《公仪休嗜鱼》文言文的翻译

作者&投稿:冉苗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 一、译文
1. 公仪休身为鲁国宰相,酷爱食鱼,但当国民献鱼时,他却拒绝接受。学生询问原因,他解释道:“我因爱吃鱼而拒绝接受。若收下馈赠,恐遭罢相,届时无法自给自足。反之,不收馈赠,我得以长久为相,自能常享鱼味。”
2. 公仪休任鲁相时,对鱼情有独钟,但面对民众的馈赠,他一概拒绝。弟子不解,他解释说:“我爱吃鱼,但接受馈赠会导致失职。若因小利失位,我将失去享受鱼的途径。若保持廉洁,我不接受贿赂,便能长久为相,自能常有鱼。”
3. 公仪休为鲁相,喜食鱼,全国民众争相献鱼,他却一一谢绝。弟子问其故,他答:“我爱食鱼,故拒之。若收鱼而失相位,食鱼将无从谈起。若不收鱼而保相位,我能自给食鱼,这是明白依靠自己胜过依赖他人。”
二、原文
1. 公仪休相鲁,嗜鱼,国人献鱼不受。其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。受鱼而免于相,则不能自给鱼,无鱼而不免于相,长自给于鱼。”
2. 公仪休相鲁而嗜鱼,一国献鱼,公仪子弗受,其弟子谏曰:“夫子嗜鱼,弗受何也?”答曰:“夫唯嗜鱼,故弗受。夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;今毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼。”
3. 公仪休相鲁,而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色,有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。免于相,虽嗜鱼,此必不能致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽不受鱼,我能长自给鱼。”
三、出处
《公仪休嗜鱼》出自战国时期韩非子的《初潭集·廉勤相》。
扩展资料
一、启示
公仪休嗜鱼拒鱼的故事,之所以被传为美谈,是因为他清醒地认识到个人喜好与事业成败的关系,始终管住小节,抵制诱惑,慎其所好。这体现了公仪休的清廉,给我们的启示是:清白做人,堂正为官。
二、人物介绍
公仪休,春秋时期鲁国人,官至鲁国宰相。他因廉政而不收礼物、守法被流传后世。且教导的学生都很有名。
三、作者简介
韩非(约公元前280年—公元前233年),战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人,法家代表人物,杰出的思想家、哲学家和散文家。韩王之子,荀子学生,李斯同门师兄。韩非子是法家学说的集大成者,其关于法家学说的著作,为中国第一个统一专制的中央集权制国家的诞生提供了理论依据。韩非深爱自己的祖国,但他并不被韩王所重视,而秦王却为了得到韩非而出兵攻打韩国。韩非入秦后陈书秦王弱秦保韩之策,终不能为秦王所用。韩非因弹劾上卿姚贾,而招致姚贾报复,遂入狱。后李斯入狱毒之。韩非人虽死,但是其法家思想却被秦王嬴政所重用,奉《韩非子》为秦国治国经要。帮助秦国富国强兵,最终统一六国。韩非的思想深邃而又超前,对后世影响深远。韩非将商鞅的“法”,申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,是法家思想的集大成者;韩非将老子的辩证法、朴素唯物主义与法融为一体。著有《韩非子》,共五十五篇,十万余字。在先秦诸子散文中独树一帜,呈现韩非极为重视唯物主义与效益主义思想,积极倡导君主专制主义理论,目的是为专制君主提供富国强兵的思想。


公仪休相鲁嗜鱼
公仪休相鲁而嗜鱼,一国尽都争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰 :「夫子嗜鱼而不受者,何也?」对曰 :「夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉於法;枉于法,则免於相。免於相,此不必能致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼,而不免於相。虽嗜鱼,我能...

公仪休相鲁而嗜鱼
1、公仪休相鲁而嗜鱼,国人献鱼而不受。其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”公仪休曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。受鱼而免于相,则不能自给鱼,无鱼而不免于相,长自给于鱼。” 2、公仪休相鲁而嗜鱼,一国献鱼,公仪子弗受,其弟子谏曰:“夫子嗜鱼,弗受何也?”答曰:“夫唯嗜鱼,故弗...

公仪休嗜鱼原文及翻译
原文:公仪休曰:“夫唯嫌盯嗜鱼,故不受也。”译文:公仪休回答说:“正因为特别喜欢吃鱼,我才不接受。”条目4:原文:受鱼而免于相,则不能自给鱼,无鱼而不免于相,长自给于鱼。”译文:如果我接受鱼而丢掉宰相的职位,我就无法自己供给自己鱼了;如果我拒绝鱼而保留宰相的职位,就能长期...

公仪休拒收鱼原文及翻译
原文:公仪休相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相;免于相,虽嗜鱼其谁给之?”翻译:公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全鲁国...

求公孙仪不受鱼的文言文的翻译和字的注释
注释:①公孙仪:《史记·循吏列传》作公仪休,春秋时鲁穆公的相。②即:假如。③下人:迁就他人。1.下列句子中加点词语解释有误的一项是( )(2分)枉于法,则免于相免:避免。一国尽争买鱼而献之 尽:都。其弟子谏曰…… 谏:下对上规劝。夫唯嗜鱼,故不受也。唯:正因为。2.翻译文中...

