请问有谁能帮我翻译下面的句子

作者&投稿:星实 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问有谁能帮我翻译下面的句子~

Math is everywhere in our life, however, probability theory comes from life, being used in life. This test presents knowledge of application of probability theory that be used in our life, the knowledge is mainly about small probability events, classical probability, the formula of full probability, Baye's formula, Gaussian distribution, mathematical expectation and limit theorem etc. To discuss the application of probability theory in real life and to make further revelation of close relationship between knowledge of probability theory and real life establish the theoretical basis for applying probability theory to solve problems in real life.

绝对人工翻译,希望对亲有帮助啦!!

The analysis of accounting measurement model selections for real estate investments and their Influencing Factors.

子路请益,孔子答以“无倦”。请益,即是请孔子加以说明。颜渊篇颜子请问其目,也是请益的意思。无倦,即是先之劳之,永不懈怠。
仲弓为季氏宰,问政。子曰:先有司,赦小过,举贤才。曰:焉知贤才而举之。曰:举尔所知。尔所不知,人其舍诸。
仲弓为季氏的邑宰,因此请问为政之道。孔子答复仲弓:“先有司,赦小过,举贤才。”
有司是邑宰之下各司其事的群属。办政治,必须先分配有司的职务,使其职掌分明,办事有序。赦小过,人民有小过失,可以饶恕。诸注以赦小过为赦有司的小过,恐非经义。贤才是有德有能的人,要特别举用他,始能将政治办得好。
仲弓又问:“焉知贤才而举之?”问意是如何知道贤才。孔子说,举你所知。你所不知,但有他人知道,“人其舍诸”,他人岂舍之乎。意思是他人会推荐给你。
为政在人,所以仲弓问政的意义归结在举贤才。
子路曰:卫君待子而为政,子将奚先。子曰:必也正名乎。子路曰:有是哉。子之迂也。奚其正。子曰:野哉。由也。君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺。言不顺,则事不成。事不成,则礼乐不兴。礼乐不兴,则刑罚不中。刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。
卫君是指卫灵公的孙子出公辄。辄的父亲蒯聩是灵公的太子,因罪逃往国外,灵公卒,由辄继为卫君。后来蒯聩回国,取得君位,辄则出奔,因此称为出公辄。
据左传记载,蒯聩在鲁定公十四年、因耻其母南子淫乱,涉嫌想杀南子,奔往宋国。鲁哀公二年春,卫灵公有意立公子郢为太子,郢辞之。同年夏,灵公卒,南子命公子郢继位,郢再坚辞,遂立蒯聩之子辄为卫君。是年六月,晋国的赵鞅助聩返卫国戚邑。鲁哀公三年春,卫石曼姑等帅师围戚。历史家称他们父子争国。其实是否出于父子本意还是疑问。此后蒯聩一直居在戚邑。至鲁哀公十五年冬,聩与浑良夫等潜入卫家,挟持孔悝,强迫与之结盟,聩遂立为庄公。明年春,辄出奔。
据史记孔子世家记载,孔子于鲁哀公六年自楚返卫,时在卫君出公辄四年。当时孔子弟子高柴、子路等皆仕于卫。世家在孔子返卫的第二年记载:“卫君欲得孔子为政”,下文即举“子路曰,卫君待子而为政”这一章。
子路问孔子,卫君辄待夫子去辅助他治国,不知夫子将以何事为先。
孔子答以“必也正名乎”,未表示其他的意见。
正名的意思,马融以为“正百事之名”,郑康成以为“正书字”,史记以及宋儒以来的学者,大都主张正聩、辄父子之名分。但如解释正父子之名,则聩为父,应该继位为君,辄为子,应该退让。然而辄虽为子,事实上继位已久,何况灵公在世时已不视聩为太子,而有意立辄。诸注对此问题之解决,虽然所论都持之有故,但是否合乎孔子的意思,颇值得怀疑。
子路不以正名为是,所以说:“有是哉”,接之便指孔子的话为迂阔。他的意思是卫君辄在位已久,继续作君即可,“奚其正”,何必正名。
孔子纠正子路说:“野哉由也”,野字不能解释为鄙俗,应依孔安国注:“犹不达也”,不达就是对某事不明白,所以下句便说:“君子于其所不知,盖阙如也。”君子对于自己所不明白的事情,便须“盖阙”不说。
下面是孔子为子路解释必须正名的道理:
名不正,名与事实不相符,则言语错误,不能顺理成章。言不顺,则办事不能成功。办普通事犹不成功,何况推行礼乐教化之事。治国必须以礼乐来教化。普通事办不成,一切杂乱无章,则礼乐更不能兴起。礼乐不兴,则刑罚不中,即是刑罚用之不当。刑罚不中,则人民感觉手足无措,不知如何是好,这就天下大乱了。
最后是结语:所以,君子用一个名词,必使恰如事实,能以顺理的说得出来。能顺理的说得出来,必能行得通。君子说话不能随便。
樊迟请学稼。子曰:吾不如老农。请学为圃。曰:吾不如老圃。樊迟出。子曰:小人哉。樊须也。上好礼,则民莫敢不敬。上好义,则民莫敢不服。上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民,襁负其子而至矣,焉用稼。
稼是种五谷。圃是种菜蔬。
樊迟请学稼,又请学为圃,孔子不答复,只说“吾不如老农”,“吾不如老圃”而已。

