“故遣将守关者,备他盗出入与非常也。”的翻译

作者&投稿:可梦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

意思是:之所以派遣将领把守函谷关,是为了防备盗贼的进出和可能发生的意外状况啊。

出处《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,出自《史记·项羽本纪》。

节选:

于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”

张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士!赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

翻译:

于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:“今天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”樊哙说:“这太危急了,请让我进去,跟他同生死。”于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。

持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项羽,头发直竖起来,眼角都裂开了。项羽握着剑挺起身问:“客人是干什么的?”张良说:“是沛公的参乘樊哙。”

项羽说:“壮士!赏他一杯酒。”左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项羽又说:“赏他一条猪的前腿。”左右就给了他一条未煮熟的猪前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放在盾上,拔出剑来切着吃。

项羽说:“壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚唯恐不能用尽酷刑,所以天下人都反叛了他。怀王曾和诸将约定:‘先打败秦军进入咸阳的人封作关中王。’现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。

特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这是将已亡的秦朝的作为延续罢了。

我私意认为大王不采取这种做法好。”项羽没有话回答,说:“坐。”樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦以上厕所为由,趁机起身把樊哙叫了出来。



扩展资料:

《鸿门宴》主要塑造了项羽的形象,集中表现了他自矜功伐的性格。他挟击败秦军主力的胜利余威,带兵进至函谷关,紧闭的关门严重损伤了他的自信心自尊心,因此他遣将击关;入关后听说刘邦“欲王关中”,刺痛了他唯我能霸王天下的自负自尊,于是立即决定进攻;而在获悉刘邦“籍吏民,封府库”,等待他来处理,便放弃了进攻的打算。

更由于自矜功伐,他不把刘邦视为主要对手,不想在席间杀死他,而刘邦又注意维护他的尊严,使他动了“不忍”之心,所以对范增的多次暗示“默然不应”,对项庄、项伯筵间舞剑也不表态。这种“不忍”之心甚至使他对樊哙采取了格外宽容的态度。

樊哙没有资格与会,本可以叱出,但他理解樊哙的心情,反而赐酒。樊哙陈词,虽有指责的话,但又把他看得比怀王更高,有“求赏”之意,都合乎他自矜功伐的心理,他内心有愧而“未有以应”,于是优礼有加,赐樊哙坐。自矜功伐而又“为人不忍”,虽一时成功,最后终不免于失败。

作者写项羽听了曹无伤告密之后的反应和听了项伯劝解之后的反应,形成两个极端,把项羽毫无主见,不辨忠奸,既易冲动又易受骗的性格勾画得十分鲜明;写项羽在鸿门宴上既不顾范增再三催促杀刘邦的暗示,又不制止项庄意在杀刘邦的舞剑。

还把樊哙的愤激当作豪壮,对刘邦的逃席行为听之任之,处处表现他的优柔寡断。司马迁是把项羽当作悲剧英雄来描写的,他曾这样评论道:“自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年卒亡其国。”这篇文章虽只写出人物的一个侧面,却未尝不能窥一斑而知全豹。




翻译:故遣将守关者
故遣将守关者,备他盗出入与非常也。之所以派遣将领守(函谷)关,是为了防备盗贼进入和一些非常事件

故遣将守关者翻译
故遣将守关者,备他盗出入与非常也。出自鸿门宴 意思是:特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。

所以遣将守关者文言文翻译
所以遣将守关者文言文翻译 1.“故遣将守关者,备他盗之出入与非常也”翻译派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。原文译文:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“...

古文《鸿门宴》第二段翻译
曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关...

所以遣将守关者 备他盗之出入与非常也翻译句式
怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因...

群臣惊愕,卒起不意,尽失其度.出自什么典故
群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。译文:(秦国的)群臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。译文:所以派遣将官把守关门,是为了防备其他盗贼进出和意外事故。1、群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。 出自:荆轲刺秦王【作者】刘向 【朝代】汉。原...

