性格刚烈,一点都不肯谦让于人.一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉.儿子提着肉回家,将要出城门,恰巧一个人面对面走来,两人不肯相让,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久.父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!" 请采纳,谢谢!

雅江县18743491310: ...(《广笑府》)(1)解释下列加点词的意思.①遣子入城市肉___、___;  ②谓子曰___.(2)用现代汉语翻译下面句子.①有父子俱性刚不肯让人者②... -
林食复方:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语意思. ①句意是:派儿子入城买肉.遣:派;市:买. ②句意是:就对儿子说.谓:对…说,告诉. (2)本题考查重点句子的翻译.翻译时要忠...

雅江县18743491310: 文言文父子性刚中汝是什么意思 -
林食复方:

雅江县18743491310: 读下面古文,完成练习.有父子俱性刚不肯让人者.一日,父留客饮,遣子入城市肉.子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久,父寻至... -
林食复方:[答案] 父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)"人与人之间,磕磕碰碰总是难免的.相互谅解,退一步海阔天空,忍一时风平浪静;倘若使气斗...

雅江县18743491310: 礼性刚,驭下严急,故易集事翻译成现代文? -
林食复方: 宋礼这人,性情刚硬,管束部下严厉而急切,所以比较容易集中各种意见而把事情办成.

雅江县18743491310: 父子性刚中的市什么意思 -
林食复方: 父子性刚 寓意迪悟 2009-08-04 07:25 阅读354 评论4 字号: 大大 中中 小小 有父子俩,性格刚烈,不肯让人.一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉.儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网