待樊迟出去后,孔子为其余的弟子说明不用学稼的道理。

“小人哉,樊须也”,这里的小人,不是褒贬之辞,是指种五谷、治园圃种菜蔬而言,这些都是小人之事。所以小人是老农老圃的称谓。

在孔子时,政治不好,礼乐行不通,樊迟请学稼圃,意思是在讽劝孔子教民稼穑,这样对于民生也有益处。但孔子不以为然,而以办政治为重要,所以解释,在上位的人好礼,民众就不敢不敬,在上位的人好义,民众就不敢不服从,在上位的人好信,民众就不敢不用情。情是情实,用情,是以诚实相待。在上位的为政者能够如此,四方之民自然襁负其子而来归。何用自己耕稼。襁负是用布将小儿束负于背上。

“焉用稼”,是孔子勉励弟子们要研究修己安人的大学问,要致力于治国平天下的大事业,不要分心去种谷种菜,因为种谷种菜的事情自有农业专家如老农老圃去作。而且农业是否振兴,要看政治是否改善,如果政治不好,则农业以及工商等业都兴不起来。所以改善政治实为发展农业的先决条件。由此可知,“焉用稼”一语并非忽视农人与农业。孟子滕文公篇辩论许子并耕之非,可以参考。

子曰:诵诗三百,授之以政,不达。使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为。

诵诗三百,就是现在诗经里的三百零五篇诗。三百是举其整数而言。孔子以为,读了三百多篇诗,应该会办政治,会办外交,如果把政事交给他,而他不能通达,派他到国外办事,在辞令方面,又不能专对,读诗虽多,又有何用。

毛诗序说:“先王以是经夫妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗”,汉书艺文志说:“古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也”,这都足以说明诗能通达政事的道理。

季氏篇记孔子的话说,“不学诗,无以言”,会诗,便会言语,用于外交,可以独自随机应对,达成使命。专对的意义,古注举庄公十九年公羊传说:“聘礼,大夫受命,不受辞,出竟,有可以安社稷,利国家者,则专之可也。”

子曰:其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

其字,指的是当政的人。当政者本身行得正,办一切事都合规矩,自然能获民众拥护。所以说不令而行。但如当政的人本身行得不正,虽下命令,民众也不会服从。

皇疏:“其身正。如直形而影自直。其身不正。如曲表而求直影,影终不直也。”

颜渊篇孔子曾说:“政者正也。”本篇除此章外,又有“苟正其身”一章。足见政治领袖以本身守正为重要。

子曰:鲁卫之政兄弟也。

鲁是周公的封国,卫是康叔的封国,在周公兄弟九人中,康叔与周公最亲密,如左传定公六年,卫公叔文子说:“大姒之子,唯周公、康叔为相睦也。”

