子虚赋翻译

作者&投稿:妫肿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

有关于子虚赋翻译,详细介绍如下:

一、子虚赋翻译:

楚王派子虚出使齐国,齐王调遣境内所有的士卒,准备了众多的车马,与使者一同出外打猎。打猎完毕,子虚前去拜访乌有先生,并向他夸耀此事,恰巧亡是公也在场。

大家落座后,乌有先生向子虚问道今天打猎快乐吗?子虚说快乐。猎物很多吧?子虚回答道很少。既然如此,那么乐从何来?子虚回答说。我高兴的是齐王本想向我夸耀他的车马众多,而我却用楚王在云梦泽打猎的盛况来回答他。乌有先生说道可以说出来听听吗?

子虚说可以,齐王指挥千辆兵车,选拔上万名骑手,到东海之滨打猎。士卒排满草泽,捕兽的罗网布满山岗,兽网罩住野兔,车轮辗死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。车骑驰骋在海边的盐滩,宰杀禽兽的鲜血染红车轮。射中禽兽,猎获物很多,齐王便骄傲地夸耀自己的功劳。

他回头看着我说,楚国也有供游玩打猎的平原广泽,可以使人这样富于乐趣吗?楚王游猎与我相比谁更壮观?我下车回答说小臣我只不过是楚国一个见识鄙陋的人,但侥幸在楚宫中担任了十余年的侍卫,常随楚王出猎,猎场就在王宫的后苑,可以顺便观赏周围的景色。

二、子虚赋原文:

楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出田。田罢,子虚过奼乌有先生,亡是公在焉。坐定,乌有先生问曰今日田乐乎?子虚曰乐获多乎?曰少然则何乐?对曰仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也。曰可得闻乎?

子虚曰可,王车驾千乘,选徒万骑,田于海滨。列卒满泽,罘罔弥山,掩兔辚鹿,射麇脚麟。骛于盐浦,割鲜染轮。射中获多,矜而自功。顾谓仆曰楚亦有平原广泽游猎之地饶乐若此者乎?楚王之猎孰与寡人乎?

仆下车对曰臣楚国之鄙人也,幸得宿卫十有余年,时从出游,游于后园,览于有无,然犹未能遍睹也,又焉足以言其外泽者乎,齐王曰虽然,略以子之所闻见而言之。

三、子虚赋赏析:

古文《子虚赋》八个自然段,可分为三部分。前三段写云梦泽的地理风貌和自然富有,中间四段写楚王游猎云梦之乐,最后一段写乌有先生对子虚的批判,归结讽谏主题。前两个部分列述奢侈淫游的种种表现,后一部分揭示淫逸奢侈的危害。




翻译《子虚赋》
车马缓慢行驶,尚未尽情驰骋时,就已踏倒了强健的猛兽。车轮辗压邛邛、践踏距虚,突击野马,轴头撞死騊駼,乘着千里马,箭射游荡之骐。楚王的车骑迅疾异常,有如惊雷滚动,好似狂飙袭来,像流星飞坠,若雷霆撞击。弓不虚发,箭箭都射裂禽兽的眼眶,或贯穿胸膛,直达腋下,使连着心脏的血管断裂。猎获的野兽,像雨点飞降般纷纷...

子虚赋翻译
一、子虚赋翻译:楚王派子虚出使齐国,齐王调遣境内所有的士卒,准备了众多的车马,与使者一同出外打猎。打猎完毕,子虚前去拜访乌有先生,并向他夸耀此事,恰巧亡是公也在场。大家落座后,乌有先生向子虚问道今天打猎快乐吗?子虚说快乐。猎物很多吧?子虚回答道很少。既然如此,那么乐从何来?子虚回答说。我...

求司马相如《子虚赋》原文及翻译
”接下来是对原文和翻译的解释。《子虚赋》是汉代文学家司马相如的代表作品之一,主要描写了楚国使者子虚与齐国君主出猎的场景。其中,“子虚”是人物的名字,而“赋”则是一种文学体裁,主要通过铺陈辞藻来描绘事物或表达情感。在原文中,子虚与乌有先生、亡是公的对话构成了文...

子虚赋原文及翻译
原文及翻译如下:子虚曰:“可。王车驾千乘,选徒万骑,田于海滨。列卒满泽,罘罔弥山,掩兔辚鹿,射麇脚麟。骛于盐浦,割鲜染轮。射中获多,矜而自功。顾谓仆曰:‘楚亦有平原广泽游猎之地饶乐若此者乎?楚王之猎孰与寡人乎?’仆下车对曰:‘臣,楚国之鄙人也,幸得宿卫十有余年,时...

子虚赋名句翻译
子虚赋名句翻译如下:1.“于嗟乎,我知之矣!”译为:唉呀呀!我明白了。2.“不与物相刃以老。”译为:不与外物交锋而致衰老。3.“罢不能。”译为:没本事。4.“视之不见,听之不闻。”译为:视而不见,听而不闻。5.“澹乎若深泉之静。”译为:像深泉般幽静。6.“忽乎若危矢之惊。

求司马相如《子虚赋》原文及翻译
《子虚赋》原文:楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出畋。畋罢,子虚过奚奴,亡是公存焉。出饮于东高门,乃有乌鹊之弋,麒麟之脯,狖猄之罴,麋鹿之脯,与僮仆之餧牛马之肉,不测之量。于是乃相与作为赋,以自娱乐。是时齐王悉发境内之士,三千人而具致之。砥砺操行,砥砺名号,声施荣华,...

