贾思伯文言文

作者&投稿:希陶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 魏书贾思伯全文翻译,贾思伯,字士休,齐郡益都人也

贾思伯,字仕休,齐郡益都人也。其先自武威徙焉。世父元寿,中书侍郎,有学行,见称于时。思伯自奉朝请累迁中书侍郎,颇为孝文所知。任城王澄之围钟离也,以思伯持节为其军司。及澄失利,思伯为后殿。澄以其儒者,谓之必死。及至,大喜曰:“仁者必有勇,常谓虚谈,今于军司见之矣!”思伯托以失道,不伐其功,时论称其长者。累迁南青州刺史。初,思伯与弟思同师事北海阴凤,业竟,无资酬之,凤遂质其衣物。时人为之语曰:“阴生读书不免痴,不识双凤脱人衣。”及思伯之部送缣百匹遗凤,因具车马迎之,凤惭不往。时人称叹焉。昭帝时,拜凉州刺史,思伯以边远不愿,辞以男女未婚。灵太后不许,因舍人徐纥言乞得停。后除廷尉卿,自以儒素为业,不好法律,希言事。俄转卫尉卿。

时议建明堂,多有同异。思伯上议曰:

案《周礼》,夏后氏世室,殷重屋,周明堂,皆五室。郑注云:“此三者或举宗庙,或举王寝,或举明堂,互言之以明其制同也。”若然,则夏、殷之世已有明堂矣。唐、虞以前,其事未闻。戴德《礼记》云:“明堂凡九室十二堂。”蔡邕云:“明堂者,天子太庙,飨功、养老、教学、选士皆于其中,九室十二堂。”案戴德撰《记》,世所不行。且九室十二堂,其于规制,恐难得厥衷。《周礼》:营国,左祖右社,明堂在国之阳。则非天子太庙明矣。然则《礼记月令》四堂及太室皆谓之庙者,当以天子暂配享五帝故耳。又《王制》云:“周人养国老于东胶。”郑注云:“东胶即辟雍,在王宫之东。”又《诗·大雅》云:“邕邕在宫,肃肃在庙。”郑注云:“宫谓辟雍宫也,所以助王,养老则尚和,助祭则尚敬。”又不在明堂之验矣。案《孟子》云齐宣王谓孟子曰:“吾欲毁明堂。”若明堂是庙,则不应有毁之问。且蔡邕论明堂之制云:“堂方百四十尺,象坤之策;屋圆径二百一十六尺,象乾之策;方六丈,径九丈,象阴阳九六之数;九室以象九州;屋高八十一尺,象黄钟九九之数;二十八柱以象宿;外广二十四丈以象气。”案此皆以天地阴阳气数为法,而室独象九州,何也?若立五室以象五行,岂不快也?如此,蔡邕之论,非为通典;九室之言,或未可从。

窃寻《考工记》虽是补阙之书,相承已久,诸儒注述,无言非者,方之后作,不亦优乎。其《孝经援神契》、《五经要义》、旧《礼图》皆作五室,及徐、刘之论,谓同《考工》者多矣。朝廷若独绝今古,自为一代制作者,则所愿也。若犹祖述旧章,规摹前事,不应舍殷、周成法,袭近代妄作。且损益之极,极于三王,后来疑议,难可准信。郑玄云:“周人明堂五室,是帝各有一室也,合于五行之数,《周礼》依数以为之室。施行于今,虽有不同,时说然矣。”寻郑此论,非为无当。案《月令》亦无九室之文,原其制置,不乖五室。其青阳右个即明堂左个,明堂右个即总章左个,总章右个即玄堂左个,玄堂右个即青阳左个。如此,则室犹是五,而布政十二。五室之理,谓为可按。其方圆高广自依时量。戴氏九室之言,蔡子庙学之议,子干灵台之说,裴逸一屋之论,及诸家纷纭,并无取焉。