集解包注,周公康叔既为兄弟,康叔睦于周公,其国之政亦如兄弟。

皇疏,在周公初时,二国风化俱治如兄弟,至周末,二国风化俱恶,亦如兄弟。

朱子集注,鲁、卫本兄弟之国,而是时衰乱,政亦相似,故孔子叹之。

以上三种解释,可以并存参考。

子谓卫公子荆善居室。始有,曰:苟合矣。少有,曰:苟完矣。富有,曰:苟美矣。

古注鲁哀公的庶子也称公子荆,因此,这里用一卫字来区别。

孔子称赞卫国的公子荆善居室。依皇疏,善字作能字讲,即是能治其家而不奢侈的意思。

诸侯之子除继承君位称为世子者外,其余皆称公子。卫公子荆少居宫中,成年之后,结婚成家,父君给他一处采地,由他治理自己的家室,开始只有一些必需的用具,叫做“始有”,后来略有增加,叫做“少有”,后又因为积蓄更多,再为增加,叫做“富有”。他在始有时说“苟合矣”,在少有时说“苟完矣”,在富有时说“苟美矣”。这三个苟字作苟且讲,或作诚字讲,都不很恰当,依王引之经传释词,作但字讲较好,但字更能显示满足的语气,例如周易系辞传说“苟错诸地而可矣”,左传襄公二十八年“小适大,苟舍而已,焉用坛”,其中的苟字都作但字讲,表示如此即可的意思。苟合矣的合字,依俞氏群经平议,与给字通用,给的意义是足,始有即感满足,后来苟完、苟美,完是完备,美是美好,随时都感满足。这样解释,更合乎经义。

贪求财富,永远不能满足,这是一般人的通病。卫公子荆处处知足,这是他的美德,所以孔子称赞他。

子适卫,冉有仆。子曰:庶矣哉。冉有曰:既庶矣,又何加焉。曰:富之。曰:既富矣,又何加焉。曰:教之。

孔子到卫国,冉有替孔子御车。孔子一看卫国有很多人民,便说“庶矣哉。”庶即是众多之义。

人民众多,就政治说,那是好事。如礼记大学说:“财散则民聚。”反之,如礼记檀弓说:“苛政猛于虎”,便不能多聚人民。

冉有一听孔子称卫国人多,便想了解为政之道如何好上加好,所以问:“既庶矣,又何加焉?”孔子说:“富之。”要使人民富足。冉有再问:“既富矣,又何加焉?”孔子以为,人民富了,就要受教育,所以说:“教之。”

孔子在这里只提示先富民后教民。如何富民,则需治国者本于仁政因时因地而制宜。至于教民,自以五伦教育为根本。孔子祖述尧舜,尧帝教民就是教以人伦,孟子滕文公篇说得很详细。

子曰:苟有用我者,期月而已可也,三年有成。

期月,古注皆作一周年解释,期音基。

孔子假设,如有人聘用他去治国,他预定一年可以治理就绪,三年便有成就。

据史记孔子世家记载,这是孔子居在卫国时,有感而发。当时卫灵公已老,怠于政事,不能用孔子,孔子喟叹,说了这几句话。

世家“期月”作“月”,“而已”之后没有“可也”二字。论语此章“可也”的“可”字,是指初步的功效而言。孔子从前治理鲁国,孔子世家说,三个月即告大治。此就卫国的情形衡量,预计三年有成,到时候,自然使民众富足,而又受礼乐教化。