子虚赋原文及翻译带拼音子虚赋原文及翻译
关于子虚赋原文及翻译带拼音,子虚赋原文及翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出田。2、田罢,子虚过奼乌有先生,亡是公在焉。3、坐定,乌有先生问曰:“今日田乐乎?”子虚曰:“乐。4、”“获多乎?”曰:“...

子虚赋原文|翻译|赏析_原文作者简介
子虚赋 [作者] 司马相如 [朝代] 两汉 楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出田。田罢,子虚过姹乌有先生,亡是公在焉。坐定,乌有先生问曰:“今日田乐乎?”子虚曰:“乐。”“获多乎?”曰:“少。”“然则何乐?”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也。”曰:“可得闻乎?” 子虚曰:...

秋于敬亭送从侄专游庐山序翻译是什么?
翻译:我小时候,大人让我诵读《子虚赋》,我就很向往其中的描述。长大后,游览了南方的云梦泽,观看了七个沼泽的壮观景象。在安陆(地名)贪图喝酒,蹉跎地过了十年。当初,我的叔父从长沙被贬回到嘉兴,当时我在半道拜见他,在树林里喝酒。你还是个小孩,在旁边游戏。现在已经长大,很是秀气。我很久...

子午须有和子虚乌有的意思
子虚乌有的意思是,假设的、不存在的、不真实的事情。子虚:并非真实;乌有:哪有。指假设的、不存在的、不真实的事情。出自:汉·司马相如《子虚赋》:“楚使子虚使于齐;王悉发车骑;与使者出畋。畋罢;子虚过奼乌有先生;亡是公存焉。”翻译: 楚王派子虚出使齐国,齐王调遣境内所有的士卒,准备...

梧州市18998307449: 子虚赋原文及翻译 -
有阮普他: 子虚赋原文及翻译如下: 子虚赋原文: 楚使子虚于齐,王悉发车骑与使者出畋.畋罢,子虚过姹乌有先生,亡是公存焉.坐安,乌有先生问曰:“今日畋,乐乎?”子虚曰:“乐.”“获多乎?”曰:“少”.“然则何乐?”对曰:“仆乐齐...

梧州市18998307449: 求司马相如《子虚赋》原文及翻译 -
有阮普他: 子虚赋楚使子虚于齐,王悉发车骑与使者出畋.畋罢,子虚过姹乌有先生,亡是公存焉.坐安,乌有先生问曰:“今日畋,乐乎?”子虚曰:“乐.”“获多乎?”曰:“少”.“然则何乐?”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对云...

梧州市18998307449: 《子虚赋》简解包括作者以及朝代! -
有阮普他: 《子虚赋》是西汉辞赋家司马相如早期客游梁孝王时所作.此赋通过楚国之子虚先生讲述随齐王出猎,齐王问及楚国,极力铺排楚国之广大丰饶,以至云梦不过是其后花园之小小一角.乌有先生不服,便以齐之大海名山、异方殊类,傲视子虚.总的来看都是张扬大国风采、帝王气象.

梧州市18998307449: 楚使子虚使于齐翻译 -
有阮普他: 楚使子虚使于齐这一句话出自《子虚赋》,翻译如下:楚国派子虚出使齐国.

梧州市18998307449: 文言文在线翻译 -
有阮普他: 出自《秋于敬亭送从侄游庐山序》》 原文: 余小时,大人令诵《子虚赋》,私心慕之.及长,南游云梦,览七泽之壮观.酒隐安陆,蹉跎十年.初,嘉兴季父谪长沙西还,时途拜见,预饮林下.*乃稚子,嬉游在傍.今来有成,郁负秀气.吾衰...

梧州市18998307449: 《子虚赋》赏析 -
有阮普他: 《子虚赋》的特点是张扬大国风采,帝王气象,气势恢弘,篇幅较长,与《上林赋》构成姊妹篇,都是汉代文学正式确立的标志性作品. 《子虚赋》是西汉辞赋家司马相如早期客游梁孝王时所作. 此赋通过楚国之子虚先生讲述随齐王出猎,齐...

梧州市18998307449: 文言文翻译 -
有阮普他: 秋天在敬亭送叔伯侄子李*游庐山的序文我小时候,大人让我诵读《子虚赋》,我就很向往其中的描述.长大后,游览了南方的云梦泽,观看了七个沼泽的壮观景象.在安陆(地名)贪图喝酒,蹉跎地过了十年.当初,我的叔父从长沙被贬回到...

梧州市18998307449: 子虚乌有什么意思? -
有阮普他: 子虚乌有 【拼音】:zǐ xū wū yǒu 【解释】:子虚:并非真实;乌有:哪有.指假设的、不存在的、不真实的事情. 【出处】:汉·司马相如著《子虚赋》:“楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出畋.畋罢,子虚过奼乌有先生,亡是公存焉....

梧州市18998307449: 翻译“善无微而不赏,恶无纤而不贬” -
有阮普他:[答案] 再小的善良之事和功劳都给予褒奖,再微不足道的过错都予以处罚.――司马相如《子虚赋》.

梧州市18998307449: 献赋声名羡子虚什么意思 -
有阮普他: 羡慕司马相如由于作《子虚赋》而为汉武帝赏识,并且流传千古的文采和名声.《子虚赋》是西汉辞赋家司马相如早期客游梁孝王时所作.此赋通过楚国之子虚先生讲述随齐王出猎,齐王问及楚国,极力铺排楚国之广大丰饶,以至云梦不过是其后花园之小小一角.乌有先生不服,便以齐之大海名山、异方殊类,傲视子虚.总的来看都是张扬大国风采、帝王气象.此赋与《上林赋》构成姊妹篇,都是汉代文学正式确立的标志性作品.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网