学者善其义。后为都官尚书。时崔光疾甚,表荐思伯侍讲,中书舍人冯元兴为侍读。思伯遂入授明帝杜氏《春秋》。思伯少虽明经,从官废业,至是更延儒生,夜讲昼授。性谦和,倾身礼士,虽在街途,停车下马,接诱恂恂,曾无倦色。客有谓曰:“公今贵重,宁能不骄?”思伯曰:“衰至便骄,何常之有?”当世以为雅言。思伯与元兴同事,大相友昵,元兴时为元叉所宠,论者讥其趋势云。卒,赠青州刺史,又赠尚书左仆射,谥曰文贞。

子彦始,武定中淮阳太守。

思伯弟思同,字仕明,少励志行,雅好经史,与兄思伯,年少时俱为乡里所重。累迁襄州刺史,虽无明察之誉,百姓安之。元颢之乱,思同与广州刺史郑光护并不降。庄帝还宫,封营陵县男。后与国子祭酒韩子熙并为侍讲,授静帝杜氏《春秋》。加散骑常侍,兼七兵尚书,寻拜侍中。卒,赠尚书右仆射、司徒公,谥曰文献。

初,思同为青州别驾,清河崔光韶先为中从事,自恃资地,耻居其下,闻思同还乡,遂便去职,州里人物为思同恨之。及光韶亡,遗诫子侄不听求赠。思同遂表讼光韶操业,特蒙赠谥,论者叹尚焉。

思同之侍讲也,国子博士辽西卫冀隆精服氏学,上书难杜氏《春秋》六十三事,思同复驳冀隆乖错者一十余条,互相是非,积成十卷。诏下国学,集诸儒考之,事未竟而思同卒。后魏郡姚文安、乐陵秦道静复述思同意。冀隆亦寻物故,浮阳刘休和又持冀隆说。竟未能裁正。

2. 清言致患文言文的意思

清言致患:清谈谈玄之风导致灾祸(祸患)。

王右军与谢太傅共登冶城【原文】王右军与谢太傅共登冶城。谢悠然远想,有高世之志。

王谓谢曰:“夏禹勤王,手足胼胝;文王旰食,日不暇给。今四郊多垒,宜人人自效,而虚谈废务,浮文妨要,恐非当今所宜。”

谢答曰:“秦任商鞅,二世而亡。岂清言致患邪?”——《世说新语言语》第22则【译文】王羲之和谢安一起登上冶城,谢安深深(沉浸在)遐想(当中),有出离尘世、超世脱俗的志趣。

王羲之对谢安说:“大禹为国事尽心操劳,手脚都长了茧子;周文王忙到天黑才吃上晚饭,事务繁多,时间总是不够用。如今国家处于战乱之中,形势危急,人人都应当自觉贡献自己的力量甚至生命,而一味地脱离实际地空谈荒废了政务,浮夸无物华而不实的文章妨害了,(这)恐怕不是当前所应该做的吧。”

谢安回答说:“秦国任用商鞅(变法改革而变得强大),可是只传了两代就灭亡了,难道那也是清谈谈玄造成的灾祸吗?”【解读】王羲之认为谢安应该少一点浮华的文风和清谈,多干点实事从而为国效力。【注释】1、王右军:即王羲之(303-361,一说321-379),东晋时期书法家,有“书圣”之称。

字逸少,琅琊临沂(今山东临沂)人,南渡后居会稽山阴(今浙江绍兴),晚年隐居剡县金庭。历任秘书郞、宁远将军、江州刺史,后为会稽内史,领右将军。

其书法兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉,摆脱了汉魏笔风,自成一家,影响深远。风格平和自然,笔势委婉含蓄,遒美健秀。

