魏文帝闻之语其父钟繇曰中语的意思,钟繇 的繇的正确读音
2.三国时期曹魏著名书法家、政治家。
3.官至太傅,魏文帝时和当时的名士华歆、王朗并为三公,有二子:钟毓、钟会。
4.在书法方面颇有造诣,和晋代书法家王羲之并称为&。
5.#34。
6.钟王&。
7.#34。
8.。
9.&。
10.#34。
11.繇&。
12.#34。
13.本身是个多音字,因此,历来对钟繇的&。
14.#34。
15.繇&。
16.#34。
17.字读音,都争论不休。
18.&。
19.#34。
20.繇&。
21.#34。
22.字的音义,主要有三:一、读yao同&。
23.#34。
24.徭&。
25.#34。
26.。
27.古同&。
28.#34。
29.谣&。
30.#34。
31.,歌谣。
32.读you古同&。
33.#34。
34.由&。
35.#34。
36.,从,自。
37.读zhou古同&。
38.#34。
39.籀&。
40.#34。
41.,占卜的文辞。
42.清代胡鸣玉之《订讹杂录·钟繇》云:&。
43.#34。
44.晋钟繇,字元常。
45.繇音遥,取皋繇陈谟彰厥有常之义。
46.&。
47.#34。
48.&。
49.#34。
50.《尚书·虞书·大禹谟》序:&。
51.#34。
52.皋陶矢厥谟,禹成厥功,帝舜申之,作《大禹(谟)》、《皋陶谟》、《益稷》。
53.&。
54.#34。
55.&。
56.#34。
57.矢厥谟&。
58.#34。
59.即&。
60.#34。
61.陈厥谟&。
62.#34。
63.。
64.胡鸣玉订正钟繇的读音,说明在清代或更早一些,大多数坊间俗读是读you(音由)的。
65.明代萧良有、杨臣铮著《龙文鞭影》尤韵句有:&。
66.#34。
67.篆推史籀,隶善钟繇。
68.邵瓜五色,李橘千头。
69.&。
70.#34。
71.即是明证。
72.《龙文鞭影》是非常有名的儿童启蒙读物,因此影响自然是巨大的。
73.但我更偏向钟繇之&。
74.#34。
75.繇&。
76.#34。
77.,读作yao(音谣)。
钟氏之子文言文翻译 钟氏之子文言文的翻译
其父当时觉察了,仍假装睡着来观察他们。于是父亲问钟毓:“为什么在喝酒之前行礼?”钟毓回答道:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜。”父亲又问钟会:“你为什么在喝酒前不行礼?”钟会说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜。”钟氏之子原文 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:...
《世说新语》里的(钟毓钟会有令誉)这篇文言文的全文翻译,最好有一些重...
钟毓、钟会少有令誉(美名),年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕(帝召)见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以(即“以何”,为什么,怎么)汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓、钟会在少年时就有美好的...
不敢出汗文言文翻译
4. 文言文翻译 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:「可令二子来。」于是敕见。毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓对曰:「战战惶惶,汗出如浆。」 复问会:「卿何以不汗?」对曰:「战战栗栗,汗不敢出。」翻译: 钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏...
求《钟氏之子》全文
钟氏之子 钟毓、钟会少有令誉令誉:美好的声誉。,年十三,魏文帝闻之,语语:对……说。其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见敕见:奉皇帝的命令进见。。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟...
钟氏之子文言文翻译
钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮...
出汗译成文言文
1. 文言文翻译 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:「可令二子来。」于是敕见。毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓对曰:「战战惶惶,汗出如浆。」 复问会:「卿何以不汗?」对曰:「战战栗栗,汗不敢出。」翻译: 钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏...
《汗不敢出》和《小时了了》分别出自《三国演义》小故事哪一回_百度知...
1 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。” [编辑本段]译文钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏文帝曹丕...