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。译文
所以:...的原因 遣:派遣 将:将士 备:防备 盗:名词 非常:意外事故 直译为:派遣将士把守关卡的原因,是为了防止其他流寇的出入和意外事故(的发生)。出自《鸿门宴》,是刘邦说的。这个你百度以下,就有类似的解释。

“故遣将军守关者,备他盗出入与非常也”什么意思
原句:故遣将军守关者,备他盗出入与非常也 译文:之所以派遣将领把守函谷关,是为了防备盗贼的进出和可能发生的意外状况啊 满意请采纳 如有问题可追问

鸿门宴中,针对项伯所告的事,刘邦做了怎样的辩解?难辨的是哪一条?_百度...
刘邦辩解道:吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常(意外的变故)也。日夜望将军至,岂敢反乎!最难的当属为什么他要守住函谷关不让项羽等诸侯通过,很明显是想独霸关中,但是被项羽攻破,他就诡辩说:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。项羽...

备他盗之出入与非常也中的出入什么意思
为了防备其它盗贼的进入和意外变故。这里的"出入"是偏义复词,“入”起主要作用,“出”是衬词,无实义。

新沂市18722641980: “故遣将军守关者,备他盗出入与非常也”什么意思 -
阿果真侗:[答案] 原句:故遣将军守关者,备他盗出入与非常也 译文:之所以派遣将领把守函谷关,是为了防备盗贼的进出和可能发生的意外状况啊 满意请采纳 如有问题可追问

新沂市18722641980: 故遣将守关者,备他盗出入与非常也 -
阿果真侗:[答案] 所以:......的原因 遣:派遣 将:将士 备:防备 盗:名词 非常:意外事故 直译为:派遣将士把守关卡的原因,是为了防止其他流寇的出入和意外事故(的发生).

新沂市18722641980: 翻译:故遣将守关者 -
阿果真侗:[答案] 故遣将守关者,备他盗出入与非常也. 之所以派遣将领守(函谷)关,是为了防备盗贼进入和一些非常事件

新沂市18722641980: 史记 - 高祖本纪中所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.啥意思? -
阿果真侗:[答案] “……者……也”--判断句式 “故遣将守关者”中的“故” 《史记·项羽本纪》中鸿门宴一段,有这样一句“故遣将守关者,备他盗之出入与非常也”.语文教材将“故”解释为“特意”.窃以为不妥.许慎《说文解字》“使为之也”.段玉裁注“原故是...

新沂市18722641980: 故遣将守关者,备他盗出入与非常也 翻译 -
阿果真侗: 之所以派遣将领守(函谷)关,是为了防备盗贼进入和一些非常事件

新沂市18722641980: “故遣将守关者,备他盗之出入与非常也”翻译 -
阿果真侗: 意思是:所以派遣官兵去把守函谷关的原因是,为了防备其他盗贼进来和意外的变故. …… …… …… …… …… …… …… …… 【出处】:两汉·司马迁《鸿门宴》 …… …… …… …… …… …… …… …… 【原文】: 行略定秦地....

新沂市18722641980: 翻译下列句子.(1)故遣将守关者,备他盗之出入与非常也.译文:____________________________________(2)若使烛之武见秦君,师必退.译文: - ... -
阿果真侗:[答案] (1)特意派遣将领守护函谷关(的原因),是(为了)防备其它的盗贼进入和意外变故(发生). (2)如果派遣烛之武前往去觐见秦君,那么秦国的军队一定会撤退.

新沂市18722641980: "非常"的古意原文是:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.(出自《鸿门宴》)在这里“非常”是什么意思?最好能把这句话翻译一下 -
阿果真侗:[答案] 之所以派遣将士守卫关口是为了防止有偷盗及其他非常事件的发生.

新沂市18722641980: 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.是什么意思? -
阿果真侗: 所以:......的原因 遣:派遣 将:将士 备:防备 盗:名词 非常:意外事故 直译为:派遣将士把守关卡的原因,是为了防止其他流寇的出入和意外事故(的发生).

新沂市18722641980: 《鸿门宴》中“所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也“ ”他盗“如何解释?我知道”其他盗贼“的意思,但是干嘛要说其他盗贼,直接说 “盗贼”不就... -
阿果真侗:[答案] 意思不是其他盗贼,是“别人偷盗”的意思

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网