李志敏评价:“王羲之的书法既表现以老庄哲学为基础的简淡玄远,又表现以儒家的中庸之道为基础的冲和。”代表作《兰亭序》被誉为“天下第一行书”。

在书法史上,他与其子王献之合称为“二王”。2、谢太傅:即谢安(320-385),东晋著名政治家、名士,东晋太常谢裒第三子、镇西将军谢尚堂弟。

字安石。陈郡阳夏(今河南太康)人。

谢安少以清谈知名,屡辞辟命,隐居会稽郡山阴县之东山,与王羲之、许询等游山玩水,并教育谢家子弟。后谢氏家族于朝中之人尽数逝去,他才东山再起,历任征西大将军司马、吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等职。

简文帝逝后,谢安与王坦之挫败桓温篡位意图。桓温死后,更与王彪之等共同辅政。

在“淝水之战”中,谢安作为东晋一方的总指挥,以八万兵力打败了号称百万的前秦军队,为东晋赢得数十年的和平。战后因功名太盛而被孝武帝猜忌,被迫前往广陵避祸。

太元十年(385)病逝,享年66岁。死后获赠太傅、庐陵郡公,谥号“文靖”。

3、冶城:指南京冶城。位于南京市秦淮区朝天宫一带,是春秋末年吴王夫差在今南京城西的一个小土山上筑起一座土城,是南京最早的土城。

4、悠然:深远的样子。南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:“戴公从东出,谢太傅往看之。

谢本轻戴,见但与论琴书。戴既无吝色,而谈琴书愈妙。

谢悠然知其量。”宋叶适《朝奉郎致仕俞公墓志铭》:“入其塾,诵读之锵然,覃思之悠然,人雅多公父子不穷于儒也。”

5、远想:遐想;遥想。三国魏嵇康《言志》诗:“远想出宏域,高步超常伦。”

南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“悠然远想,有高世之志。”鲁迅《呐喊·白光》:“他突然仰面向天,月亮已向西高峰这方面隐去,远想离城三十五里的西高峰正在眼前。”

6、高世:出尘离世,清高脱俗。南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“王右军与谢太傅共登冶城。

谢悠然远想,有高世之志。王谓谢曰:‘夏禹勤王,手足胼胝;文王旰食,日不暇给。

今四郊多垒,宜人人自效。而虚谈废务,浮文妨要,恐非当今所宜。

’”7、夏禹:即禹,姓姒,名文命(也有禹便是名的说法),字(高)密。史称大禹、帝禹,为夏后氏首领、夏朝开国君王。

历史治水名人。禹是黄帝的玄孙、颛顼的孙子(但也有说法认为禹应为颛顼六世孙)。

其父名鲧,被帝尧封于崇,为伯爵,世称“崇伯鲧”或“崇伯”,其母为有莘氏之女脩己。相传禹治理黄河有功,受舜禅让而继承帝位。

在诸侯的拥戴下,禹王正式即位,以阳城为都城,一说以平阳为都城(或在安邑或在晋阳),国号夏。并分封丹朱于唐,分封商均于虞。

禹是夏朝的第一位天子,因此后人也称他为夏禹。他是中国古代传说时代与尧、舜齐名的贤圣帝王,他最卓著的功绩,就是历来被传颂的治理滔天洪水,又划定中国版图为九州。

后人称他为大禹。禹死后安葬于会稽山上(今浙江绍兴),仍存禹庙、禹陵、禹祠。

从夏启开始历代帝王大都来禹陵祭祀他。8、勤王:这里指尽力于王事。

《左传·僖公二十五年》:“狐偃言于晋侯曰:‘求诸侯莫如勤王。’”《周礼·春官·大宗伯》“秋见曰觐”汉郑玄注:“觐之言勤也,欲其勤王之事。”

《晋书·谢安传》:“夏禹勤王,手足胼胝。”后多指君主的统治受到威胁而动摇时,臣子起兵救援王朝。

《后汉书·袁绍传》:“乃下诏书于绍,责以地广兵多而专自树党,不闻勤王之师。”《宋史•文天祥传》:“德祐初,江上报急,诏天下勤王。”

清孔尚任《桃花扇·哭主》:“孤臣左良玉,远在边方,不能一旅勤王,罪该。




贾思伯文言文
思伯自奉朝请累迁中书侍郎,颇为孝文所知。任城王澄之围钟离也,以思伯持节为其军司。及澄失利,思伯为后殿。澄以其儒者,谓之必死。及至,大喜曰:“仁者必有勇,常谓虚谈,今于军司见之矣!”思伯托以失道,不伐其功,时论称其长者。累迁南青州刺史。初,思伯与弟思同师事北海阴凤,业竟,无资酬之,凤遂质...