子曰:“善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。”诚哉,是言也。

善人治国一百年,亦可以胜残去杀矣。这两句是成语。诚哉是言也。这是孔子称赞的话。
竹氏会笺说:冉子所议实是国政,不是家事,有政亦是据实而对,但季氏专于鲁政,不议于公朝,而独与家臣谋于私室,则虽政亦事也。
定公问:一言而可以兴邦,有诸。孔子对曰:言不可以若是,其几也。人之言曰:“为君难,为臣不易。”如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎。曰:一言而丧邦,有诸。孔子对曰:言不可以若是,其几也。人之言曰:“予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。”如其善而莫之违也,不亦善乎。如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎。
“一言而可以兴邦”,这是成语,鲁定公怀疑,一句话有这样大的功用吗。所以他问孔子:“有之欤?”
孔子对定公说:“言不可以若是”,一句话就把国家兴起来,大概不如此,但是“其几也。”几字当近字讲,较好。虽不能说一言兴邦,然说一句有道理的话,可与兴邦接近。例如有人曾说:“为君难,为臣不易。”为君,为臣,都不是为自己,而是为国家办理大事,所以难为。如果为君者深知为君之难,而能慎重其事,则“为君难”这一言虽不立即兴邦,但也就近于兴邦了。
定公又问:“一言而丧邦,有诸?”一言丧邦,也是成语。孔子答意相同,举例则略有分别。例如有人曾说:“予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。”此意是,我当国君唯一的乐趣,就是我所说的话无人敢违背。孔子举例后,再加以辨别。国君说的话,如果是善,也就是有道理,无人敢违,那当然很好,如果不善,而无人敢违,那样,虽然不会马上就亡国,但已接近亡国了。
言为心声,孔子解答鲁定公这两个问题,其实就是指明为政者有知难敬事之心,要有去骄纳谏之心。
叶公问政。子曰:近者说,远者来。
叶,音摄,原为一小国,后属于楚,由叶公治理。叶公是楚大夫沈诸梁,字子高。
叶公问政,孔子答复,为政之道,要使近者欢悦,远者来归。近者是本国人,远者是外国人,为政而能使近悦远来,必是施行仁政,感召国内外人民。
子夏为莒父宰,问政。子曰:无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。
莒父的父,音甫,春秋大事表说,这是鲁国人的语音,如梁父,亢父,单父。郑康成注:“旧说,莒父,鲁下邑。”
子夏当莒父的邑宰,向孔子请示政事。孔子告诉他:“无欲速”,不要求其速成,“无见小利”,不要著眼于小利益。因为,欲速反而不达,见小利,则不能成就大事。
欲速不达,喻如治病服药,不能将几次的分量并为一次服下去,而且三分服药,七分调养,欲速则不能治愈。小利妨碍大事,喻如讲求霸业,则不能成就王道。
叶公语孔子曰:吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。孔子曰:吾党之直者异于是。父为子隐,子为父隐,直在其中矣。
直躬,据经典释文引郑康成注,直是正直的人,躬是这人的名字,郑本躬作弓。淮南子汜论训高诱注,直躬是楚国叶县人。攘,说文:“推也。从手,襄声。”段注引曲礼郑注:“攘,古让字。”后来作夺取之义讲。又引论语此处之义说:“因其自来而取,曰攘。”
证父攘羊,事虽直,但违背天伦之理,其中有诈,实不可取。父子相隐,出于天然,事虽屈,而理至直,所以孔子说:“直在其中矣。”
皇疏:“父子天性率由,自然至情。若不知相隐,则人伦之义绝矣。”又:“范宁曰,夫所谓直者,以不失其道也。若父子不相隐讳,则伤教破义,长不孝之风,焉以为直哉。今王法则许期亲以上得相为隐,不问其罪。盖合先王之典章。”昔日法律依礼而制定,即在维护人伦常道。合乎伦常之直是为有道之直。背弃伦常之直,其直诡谲,而不可信。
樊迟问仁。子曰:居处恭,执事敬,与人忠;虽之夷狄,不可弃也。
恭敬二字,依说文,都当肃字讲,此处应该稍有分别。竹氏会笺说,尚书无逸篇,疏引郑注,恭在貌,敬在心。刘氏正义引汉书五行志,内曰恭,外曰敬。论语此章从五行志解释比较好。
樊迟问仁,孔子答以居处恭三句。居是安居时,恭是心里保持恭肃。仁人必先诚于中,然后办事始能形于外,所以安居无事时要存恭肃之心。执事敬,办事笃实,毫不苟且。与人忠,待人忠诚,决不欺骗。这三者是为人之道,虽到文化落后的夷狄之地,也不可舍弃。
前篇颜渊问仁,孔子答,克己复礼为仁。而为仁的条目则是非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。这些条目都难实行。此章恭敬忠,比较容易学,学到了,就是仁。
子贡问曰:何如斯可谓之士矣。子曰:行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。曰:敢问其次。曰:宗族称孝焉,乡党称弟焉。曰:敢问其次。曰:言必信,行必果,硁硁然小人哉,抑亦可以为次矣。曰:今之从政者何如。子曰:噫!斗筲之人,何足算也。
子贡在孔门中,长于言语,他问的事情,往往问在此而意在彼。此问,怎样才可以称为士。孔子答,“行己有耻”,一己的行为,要有羞耻心来约束,“使于四方,不辱君命”,出使外国,能完成外交任务,不使君命受辱,如此,“可谓士矣”。
子贡请问次一等。孔子说,宗族的人称他是孝子,乡里的人称他能行弟道。
子贡请问再次一等。孔子答,“言必信,行必果”,说话,必守信不移,做事,必坚持到底,“硁硁然小人哉,抑亦可以为次矣”,这是不能变通的小人,硁硁然,像石头那样坚实,然而亦可以为再次一等的士。小人不比大人,大人如孟子离娄篇所说,“言不必信,行不必果,唯义所在”。小人必信必果,而不与义配合,则不免于流弊,所以更次一等。但在春秋时代,世袭的卿大夫,或弑君,或弑父,连这样的小人也比不上。
子贡原来问士,以及一再的敢问其次,最后始问今之从政的人何如,也就是问那时候的士大夫何如,这才是他所问的本意。
孔子说:“噫”,叹息,“斗筲之人,何足算也”。小器之人何能入算。
筲,郑注竹器,容一斗二升。斗与筲容量都很小,以此比喻一个人的器识浅陋。孔子时代的诸大夫就是斗筲之人。
子曰:南人有言曰:“人而无恒,不可以作巫医。”善夫,“不恒其德,或承之羞。”子曰:不占而已矣。