12文言文断句翻译
锺毓锺会少有令誉年十三,魏文帝闻之,语其父锺繇曰:“可令二子来。”于是敕见,毓面有汗,帝曰:"卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出 。”
文言文钟氏之子的划分节奏
钟毓、钟会\/少有\/令誉,年\/十三,魏文帝\/闻之,语\/其父钟繇曰:“可令\/二子来。”于是\/敕见。毓面\/有汗,帝曰:“卿面\/何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出\/如浆。”复问\/会:“卿\/何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗\/不敢出。”钟毓兄弟\/小时,值\/父昼寝,因共偷服\/药酒。其父\/时觉,...
魏文帝闻之语其父钟繇曰中语的意思,钟繇 的繇的正确读音
1.正钟繇yáo(151-230),字元常,颍川长社(今河南长葛东)人。2.三国时期曹魏著名书法家、政治家。3.官至太傅,魏文帝时和当时的名士华歆、王朗并为三公,有二子:钟毓、钟会。4.在书法方面颇有造诣,和晋代书法家王羲之并称为&。5.#34。6.钟王&。7.#34。8.。9.&。10.#34。11.繇&...
笃亚复肝:[答案] 对.说 对他的父亲钟繇说
南浔区13133746064: 短篇古文翻译 - ?
笃亚复肝:[答案] 1.原文:钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 译文:钟毓、钟会在...
南浔区13133746064: 《二钟答文帝问》文言文的翻译【全文的翻译】 - ?
笃亚复肝: 原文: 钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:可令二子来!于是敕见.毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗出如浆.复问会:卿何以不汗?对曰:战战栗栗,汗不敢出.译文: 钟毓、钟会兄弟二人少年时就有很好的名声,十三岁的时候,魏文帝(曹丕)听说了兄弟二人的名气,就对他们的父亲钟繇说:" 让你的两个儿子来见我吧." 于是下令召见.见面时钟毓脸上有汗,文帝问他:" 你脸上怎么出汗了?" 钟毓回答:"战战惶惶,汗出如浆." 又问钟会:" 你脸上怎么不出汗?" 钟会回答:" 战战栗栗,汗不敢出."
南浔区13133746064: "二钟答文帝问"解释 - ?
笃亚复肝:[答案] 是这一段么? [原文] 钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:可令二子来!于是敕见.毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗出如浆.复问会:卿何以不汗?对曰:战战栗栗,汗不敢出. [译文] 钟毓、钟会兄弟二人少年...
南浔区13133746064: 年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”翻译 - ?
笃亚复肝:[答案] 十三岁的时候,魏文帝(曹丕)听说了兄弟二人的名气,就对他们的父亲钟繇说:" 让你的两个儿子来见我吧."
南浔区13133746064: 汗不敢出的翻译 - ?
笃亚复肝: 一、译文 钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉.十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我.”于是奉旨进见. 钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回...
南浔区13133746064: (一) 钟毓、钟会少有令誉①.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:可令二子来!于是敕见.毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗... - ?
笃亚复肝:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断.①魏文帝曹丕听说.闻:听说.②对他们的父亲钟繇说.语:告诉.③趁机一起偷喝药酒.因:趁机.④正...
南浔区13133746064: 文言文翻译 - ?
笃亚复肝: 钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:「可令二子来.」于是敕见.毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓对曰:「战战惶惶,汗出如浆.」 复问会:「卿何以不汗?」对曰:「战战栗栗,汗不敢出.」 翻译: 钟毓、钟会在少年时期就有美名.钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:「可以叫这两个孩子来见我.」于是长抚拜幌之呵瓣童抱阔奉旨进见.钟毓脸上有汗,魏文帝问:「你脸上为什么有汗?」钟毓回答:「战战惶惶,汗出如浆.」钟会脸上没出汗,文帝又问:「你为什么不出汗?」钟会回答:「战战栗栗,汗不敢出.」
南浔区13133746064: 战战栗栗, - ?
笃亚复肝:[答案] 表示因恐惧而颤抖,连汗都不敢出.这个典故出自三国时的故事: 钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:「可令二子来.」于是敕见.毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓对曰:「战战惶惶,汗出如浆.」 复问会:「卿何以不汗?...
南浔区13133746064: 《世说新语·二钟见魏文帝》中年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:? ?
笃亚复肝: 全句意思为:钟毓十三岁时,魏文帝听说了他们兄弟俩的美誉,便对他们的父亲钟繇说:“可以叫两个孩子来见一下我.”