伯兮文言文翻译
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。 [注释] 1、伯:或是男子的表子。女子也可以叫她的爱人为“伯”、“叔”。“朅(怯qiè)”:见《硕人》篇注。 2、桀(杰ji...

高中文言文带伯字的句子
伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。——《伯兮 诗经》 伯氏吹埙,仲氏吹篪。——《何人斯 诗经》 大贤本孤立,有时起丝纶。 伯父自天禀,元功载生人。——《上同州使君伯》 王昌龄 曲...

文言文谢谢的话
1. 表示感谢古文句子不胜受恩感激 。长念师恩,谢无疆焉!长忆师恩,谢无尽焉!感激憔悴之音作而民思忧。感激涕零之际,无物感恩,唯借只纸片言,敬表对大家的谢意!跪而叩谢者四也。 借此片纸,聊表谢忱。近来贵体无恙乎者,素为天下景仰。昔云:一日为师,终身为父。尊师传道授业解惑,从教...

王霸字符伯文言文翻译
1. 文言文 王霸字元伯 王霸字符伯,颍川颍阳人也。 汉兵起,光武过颍阳,遂从击破王寻、王邑于昆阳,及光武为大司马,以霸为功曹令史,从度河北。 宾客从霸者数十人,稍稍引去。 光武谓霸曰:“颍川从我者皆逝,而子独留。努力!疾风知劲草。” 及王郎起,光武在蓟,郎移檄购光武。光武即南驰至下曲阳。 传闻王郎...

伯文言文
1. 伯开头的文言文有哪些, 伯牙绝弦 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。注译 绝 :断绝 善 :擅长,善于。 鼓 :...

秦巨伯文言文翻译
伯乃急持,鬼动作不得。达家,乃是两人也。伯著火炙之,腹背俱焦坼②。出著庭中,夜皆亡去。伯恨不得杀之。 后月余,又佯酒醉夜行,怀刃以去,家不知也。极夜不还。其孙恐又为此鬼所困,乃俱往迎伯,伯竟刺杀之。 (选自《六朝志怪小说选译》) 琅琊人秦巨伯,六十岁了,有一次喝醉了酒赶夜路,经过蓬山庙,...

文言文中伯指的是什么?
伯:有不同的解释。一是“霸”,霸气可以说“伯气”;二是“百”,一百二百的百;三是弟兄间的“老大”,兄弟排行的次序,伯是老大,仲是第二,叔是第三,季是最小的。比如,以前人取名,家有四个儿子,都叫“书”,从大到小是伯书、仲书、叔书、季书。至于文言文中表示什么意思,要看...

胡沂字周伯文言文
故有列司作使,曰老子四星,周伯、王逢、芮各一,错乎五纬之闲,其见无期,其行无度,寔妖经星之所,然后吉凶宣周,其祥可尽。 3. 古文翻译 智伯向魏宣子索要土地,魏宣子不给。 任章说:“为什么不给他?”宣子说:“没有理由就来要土地,所以不给。”任章说:“没有理由就来索要要土地,邻国肯定恐慌。 智伯...

《雁家》文言文
2. 文言文 兄弟争雁 翻译 一、译文:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。 社伯建议把大雁剖开,一半煮着吃,一半烤着吃。 等到兄弟两个再次去射e799bee5baa6...