“人而无恒,不可以作巫医”,集解郑注:“言巫医不能治无常之人。”皇疏又引卫瓘解释:“无恒之人乃不可以为巫医。”郑注将下句解为另一人,较好。卫注之意,无恒的人,不可以作巫医。郑注之意,巫医治不好无恒的人。
“子曰:不占而已矣”,集解郑注,易经所以占吉凶,无恒之人,易所不占。

子曰:君子和而不同,小人同而不和。

君子与人相处,和平忍让,而其见解卓越,与众不同。小人所见平庸,与众相同,而其争利之心特别强,不能与人和谐办事,但能扰乱他人而已。
子曰:君子易事而难说也,说之不以道,不说也。及其使人也,器之。小人难事而易说也,说之虽不以道,说也。及其使人也,求备焉。
毛西河论语稽求篇,认为汉儒另有一解,说字当言说之义讲。他引先听斋讲录说:“君子厚重缄默,不轻说人长短。苟于义分不宜说,有相对终日不出一字者,似乎深沉不可测。而使人平易,绝无苛求。小人相对喋喋然,议论蜂发,非义分所当说亦说之。而一经使人,便苛求不已。”
程氏树德论语集释案语,说字疑当作言说或游说。他说,皇本于论语所有说字多从心作悦,独此章不改,毛氏此说似可从。但翟灏四书考异认为,说与事对待反覆,如读说字为言说音,则甚不融洽。

自己英语不好还学什么对外汉语,学就学了,还整这么复杂一句话让别人给你翻译。

答案是:不要让我失望,保佑你!

~手工翻译,尊重劳动,欢迎提问,感谢采纳!~

不要让我失望,祝你好运

哪国语言帮你翻译?