公仪休嗜鱼文言文翻译及课后答案
《公仪休嗜鱼》是一则著名的古代寓言故事,讲述了鲁国宰相公仪休虽然酷爱鱼类,但却坚决不收取他人所赠鱼的故事。以下是对该故事文言文原文的翻译和润色,每段译文后附有对应的条目编号,以保持原文的条理清晰。1. 公仪休相鲁,而嗜鱼。国人献鱼,公仪休不受。其弟子曰:“夫子嗜鱼,不受何也?

搜集《公仪休嗜鱼》的古文
公仪休嗜鱼 公仪休相鲁而嗜(shì)鱼,一国尽争买鱼而献之。公仪子不受。其弟子曰:“夫fū 子zǐ 嗜鱼而不受,何也?”曰:“夫fú 唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色。有下人之色,将枉(wǎng)于法。枉于法,则免于相。免于相,则虽嗜鱼,此必不能致我鱼,我又不...

公仪休嗜鱼的文言文和译文 急用```谢谢```
公 仪 休 嗜 鱼 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也.翻译:公仪休(人名)在鲁国当丞相的时候特别喜欢吃鱼.一个鲁国的人送鱼给他他不接受.他...

公仪休嗜鱼的文言文和译文急用```谢谢```
公仪休嗜鱼 公仪休相鲁,而嗜鱼。一国人献鱼,而不受。其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜岩誉鱼,故不受也。受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼。”此明于鱼为己者也。翻译:公仪休在鲁国担任丞相期间,非常喜欢吃鱼。有人送鱼给他,他却拒绝接受。...

《公仪休嗜鱼》文言文的翻译
一、译文 1. 公仪休身为鲁国宰相,酷爱食鱼,但当国民献鱼时,他却拒绝接受。学生询问原因,他解释道:“我因爱吃鱼而拒绝接受。若收下馈赠,恐遭罢相,届时无法自给自足。反之,不收馈赠,我得以长久为相,自能常享鱼味。”2. 公仪休任鲁相时,对鱼情有独钟,但面对民众的馈赠,他一概拒绝...

黄陵县15127566548: 公仪休嗜鱼 - 搜狗百科
鲜雅盆炎:[答案] 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;免于相....

黄陵县15127566548: 公仪休嗜鱼的文言文和译文 -
鲜雅盆炎: 公 仪 休 嗜 鱼 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也. 翻译:公仪休(人名)在鲁国当丞相...

黄陵县15127566548: 宋人献宝 与 公仪休嗜鱼 翻译 -
鲜雅盆炎:[答案] 宋人献宝 宋国有个人得了一块玉石,便把它献给司城子罕,子罕不肯收.献玉石的人说:“我给玉匠看了,玉匠说这是块宝... 只能看到糟粕的人,只会去获取糟粕.子罕所看到的精华就是最精华的东西啊. 公仪休嗜鱼 公仪休做鲁国宰相而且喜欢吃鱼,全...

黄陵县15127566548: 文言文翻译公仪休相鲁 -
鲜雅盆炎:[答案] 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免...

黄陵县15127566548: 求鲁相嗜鱼的译文??? -
鲜雅盆炎: 译文: 公仪休出任鲁国宰相,因为喜欢吃鱼,所以全国人都争着买鱼来送给他,公仪休拒不接受.他的弟子劝告说:“先生喜欢吃鱼却不接受,原因是什么呀?”回答说:“就是因为喜欢吃鱼,所以才不接受人家送的鱼.倘若接受别人送的鱼,必然有仰赖于人的神色,仰赖于人,就会违背法律,违背法律就会被免除首相之职;纵然我喜欢吃鱼,但这样做最终会无法得到鱼,我自己也不能为自己弄到鱼.倘若不接受送的鱼,就不会被罢免相位,就是喜欢吃鱼,我我也能够长远地靠自己供给鱼.”

黄陵县15127566548: 求公孙仪不受鱼的文言文的翻译和字的注释 -
鲜雅盆炎:[答案] 【原文】公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自...

黄陵县15127566548: 《公仪休嗜鱼》 文言文枉的意思 -
鲜雅盆炎:[答案] 枉的意思是贪图.但是好像原文里面没有“枉”字.原文在这儿.公 仪 休 嗜 鱼 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长...

黄陵县15127566548: 文言文公仪休相鲁而嗜鱼的翻译
鲜雅盆炎: 公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,

黄陵县15127566548: 公仪休相鲁嗜鱼翻译
鲜雅盆炎: 【原文】 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也. 【翻译】 公仪休(人名)在鲁国当丞相(的时候)特别喜欢吃鱼.一个鲁国的人送鱼给他他不接受.他的弟弟劝他说:“喜欢吃鱼却不收,为什么呢?”(回答)说:“就是希望(满足)喜欢吃鱼的嗜好,才不收.收鱼而被免去丞相,就不能自己买鱼吃;不收就不会被免去丞相,可以长久自己买鱼吃.”这就是在鱼的事上说明了如何才是为自己打算啊.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网