性刚小古文原文和翻译注释

作者&投稿:离敬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

性刚小古文原文和翻译注释如下:

父子性刚(文言文翻译)

原文:

有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!"

------选自明代冯梦龙《广笑府》

译文

有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)"

注释

俱:都。

遣:派。

市:买。

值:适逢,恰好碰上。

遂:于是。

良久:很久。

姑:暂且。

之:到。

谓:对···说。

将:将要。

入:进。

道理:

《父子性刚》告诉我们,为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。这则故事讽刺了那些不懂得谦让、气量狭小、凡事斤斤计较的人。




共工怒触不周山文言文翻译 共工触山小古文翻译
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工一怒之下,用头撞击不周山,天柱折了,拴系着地的大绳子也断了。天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。《共工怒触不周山》原文昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝...

胸有成竹小古文原文及译文
胸有成竹小古文原文及译文如下:一、原文 1、竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉;自蜩蝮蛇蚹,以至于剑拔十寻者,生而有之也。今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?故画竹必先得成竹于胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,少纵则逝矣...

母鸡小古文翻译 母鸡孵卵,数周成
原文是 “母鸡孵卵,数周成雏.随母出行,未尝远离.母鸡每得食,必先换其雏.若与猫,犬,尽力护之.与父母之爱子无异”,意思是 “母鸡孵卵,几周以后就孵出小鸡。小鸡跟随母鸡离开鸡窝,出来也不离开母鸡左右。母鸡一旦找到食物,必定先轮班喂给小鸡。这一点与狗和猫差不多,它们总在保护着幼崽,就像...

小古文春日寻芳原文及翻译
原文:时芳草鲜美,儿童放纸鸢于村外;春花绚烂,妇女戏秋千于杏院。小姊妹或三三五五踏青陌上,寻芳水滨。桃红柳绿,日丽风和,一年节令,此为最佳时也。译文:正值花草鲜艳美丽的时候,孩子们在村外放风筝,妇女们在开满绚丽春花的庭院中荡秋千。有些小姐妹三五结伴成群到郊外踏青,在水边寻找好看的...

已死的母熊小古文翻译
已死的母熊小古文翻译介绍如下:《已死的母熊》文言文原文:猎人入山,以枪击母熊。中要害,端坐不倒。近视之,熊死,足抱巨石,石下溪中有小熊三,戏于水,所以死而不倒者,正恐石落伤其子也。猎人感动,遂终身不复猎。《已死的母熊》翻译:猎人进山打猎,用枪射中了一只母熊。正中要害,却坐...

亡羊补牢小古文的原文及译文
亡羊补牢小古文的原文及译文如下:原文:庄辛对曰:“臣闻鄙语曰:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。”臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?译文:庄辛回答说:臣知道一句俗语:“见到兔子以后再放出猎犬去追并不算晚,羊丢掉...

破瓮救友小古文翻译
破瓮救友小古文翻译如下:司马光七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲给兄弟们听。从此就放下书本不再读书,有时候骑马忽然跌落到了水缸中,马上的人都惊奇地跑开了。司马光砸破水缸流出水,小孩子都赶快跑开了。破瓮救友的原文:司马光字君实,...

舜耕历山小古文翻译
舜耕历山小古文翻译如下:原文:舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽上人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。翻译:大舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种;在雷泽捕鱼,雷泽的人都让他居住;在河滨制陶,在那里...

刺猬与橡斗文言文翻译
可老虎刚刚被刺猬刺了一下,鼻子还疼着呢,看见浑身是刺的东西就紧张不已,以为是刚才那只刺猬的孩子,赶紧笑脸相迎地让路说:“公子好,我刚才还遇到了您的父亲,问候了他老人家呢!现在麻烦公子让我过去吧。”。2. 把小古文《刺猬与橡斗》改成白话文 白话文 有一只老虎,想到野地里寻找食物,...

大禹治水小古文翻译
后来舜用禹来治水,禹采取疏通的办法,花了十三年,终于把洪水给制服了。他们两个人一个成功一个失败,那是因为采取的方法不同啊。大禹治水(鲧禹治水)是中国古代的神话传说故事,著名的上古大洪水传说。他是黄帝的后代,三皇五帝时期,黄河泛滥,鲧、禹父子二人受命于尧、舜二帝,任崇伯和夏伯,负责...

明水县18054941957: 父子性刚(文言文翻译) -
单庙百多: 父子性刚 【原文】 有父子俱性刚不肯让人者.一日,父留客饮,遣子入城市肉.子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久.父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!” ——选自明代冯梦龙...

明水县18054941957: 寓言《性刚》的解释和《玄石好酒》的解释 -
单庙百多: 有父子俩,性格刚烈,不肯让人. 一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉.儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久. 父亲见儿子这么长时间也没有回来,就...

明水县18054941957: 性急小古文翻译和注释
单庙百多: 1、翻译:王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他先用筷子扎鸡蛋,没有扎到,就大发脾气,拿起鸡蛋扔到了地上.鸡蛋在地上旋转不停,他于是就从席上下来,用鞋底的屐齿踩它,可又没踩到.愤怒至极,又从地上拾捡起来放入口中,把鸡蛋咬破就吐掉了.2、注释:尝:曾经;箸:筷子;刺:夹取;蹍:踩;瞋:发怒;纳:放入.

明水县18054941957: 把《性刚》这个文言文写成现代文 -
单庙百多: 有一对父子都性格刚烈,一点都不肯谦让于人.一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉.儿子提着肉回家,将要出城门,恰巧一个人面对面走来,两人不肯相让,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久.父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!" 请采纳,谢谢!

明水县18054941957: 文言文父子性刚中汝是什么意思 -
单庙百多:

明水县18054941957: 说一个人性刚是什么意思? -
单庙百多: 是说一个人独立自强,做什么事情都自己处理,很少麻烦别人.这样的人挺好的,内心强大,做什么事情都能成功.

明水县18054941957: 尧咨性刚戾,数被挫,忽忽不自乐.的翻译 -
单庙百多: 尧咨性刚戾,数被挫,忽忽不自乐.陈尧咨性情刚直暴戾,多次被挫败,忽然忽然自己不快乐.

明水县18054941957: 造性刚急,人或忤己,虽贵势,亦以气出其上翻译 -
单庙百多: 造性刚急,人或忤己,虽贵势,亦以气出其上 造性格刚强急躁,有人违背自己,虽然权势,也把气出在上面

明水县18054941957: 礼性刚,驭下严急,故易集事翻译成现代文? -
单庙百多: 宋礼这人,性情刚硬,管束部下严厉而急切,所以比较容易集中各种意见而把事情办成.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网