谁帮我翻译一下日文谢谢!高分送
ご不便をおかけいたしますが、ご了承ください。给您带来不便,敬请原谅,望周知。メンテナンス予定时间: 2009年2月15日(日) 21:00 ~ 2月16日(月) 9:00 预计维护时间为2009年2月15日(日) 21:00 ~ 2月16日(月) 9:00 お问い合わせ先 咨询处(后面应该还有一些电话啦!邮箱啦!

谁能帮我翻译古文.
学习各种学问,仔细请教别人,谨慎反思自己,清楚分辨事物,亲自实行道义。骨头和象牙每天都要摩磋加工,宝玉和石头每天都要打磨加工;摩磋、打磨,才能成为宝物。人的学问要想有成就,就要像骨头象牙宝玉石头一样不断摩磋打磨。千里马的一次腾跃,不能跳出十步远;劣马奔跑十天,它的成就在于不停止。钻凿停止了...

谁能帮我翻译一下《武林外传》中秀才说的那段莎士比亚的经典独白...
命:……我不知道,我也不用知道!吕:好好,那你再回答我另一个问题,我是谁?命:这个问题已经问过了。吕:不,我刚才问的是本我,现在问的是自我。命:这有什么区别吗?吕:举个例子,当我用我这个代号来进行对话的同时,你的代号也是我,这意味着什么呢,是否意味着你就是我,而我也就是...

谁能帮我翻译一下这篇文章
一天,阿坤的婶子让她去买米。“这是我们最后一点钱了,”婶子说,“而且,我们没有米了。”路上,阿坤遇到了一个穿着烂布衣服的老爷爷。“你上哪啊?”老爷爷问。“去买米。”她说。“帮帮老人家吧,买我的竹篮吧。”阿坤觉得老人很可怜,于是把钱给了老人,买了他的竹篮。然后阿坤就回家了。

谁能帮我翻译一下这段英语
格林迅速地抓起他的包,把它也扔出了窗外。同一车厢里的其他人都笑了,“难道你的包会把你的漂亮帽子带回来吗?”他们问。“不,”格林先生回答,“但是帽子上没有名字和地址,而包上有名字,也有地址。如果有人把包和帽子都捡到了,就会把两样东西都给我寄回来了。”希望满意!

请教 谁来帮我翻译下啊
我向上帝请求给我一个天使,他将你送给了我 一天 你问我: “我和生命,哪一个对你更重要?”我说是生命 然后你走了 你就这样离开 甚至不知道你就是我的生命 我的眼睛很痛,因为见不到你 我的手臂很空,因为不能拥抱你 我的唇很冷,因为不能亲吻你 我的心碎了,因为不没有和你在一起 ...

谁能帮我翻译下,
这是求了观音灵签的以支中签,在网上查到的解释是:1此卦屋好墙壁之象 凡事稳当无险也。2曰:改旧成新 寒花遇春 从前阻滞 今得称心:自身吉:宜守常则四季平静 若问申宫用守常,今生运限主雌强;早向佛前祈福保;家门人口得安康。求财有:宜迟不宜早 拜佛求之则吉 人来占卦问求财,早则...

谁能帮我翻译一下,这个是电脑的故障
这个是我的电脑启动时或者有时候运行中会出现故障,屏幕上出现的字,谁能帮我翻译一下,或者告诉我是哪里出了问题!谢谢!Aproblemhasbeendetectedandwindowshasbeenshatdowntopreven... 这个是我的电脑启动时或者有时候运行中会出现故障,屏幕上出现的字,谁能帮我翻译一下,或者告诉我是哪里出了问题!谢谢! A problem ha...

谁能帮我翻译一下《叶公好龙》?
(不知道最后一句标点符号,望有识之士能给予帮助,解释一下字词,翻译整篇文,还有本则寓言讽刺了什么样的人,给你什么启示,主旨句是哪句,如精,重谢~) ...(《晏子使楚》)译文:“大王问:‘绑着的人是干什么的?’” ⑥吾谁敢怨?(《捕蛇者说》) 译文:“我敢埋怨谁呢?” ⑦且焉置土石?(《愚公移山》)...