绿春县15341767291: 贾思伯 - 搜狗百科
邗看美敏: 贾思伯,字仕休,齐郡益都人也.其先自武威徙焉.世父元寿,中书侍郎,有学行,见称于时.思伯自奉朝请累迁中书侍郎,颇为孝文所知.任城王澄之围钟离也,以思伯持节为其军司.及澄失利,思伯为后殿.澄以其儒者,谓之必死.及至,...

绿春县15341767291: 请教“衰至便骄,何常之有?”什么意思? -
邗看美敏: 田余庆《东晋门阀政治》:『《魏书》卷七二《贾思伯传》,思伯虽贵重而不骄人,答人问曰:“衰至便骄,何常之有?”当世以此为雅谈.由贾思伯之言可见,一般说来,魏晋南北朝的士大夫懂得有盛必有衰,懂得“衰至便骄”,不衰无须骄矜作态的道理.只不过南朝的那些忸忸怩怩的门阀士族,并不像北魏贾思伯一样,直言不讳地承认这一事实罢了.』

绿春县15341767291: 北魏贾思伯一生虚怀若谷. 朋友问他:先生现在已经位高显贵,难道能不骄傲吗? 贾思伯说:人在衰败时才 -
邗看美敏: 衰败时才能记得曾经的自己有多么辉煌,内心回生骄傲之意

绿春县15341767291: (清)张澍的凉州府志备考中贾思伯碑当时存放在什么地方?与山东?
邗看美敏: 又名《贾使君碑》.北魏神龟二年(519年)刻.原存兖州,宋绍圣三年(1096年)、元至正二十二年(1362年)两度湮而复出,1951年移入曲阜孔庙.碑高215厘米,宽84厘米,厚20厘米.额饰浮雕龙纹,题“魏兖州贾使君之碑”,正文记贾思伯兖州任内政绩,24行,每行40字,均为楷书,笔法高古,结构精绝,为北魏名碑.碑阴上刻宋温益题记,下刻元人题记,右侧有清兖州太守金一凤移立庑下题记,又有翁方纲辨非三国魏题记,均为楷书.

绿春县15341767291: 古代当官的有姓贾的吗 -
邗看美敏:贾谊等有很多

绿春县15341767291: 贾思伯碑、李璧墓志、张猛龙碑是否同出一人之手 -
邗看美敏: 北魏《贾思伯碑》《张猛龙碑》为同一人书? 书法江湖 2017-01-04 00:12 《贾思伯碑》并题识 《贾思伯碑》全称《兖州刺史贾思伯碑》,额题《魏兖州贾使君碑》,亦称《贾使君碑》(“使君”是官称).北魏神龟二年(519 年)刻.原存兖...

绿春县15341767291: 有时候一专注就会忘了冷 用文言文怎么翻译? -
邗看美敏: 想弄明白“有时候一专注就会忘了冷”用文言文怎么翻译,最好先弄清楚其中的每个词语可以用文言文中的什么词语来替代.“有时候”,文言词语可以用“或”.“一专注”,文言词语可以用“神聚”.“就会”,文言词语可以用“即”.“忘了”,文言词语可以用“遗”.“冷”,文言词语可以用“寒”.“有时候一专注就会忘了冷”用文言文可以这样翻译:或神聚即遗寒也.

绿春县15341767291: 要邯郸学步的文言文!只要文言文 -
邗看美敏:[答案] 《庄子-秋水》最早.原文是: “子往乎!且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与(40)?未得国能(41),又失其故行矣,直匍匐而归耳(42)!今子不去,将忘子之故,失子之业.”

绿春县15341767291: 《入木三分》文言文阅读答案 -
邗看美敏: 文言文《入木三分》的启示? 笔力深入木板三分.形客书法笔力强劲,也比喻见解、议论十分深刻、恰切. 王羲之的字写得这样好,固然与他的天资有关系,但最重要的还是由于他的刻苦练习.他为了把字练好,无论休息还是走路、心里总是...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网