谁能用英语帮我把这些翻译过来?
亲爱的,不要怀疑我对你的爱,虽然有些残缺不全. Dear, Don’t doubt my love ,though it’s not that perfect 亲爱的,你再也不会陪我整天聊天,嘘寒问暖了. Dear, You will no longer chatting with me for the whole day and take care of me 亲爱的,我再也不会叫你少通宵了,多吃...

天元区13897307635: 请问有谁能帮我翻译下面的句子 -
嵇闻可利: 子路请益,孔子答以“无倦”.请益,即是请孔子加以说明.颜渊篇颜子请问其目,也是请益的意思.无倦,即是先之劳之,永不懈怠. 仲弓为季氏宰,问政.子曰:先有司,赦小过,举贤才.曰:焉知贤才而举之.曰:举尔所知.尔所不知,...

天元区13897307635: 谁能帮我翻译下面的句子.不要金山词霸的.要懂英语的.感谢.没多少钱~the one you should not meet, so then you may not love . the one you should not known ... -
嵇闻可利:[答案] 一个你不该再相见,如此便可不爱您不知道应该很好的人,所以你可能不相思.一个你不应该陪伴,如此便可不欠. 一个你不应该遗憾,那就是说,你可能不记得.一个你不该爱的,如此便可不放弃一个你应该不是对立的,因此你可能不...

天元区13897307635: 请问谁能帮我用英文翻译以下句子?1 您好,你找哪位? 2 请问怎么称呼您?3 请问您有他的联系方式吗?4请问你是哪个公司的?5 请您在这登记一下 -
嵇闻可利:[答案] 1 你找哪位?HI,Anybody you want to meet?2 请问怎么称呼您?May I know your name?3 请问您有他的联系方式吗?Do you have his contact method?4请问你是哪个公司的?May I know which company do you serve?5 请您在...

天元区13897307635: 谁能帮我把下面几个句子翻译成英文:一分钱难倒英雄汉.钱不是万能的,没钱是万万不能的. -
嵇闻可利:[答案] A man without money is no man at all 一分钱难倒英雄汉. Money is not everything,but without it you can do nothing 钱不是万能的,没钱是万万不能的.

天元区13897307635: 英语翻译有谁可以帮我翻译下面的句子吗?我急用.从那时开始,有一个日子永远地改变了,也许,现在…一年之中,我只有一天是存在的,为你的一句生日快... -
嵇闻可利:[答案] Since then,a day forever changed. Perhaps,now… In a year ,I have only one day exist, For your presence and a happy birthday. Every year on your birthday,I always want to become the first blessing of your people. Even if I can not give you happiness,but ...

天元区13897307635: 请各位高手帮我翻译下面的句子,谢谢!请帮忙翻译下面的句子,谢谢
嵇闻可利: 1.有效的管理了公司中方福利帐户的合理使用,保障了职工的合法权益. - ... - Positive and efficient communication has been develped among the local governments and ...

天元区13897307635: 请问有谁能帮我翻译下面的句子 -
嵇闻可利: Math is everywhere in our life, however, probability theory comes from life, being used in life. This test presents knowledge of application of probability theory that be used in our life, the knowledge is mainly about small probability events, classical ...

天元区13897307635: 英语翻译谁能帮我把下面句子翻译成英语:同学们,早上好!今天我给大家讲个小笑话,它的名字叫做“新老师”. -
嵇闻可利:[答案] Good morning, boys and girls! Today I tell you a small joke. Its name is called "the new teacher". Thank you very much

天元区13897307635: 英语翻译哪位高手能帮我翻译一些下面的句子呢?(中译英) 采纳的话会重赏的哦(100),--------------------------------------------------------------------先生,不好意思... -
嵇闻可利:[答案] cardholder's signature model and positive and negative copies of credit card can be.

天元区13897307635: 谁能帮我翻译下面句子 -
嵇闻可利: Today I am very happy because I can go home.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网